#1907087
Suíomh gréasáin: http://www.rncb.ru
Website: http://www.rncb.ru
Suíomh gréasáin: http://www.rncb.ru
Website: http://www.rncb.ru
Suíomh gréasáin: http://gpsm.ru
Website: http://gpsm.ru
Rphost: office@gpsm.ru
Email: office@gpsm.ru
Suíomh gréasáin: http://www.rncb.ru
Website:http://www.rncb.ru
Suíomh gréasáin: http://gpsm.ru
Website:http://gpsm.ru
R-phost: office@gpsm.ru Teil.
Email:office@gpsm.ru
info@mostro.ru Teil.
info@mostro.ru
Teorainn na Rúise - Heilsincí
RU border – Helsinki
Seolfaidh an Custaiméir an Nóta Coinsíneachta chuig GCI.
The Customer shall send the Consignment Note to the Lead RU.
Ní mór d’inneachar an ordaithe Coinsíneachta an fhaisnéis ábhartha is gá a thaispeáint chun go mbeidh GI in ann iompar a chur i gcrích le linn a fhreagrachta go dtí go dtabharfar ar láimh don chéad GI eile é.
The content of the Consignment order must show the relevant information which is needed for an RU to effect transportation during its responsibility until handover to next RU.
Murab ann do thogra malartach, ní mór do BB GI a chur ar an eolas láithreach.
If an alternative proposal is not possible, the IM must inform the RU immediately.
Ina theannta sin, fanann an GI Freagrach ina chomhpháirtí don mhalartú teachtaireachtaí leis BB, má ligeann sé an ghluaiseacht traenach chuig GI eile ar fochonradh.
Furthermore, the Responsible RU remains the partner for the message exchange with the IM, if it subcontracts the run of the train to another RU.
Seolfaidh an GI a sholáthraíonn tarraingt do phointe iontrála BB an teachtaireacht “go bhfuil traein réidh” chuig an GI a oibríonn an tseirbhís traenach ar líonra BB.
The RU providing traction to the IM entry point shall send the ‘train ready’ message to the RU operating the train service on the IM network.
Ina theannta sin, ní mór do BB an teachtaireacht a eisiúint chuig GI le haghaidh pