Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 62.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE SIGNING, ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION, OF THE PARIS AGREEMENT ADOPTED UNDER THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATECHANGE TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 62.
#1674842
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#1676292
Go háirithe, ba cheart atreisiú a dhéanamh ar an méid a rannchuidíonn oibríochtaí a dtacaítear leo le CEIS chun spriocanna uaillmhianacha an Aontais, a leagadh amach ag an 21ú Comhdháil de chuid na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (COP21), a bhaint amach, agus ba cheart atreisiú dhéanamh ar thiomantas an Aontais chun laghdú de 80 go 95 % a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa.
In particular, the contribution of operations supported by the EFSI to achieving the ambitious Union targets set at the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (COP21) and the Union commitment to reduce greenhouse gas emissions by 80 to 95 % should be reinforced.
#1676456
“Agus é á aithint gur faoi thionchar an éilimh a bheidh CEIS, ag an am céanna, beidh sé mar sprioc ag BEI go dtacóidh 40 % ar a laghad de mhaoiniú CEIS faoin ionú bonneagair agus nuálaíochta le comhpháirteanna tionscadail a rannchuidíonn le gníomhú ar son na haeráide, i gcomhréir le gealltanais a rinneadh ag an 21ú Comhdháil de chuid na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (COP21). Ní dhéanfar maoiniú CEIS do FBManna ná do chuideachtaí beaga lárchaipitlithe a áireamh sa ríomh sin. Bainfidh BEI úsáid as a mhodheolaíocht a comhaontaíodh go hidirnáisiúnta chun na comhpháirteanna tionscadail maidir le gníomhú ar son na haeráide nó na scaireanna costais sin a shainaithint. Tabharfaidh an Bord Stiúrtha treoir mhionsonraithe chuige sin, i gcás inar gá sin.”;
‘While recognising the demand-driven nature of the EFSI, the EIB shall target that at least 40 % of EFSI financing under the infrastructure and innovation window support project components that contribute to climate action, in line with the commitments made at the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (COP21). EFSI financing for SMEs and small mid-cap companies shall not be included in that computation. The EIB shall use its internationally agreed methodology to identify those climate action project components or cost shares. The Steering Board shall, where necessary, provide detailed guidance to that end.’;
#1678847
Ba cheart don phlean sin freisin rannchuidiú le comhlíonadh chuspóirí Chlár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe NA agus chuspóirí Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún NA ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), chomh maith leis na cuspóirí arna saothrú le hionstraimí maoinithe eile don ghníomhaíocht sheachtrach.
It should also contribute to fulfilling the objectives of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and of the Paris Agreement adopted under the UN Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), as well as the objectives pursued by other financing instruments for external action.
#1678919
I dtaca le hoibríochtaí um maoiniú de chuid BEI a thacaíonn leis na cuspóirí ginearálta a leagtar amach i bpointe (c) de mhír 1, tabharfaidh siad tacaíocht do thionscadail infheistíochta a bhaineann le maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú sin ar tionscadail iad a rannchuidíonn le cuspóirí foriomlána Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Chomhaontú Pháras a glacadh faoin gCoinbhinsiún céanna sin, go háirithe trí astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú agus an lorg carbóin a laghdú i réimsí an fhuinnimh in-athnuaite, na héifeachtúlachta fuinnimh agus an iompair inbhuanaithe, nó tríd an athléimneacht a mhéadú do na drochthionchair a bhíonn ag an athrú aeráide ar thíortha, ar earnálacha agus ar phobail ar leochaileach a gcás.
EIB financing operations supporting the general objectives set out in point (c) of paragraph 1 shall support investment projects in climate-change mitigation and adaptation that contribute to the overall objectives of the United Nations Framework Convention on ClimateChange and of the Paris Agreement adopted under that Convention, in particular by avoiding or reducing greenhouse-gas emissions and reducing the carbon footprint in the areas of renewable energy, energy efficiency and sustainable transport, or by increasing resilience to the adverse impacts of climatechange on vulnerable countries, sectors and communities.
#1680289
Dearbhaíodh an méid sin sa ghealltanas beartaithe ón Aontas agus ó na Ballstáit maidir le hastaíochtaí a laghdú, arna chinneadh go náisiúnta, ar gealltanas é a cuireadh faoi bhráid Rúnaíocht Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) an 6 Márta 2015.
This was confirmed in the intended nationally determined reduction commitment of the Union and its Member States submitted to the Secretariat of the United Nations Framework Convention on ClimateChange (UNFCCC) on 6 March 2015.
#1681386
Cuirtear borradh ar iarrachtaí de chuid an Aontais chun a stoc foirgneamh a dhícharbónú leis an gComhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide a tháinig i ndiaidh an 21ú Comhdháil Páirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (COP 21).
The 2015 Paris Agreement on climatechange following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (COP 21) boosts the Union’s efforts to decarbonise its building stock.
#1685323
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh 2016 maidir le tabhairt i gcrích Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, thar ceann an Aontais Eorpaigh (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#1685735
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#1713338
tá rannchuidiú arna chinneadh go náisiúnta (NDC) curtha faoi bhráid Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) aici, ina gcuimsítear astaíochtaí agus aistrithe ó earnáil na talmhaíochta, na foraoiseachta agus ón talamhúsáid, lena n-áirithítear go n-áirítear athruithe sa stoc carbóin a ghabhann le baint bithmhaise ina gcuid de thiomantas na tíre maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú nó a theorannú de réir mar a shonraítear sa NDC, sin; nó
has submitted a nationally determined contribution (NDC) to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (UNFCCC), covering emissions and removals from agriculture, forestry and land use which ensures that changes in carbon stock associated with biomass harvest are accounted towards the country's commitment to reduce or limit greenhouse gas emissions as specified in the NDC; or
#1714475
Tá an méid sin i gcomhréir le gealltanais an Aontais a rinneadh faoi chuimsiú an Aontais Fuinnimh agus chlár oibre domhanda na haeráide a bunaíodh le Comhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide a tháinig i ndiaidh 21ú Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), agus é á ghealladh go gcoinneofar an méadú ar an meánteocht domhanda go mór faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus go ndéanfar iarrachtaí teorainn 1,5 C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch a chur leis an méadú teochta.
This is in line with the Union commitments made in the framework of the Energy Union and global climate agenda established by the 2015 Paris Agreement on climatechange following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), committing to keep the increase of the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and to pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels.
#1714755
measúnú ar a éifeachtaí atá an Treoir seo i gcoitinne agus ar a riachtanaí atá sé beartas an Aontais a choigeartú a thuilleadh i gcomhréir le cuspóirí Chomhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide a tháinig i ndiaidh 21ú Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus i bhfianaise forbairtí eacnamaíocha agus nuálaíochta.
an assessment of the general effectiveness of this Directive and the need to adjust further the Union's energy efficiency policy in accordance with the objectives of the 2015 Paris Agreement on climatechange following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange and in the light of economic and innovation developments.
#1714918
Ba cheart an t-athscrúdú sin a dhéanamh i ndiaidh an stocáirimh dhomhanda a dhéanfaidh Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide in 2023, chun an t-ailíniú is gá don phróiseas sin a thabhairt isteach, agus forbairtí eacnamaíocha agus nuálacha á gcur san áireamh freisin.
That review should take place after the global stocktake by the United Nations Framework Convention on ClimateChange in 2023, in order to allow necessary alignments to that process to be introduced, also taking into account economic and innovation developments.
#1729906
Leis an Rialachán seo, leagtar amach an bonn reachtach is gá maidir le rialachas iontaofa, cuimsitheach, costéifeachtach, trédhearcach agus intuartha an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide (sásra rialachais), lena n-áirithítear go ndéanfar cuspóirí agus spriocanna 2030 agus cuspóirí agus spriocanna fadteármacha an Aontais Fuinnimh a bhaint amach i gcomhréir le Comhaontú Pháras 2015 maidir le hathrú aeráide i ndiaidh an 21ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), trí iarrachtaí comhlántacha, comhleanúnach agus uaillmhianacha ag an Aontas agus ag na Ballstáit, agus teorainn fós á cur le castacht riaracháin.
This Regulation sets out the necessary legislative foundation for reliable, inclusive, cost-efficient, transparent and predictable governance of the Energy Union and Climate Action (governance mechanism), which ensures the achievement of the 2030 and long-term objectives and targets of the Energy Union in line with the 2015 Paris Agreement on climatechange following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), through complementary, coherent and ambitious efforts by the Union and its Member States, while limiting administrative complexity.
#1729960
Mar sin féin, spreagtar na Ballstáit a gcuid dréachtphleananna comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide a thíolacadh chomh luath agus is féidir in 2018 chun go bhféadfar ullmhúchán cuí a dhéanamh, go háirithe don idirphlé éascaitheach atá le tionól in 2018 i gcomhréir le cinneadh 1/CP.21 de Chomhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC).
Nevertheless, Member States are encouraged to provide their first draft integrated national energy and climate plans as early as possible in 2018, in order to allow proper preparation, in particular for the facilitative dialogue to be convened in 2018 in accordance with Decision 1/CP.21 of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange (UNFCCC).
#1730836
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#1730837
Cinneadh 2002/358/CE an 25 Aibreán 2002 ón gComhairle maidir le formheas, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Phrótacal Kyoto a ghabhann le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus an comhlíonadh comhpháirteach faoi sin (IO L 130, 15.5.2002, lch. 1.).
Council Decision 2002/358/EC of 25 April 2002 concerning the approval, on behalf of the European Community, of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the joint fulfilment of commitments thereunder (OJ L 130, 15.5.2002, p. 1).
#1783410
Sa teachtaireacht uaidh an 20 Iúil 2016 dar teideal A European Strategy for Low-Emission Mobility (“Straitéis Eorpach maidir le Soghluaisteacht Íseal-Astaíochtaí”), d'fhógair an Coimisiún nach mór dlús a chur le dícharbónú na hearnála iompair agus, dá bhrí sin, go mbeidh gá dícheall a dhéanamh an sprioc astaíochtaí nialasacha gás ceaptha teasa agus astaíochtaí nialasacha truailleán aeir a bhaint amach faoi lár an chéid chun na gealltanais a thug an tAontas ag an 21ú Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a reáchtáladh i bPáras sa bhliain 2015 a chomhlíonadh.
In its Communication of 20 July 2016 entitled ‘A European Strategy for Low-Emission Mobility’ the Commission announced that in order to meet the Union's commitments pledged at the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange held in Paris in 2015, the decarbonisation of the transport sector must be accelerated and that therefore greenhouse gas emissions and air pollutant emissions from transport will need to be firmly on the path towards zero by mid-century.
#1889290
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#1925768
I dtacú leis na hathchóirithe sin, tá na Ballstáit lena gcuid straitéisí infheistíochta ilbhliantúla náisiúnta féin a fhorbairt, agus aird á tabhairt ar Chomhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), ar na Pleananna Náisiúnta Fuinnimh agus Aeráide arna nglacadh faoi chuimsiú Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaithe Aeráide a bunaíodh le Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle), ar na pleananna um aistriú cóir agus ar na pleananna maidir leis an Ráthaíocht don Aos Óg a chur chun feidhme, mar aon le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe NA.
Member States are to develop their own national multiannual investment strategies in support of those reforms, while bearing in mind the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), the National Energy and Climate Plans adopted in the framework of the Governance of the Energy Union and Climate Action as established by Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council, the just transition plans and the Youth Guarantee implementation plans, as well as the UN Sustainable Development Goals.
#1943442
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe Chlár 2030 na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, ba cheart don Chlár seo rannchuidiú leis na gníomhaíochtaí a dhéantar ar son na haeráide a phríomhshruthú i mbeartais an Aontais agus leis an sprioc fhoriomlán 30 % ar a laghad de mhéid iomlán chaiteachas bhuiséad an Aontais agus chaiteachas Ionstraim Théarnaimh an Aontais Eorpaigh , arna bhunú le Rialachán (AE) 2020/2094 ón gComhairle, a bheith ina dtacaíocht do chuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the UN Agenda 2030 Sustainable Development Goals, the Programme should contribute to mainstreaming climate action in the Union’s policies and to the achievement of an overall target of at least 30 % of the total amount of the Union budget and the European Union Recovery Instrument, established by Council Regulation (EU) 2020/2094, expenditures, supporting climate objectives.
#1944988
D’fhormhuinigh an tAontas na cuspóirí a leagtar amach i gClár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe (‘Clár Oibre 2030’), na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe (SDGanna) lena mbaineann agus Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (Comhaontú Pháras) mar aon le Creat Sendai um Laghdú Rioscaí Tubaiste 2015-2030.
The Union endorsed the objectives set out in the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development (the ‘2030 Agenda’), its Sustainable Development Goals (SDGs) and the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (Paris Agreement) as well as the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030.
#1958743
Ag cur san áireamh go bhfuil bithsféar comhchoiteann i ndáil le truailliú trasteorann ag an Aontas agus ag an Ríocht Aontaithe, geallann gach Páirtí na prionsabail chomhshaoil a aithnítear go hidirnáisiúnta a urramú, amhail i nDearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt, arna ghlacadh i Rio de Janeiro an 14 Meitheamh 1992 (‘Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus Forbairt 1992’) agus i gcomhaontuithe iltaobhacha comhshaoil, lena n-áirítear i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i Nua-Eabhrac an 9 Bealtaine 1992 (‘UNFCCC’) agus sa Choinbhinsiún maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch, arna dhéanamh i Rio de Janeiro an 5 Meitheamh 1992 (an ‘Coinbhinsiún maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch’), go háirithe:
Taking into account the fact that the Union and the United Kingdom share a common biosphere in respect of cross-border pollution, each Party commits to respecting the internationally recognised environmental principles to which it has committed, such as in the Rio Declaration on Environment and Development, adopted at Rio de Janeiro on 14 June 1992 (the "1992 Rio Declaration on Environment and Development") and in multilateral environmental agreements, including in the United Nations Framework Convention on ClimateChange, done at New York on 9 May 1992 ("UNFCCC") and the Convention on Biological Diversity, done at Rio de Janeiro on 5 June 1992 (the "Convention on Biological Diversity"), in particular:
#1958811
Aithníonn na Páirtithe a thábhachtaí atá sé gníomhaíocht phráinneach a dhéanamh chun an athrú aeráide agus a thionchar a chomhrac, agus aithníonn siad ról na trádála agus na hinfheistíochta chun an cuspóir sin a shaothrú, i gcomhréir le UNFCCC, le cuspóir agus spriocanna Chomhaontú Pháras a ghlac Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide ag an 21d seisiún dá chuid (‘Comhaontú Pháras’), agus le comhaontuithe comhshaoil iltaobhacha eile agus le hionstraimí iltaobhacha eile i réimse an athraithe aeráide.
The Parties recognise the importance of taking urgent action to combat climatechange and its impacts, and the role of trade and investment in pursuing that objective, in line with the UNFCCC, with the purpose and goals of the Paris Agreement adopted at Paris on 12 December 2015 by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on ClimateChange at its 21st session (the "Paris Agreement"), and with other multilateral environmental agreements and multilateral instruments in the area of climatechange.
#1972707
Thairis sin, le COSN, rannchuidítear le dul i ngleic le dúshláin dhomhanda agus shochaíocha, lena n-áirítear SFInna trí phrionsabail Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a leanúint, agus trí gheilleagar atá neodrach ó thaobh astaíochtaí gás ceaptha teasa de a bhaint amach faoi 2050 ar a dhéanaí.
Furthermore, it contributes to tackling global and societal challenges, including the SDGs by following the principles of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange, and to achieving a net-zero greenhouse gas economy by 2050 at the latest.
#1986209
Is creat bunathraitheach é Clár Oibre 2030 – a bhfuil na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe (‘SDGanna’), Comhaontú Pháras arna ghlacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (Comhaontú Pháras), agus Clár Oibre Gníomhaíochta Addis Ababa ina chroílár – chun an bhochtaineacht a dhíothú agus an fhorbairt inbhuanaithe a bhaint amach ar fud an domhain.
With the United Nation’s Sustainable Development Goals (‘SDGs’), the Paris Agreement adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (UNFCCC) (Paris Agreement) and the Addis Ababa Action Agenda – at its core, the 2030 Agenda is a transformative framework to eradicate poverty and achieve sustainable development globally.
#1994660
Go háirithe, meastar go mbeidh ról tábhachtach ag Comhpháirtíochtaí Eorpacha faoi Cholún II, ‘Dúshláin Dhomhanda agus Iomaíochas Tionsclaíoch Eorpach’, (Colún II) de Fís Eorpach maidir le cuspóirí straitéiseacha a bhaint amach chun dlús a chur le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe (SFInna NA) na Náisiún Aontaithe, gealltanais an Aontais faoi Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún NA ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’) chomh maith leis na haistrithe chuig Eoraip atá glas agus digiteach a bhaint amach, agus, san am céanna, rannchuidiú le téarnamh atá athléimneach ó thaobh na sochaí, na heacnamaíochta agus an chomhshaoil de.
In particular, European Partnerships under Horizon Europe’s Pillar II, ‘Global challenges and European Industrial Competitiveness’ (Pillar II), are expected to play an important role in achieving the strategic objectives of accelerating the achievement of the United Nations Sustainable Development Goals (UN SDGs), the Union’s commitments under the Paris Agreement, adopted under the UN Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), as well as the transitions towards a green and digital Europe, while contributing to a socially, economically, and environmentally resilient recovery.
#2001539
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#2001610
Cinneadh (AE) 2016/1841 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2016 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (IO L 282, 19.10.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (OJ L 282, 19.10.2016, p. 1).
#2033095
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras, arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, is é is aidhm don Chlár seo cuidiú chun an ghníomhaíocht ar son na haeráide a phríomhshruthú agus chun an sprioc fhoriomlán 30 % de chaiteachas buiséadach an Aontais a bhaint amach maidir leis an tacaíocht do chuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the United Nations Sustainable Development Goals, this Programme is intended to contribute to mainstreaming climate actions and to the achievement of the overall target of 30 % of Union budget expenditure supporting climate objectives.
#2033757
Tá sé fíorthábhachtach deiseanna fostaíochta a fheabhsú agus aghaidh a thabhairt ar na dúshláin scileanna, go háirithe iad sin a bhaineann leis an digitiú, uathoibriú agus aistriú i dtreo geilleagar atá inbhuanaithe agus tíosach ar acmhainní, i gcomhréir iomlán le Comhaontú Pháras, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”).
It is of the utmost importance to improve employment opportunities and to address skills challenges, especially those linked to digitisation, automation and a transition towards a resource-efficient and sustainable economy, in full compliance with the Paris Agreement, adopted under the UN’s Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’).
#2034369
Agus an tábhacht á léiriú atá le dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais maidir le Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreatchoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, tá an Clár beartaithe chun rannchuidiú le príomhshruthú an ghníomhaithe ar son na haeráide agus le baint amach na sprice foriomláine dar méid 30 % de chaiteachas bhuiséad an Aontais a bheith ag tacú le cuspóirí aeráide chomh maith leis an uaillmhian 7,5 % de Bhuiséad an Aontais chun caiteachais bhithéagsúlachta in 2024 agus 10 % in 2026 agus 2027 a léiriú, agus aon fhorluí atá ann cheana idir na spriocanna aeráide agus bithéagsúlachta a mheas ag an am céanna.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the United Nations Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to mainstreaming climate action and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditures supporting climate objectives and the ambition of 7,5 % of the Union budget reflecting biodiversity expenditures in 2024 and 10 % in 2026 and 2027 while considering the existing overlaps between climate and biodiversity goals.
#2034747
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras arna nglacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, tá an Clár ceaptha rannchuidiú le gníomhaíocht ar son na haeráide a phríomhshruthú agus leis an sprioc fhoriomlán 30 % de bhuiséad an Aontais a bheith ag tacú leis na cuspóirí aeráide a bhaint amach, chomh maith leis an uaillmhian 7,5 % de bhuiséad an Aontais chun caiteachais bhithéagsúlachta in 2024 agus 10 % in 2026 agus 2027 a léiriú, agus na forluíonna atá ann cheana idir na spriocanna aeráide agus bithéagsúlachta a mheas ag an am céanna.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the United Nations Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to mainstreaming climate action and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditures supporting climate objectives and the ambition of 7,5 % of the Union budget reflecting biodiversity expenditures in 2024 and 10 % in 2026 and 2027 while considering the existing overlaps between climate and biodiversity goals.
#2035123
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, tá sé beartaithe leis an gClár rannchuidiú le gníomhaíochtaí ar son na haeráide a phríomhshruthú agus go mbainfear amach an sprioc fhoriomlán de 30 % ar a laghad de chaiteachais bhuiséadacha an Aontais a bheith á thacú leis na cuspóirí aeráide agus rannchuidiú leis an uaillmhian fhoriomlán 7,5 % de chaiteachas bliantúil faoin gcreat airgeadais bliantúil a sholáthar don chuspóir bithéagsúlachta sa bhliain 2024 agus 10 % de a sholáthar in 2026 agus in 2027, agus an forluí atá ann cheana idir spriocanna aeráide agus spriocanna bithéagsúlachta á chur san áireamh.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement, adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange, and to the United Nations Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to the mainstreaming of climate actions and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditure supporting climate objectives and the ambition of 7,5 % of the budget reflecting biodiversity expenditures in 2024 and 10 % in 2026 and 2027 while considering the existing overlaps between climate and biodiversity goals.
#2035667
I mbunsmaoineamh agus i gceapadh an Chláir, ba cheart freagairt ar an ngá atá le mais chriticiúil a bhunú do na gníomhaíochtaí a dtugtar tacaíocht dóibh, ar fud an Aontais, lena spreagtar na Ballstáit go léir chun rannpháirtíocht bharr feabhais-bhunaithe a ghlacadh, agus tríd an gcomhar idirnáisiúnta, i gcomhréir le Clár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe (“Clár 2030”), leis na SDGanna agus le Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”).
The conception and design of the Programme should respond to the need for establishing a critical mass of supported activities throughout the Union, encouraging excellence-based participation of all Member States, and through international cooperation, in line with the 2030 Agenda for Sustainable Development (the '2030 Agenda'), the SDGs and the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the 'Paris Agreement').
#2037121
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais chun Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a chur chun feidhme agus an gealltanas maidir le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, ba cheart, leis na gníomhaíochtaí faoin Rialachán seo, rannchuidiú leis na gníomhaíochtaí ar son na haeráide a phríomhshruthú agus leis an sprioc fhoriomlán a bhaint amach go gcaithfí 30 %, ar a laghad, de chaiteachas buiséid an Aontais mar thacaíocht do chuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in accordance with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange, and the commitment to the UN Sustainable Development Goals, the actions under this Regulation should contribute to mainstream climate actions and to the achievement of an overall target of at least 30 % of the Union budget expenditure supporting climate objectives.
#2037299
Ba cheart Copernicus a mheas mar rannchuidiú Eorpach le Córas Domhanda na gCóras um Fhaire na Cruinne, le Coiste um Shatailítí Fhaire na Cruinne, le Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide, 1992, le baint amach Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe agus le Creat Sendai um Laghdú Rioscaí Tubaiste.
Copernicus should be considered as a European contribution to the Global Earth Observation System of Systems, the Committee on Earth Observation Satellites, the Conference of the Parties to the 1992 United Nations Framework Convention on ClimateChange, the achievement of the UN Sustainable Development Goals and the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction.
#2038885
De léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir leis na gealltanais atá tugtha ag an Aontas Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, a chur chun feidhme, agus léiriú air sin is ea é go rannchuidítear, leis an gCiste, le gníomhaíocht aeráide a phríomhshruthú i mbeartais an Aontais agus le gnóthú na sprice arb é atá inti 30 % de chaiteachas bhuiséad an Aontais a bheith ag tacú le cuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the United Nations Sustainable Development Goals, the Fund contributes to the mainstreaming of climate actions in Union policies and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditure supporting climate objectives.
#2048974
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a chur chun feidhme, agus maidir le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, tá an Clár beartaithe chun rannchuidiú le gníomhaíochtaí ar son na haeráide a phríomhshruthú agus le gnóthú sprioc fhoriomlán 30 % de chaiteachais bhuiséad an Aontais a chaitheamh ag tacú le cuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in accordance with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange, and to the United Nations Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to mainstreaming climate actions and the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget supporting climate objectives.
#2051890
Tá tábhacht ag baint le dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir leis na gealltanais atá tugtha ag an Aontas Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, agus léiriú air sin is ea é go bhfuil an Clár beartaithe chun príomhshruthú na mbeart a dhéantar ar son na haeráide agus le baint amach na sprice arb é atá ann 30 % de chaiteachas bhuiséad an Aontais a bheith ag tacú le cuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and to achieve the United Nations’ Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to mainstreaming climate actions and to the achievement of an overall target of 30 % of Union budget expenditure supporting climate objectives.
#2052561
Mar léiriú ar an tábhacht atá ag baint le dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais chun Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a chur chun feidhme agus chun Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a bhaint amach, tá an Clár beartaithe chun rannchuidiú le príomhshruthú na mbeart a dhéantar ar son na haeráide agus le baint amach na sprice foriomláine i leith 30 % de chaiteachas bhuiséad an Aontais a bheith ag tacú le cuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and to achieve the UN Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to mainstreaming climate actions and to the achievement of an overall target of 30 % of Union budget expenditure supporting climate objectives.
#2053012
Ina theannta sin, ba cheart do EIT rannchuidiú le dul i ngleic le dúshláin dhomhanda, lena n-áirítear Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe (SDGanna) na Náisiún Aontaithe trí phrionsabail Chlár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe (“Clár Oibre 2030”) agus Chomhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) a leanúint, agus rannchuidiú le haistriú chuig geilleagar atá neodrach ó thaobh astaíochtaí gás ceaptha teasa a bhaint amach faoi 2050 ar a dhéanaí.
Furthermore, the EIT should contribute to tackling global challenges, including the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs) by following the principles of the 2030 Agenda for Sustainable Development (the ‘2030 Agenda’) and the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), and to achieving a net-zero greenhouse gas economy by 2050 at the latest.
#2060714
Dá bhrí sin, ba cheart do na Ballstáit leanúint de bheith ag oibriú chun feabhas a chur ar bhailiú sonraí maidir le caillteanas de dheasca tubaiste, i gcomhréir leis na gealltanais a tugadh cheana faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta, amhail Creat Sendai um Laghdú Rioscaí Tubaistí 2015-2030, Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe.
Therefore, Member States should continue to work on improving the collection of disaster loss data, in line with the commitments already undertaken under international agreements, such as the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030, the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development.
#2066307
Tá tábhacht ag baint le dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir leis na gealltanais atá tugtha ag an Aontas Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a chur chun feidhme agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a bhaint amach, agus léiriú air sin is ea é go bhfuil an Clár beartaithe chun rannchuidiú le príomhshruthú na mbeart a dhéantar ar son na haeráide agus le baint amach na sprice arb é atá inti 30 % de chaiteachas bhuiséad an Aontais a bheith ag tacú le cuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange and to achieve the UN Sustainable Development Goals, the Programme is intended to contribute to mainstreaming climate actions in and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditure supporting climate objectives.
#2071883
Clár Oibre 2030, mar aon le Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) agus Clár Oibre Gníomhaíochta Addis Ababa an Tríú Comhdháil Idirnáisiúnta um Maoiniú Forbraíochta (“Clár Oibre Gníomhaíochta Addis Ababa”), is é sin freagairt an chomhphobail idirnáisiúnta ar na dúshláin agus na treochtaí domhanda i ndáil leis an bhforbairt inbhuanaithe.
The 2030 Agenda, together with the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’) and the Addis Ababa Action Agenda of the Third International Conference on Financing for Development (the ‘Addis Ababa Action Agenda’) is the international community’s response to global challenges and trends in relation to sustainable development.
#2071988
Ba cheart don ghníomhaíocht ón Aontas sna réimsí sin a bheith i bhfabhar cloí le Comhaontú Pháras agus le Coinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch , Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac, agus nach rannchuideoidís le díghrádú comhshaoil ná díobháil a dhéanamh don chomhshaol nó don aeráid.
Union action in this area should favour the adherence to the Paris Agreement and the UN Convention on Biological Diversity, the UN Framework Convention on ClimateChange and the UN Convention to Combat Desertification, and not contribute to environmental degradation or cause harm to the environment or climate.
#2073232
Rialachas aeráide agus comhshaoil dhomhanda a threisiú, Comhaontú Pháras, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch, Creat-Choinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac agus comhaontuithe iltaobhacha comhshaoil eile a chur chun feidhme;
Strengthening global climate and environmental governance, the implementation of the Paris Agreement, the UN Convention on Biological Diversity, the UN Framework Convention on ClimateChange and the UN Convention to Combat Desertification and other multilateral environmental agreements;
#2082297
Leis an gcreat rialála lena rialaítear beartas comhtháthaithe an Aontais don tréimhse ó 2021 go 2027, i gcomhthéacs an chéad chreata airgeadais ilbhliantúil eile, rannchuidítear le comhlíonadh ghealltanais an Aontais Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) a chur chun feidhme, chun leanúint d’iarrachtaí a dhéanamh an méadú ar an teocht dhomhanda a theorannú go dtí faoi bhun 1,5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe trí chistiú an Aontais a dhíriú ar chuspóirí glasa.
The regulatory framework governing the Union’s cohesion policy for the period from 2021 to 2027, in the context of the next multiannual financial framework, contributes to the fulfilment of the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on ClimateChange (the ‘Paris Agreement’), pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels, and the United Nations Sustainable Development Goals by concentrating Union funding on green objectives.
#2082851
Mar léiriú ar a thábhachtaí atá sé dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras a chur chun feidhme, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, agus SDGanna, leis an Rialachán seo, rannchuideofar leis na gníomhaíochtaí ar son na haeráide a phríomhshruthú agus le sprioc fhoriomlán a bhaint amach, 30 % de chaiteachas buiséadach an Aontais a bheith ag tacú le cuspóirí aeráide.
Reflecting the importance of tackling climatechange in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement, adopted under the UN Framework Convention on ClimateChange, and the SDGs, this Regulation will contribute to mainstream climate actions and to the achievement of an overall target of 30 % of Union budget expenditure supporting climate objectives.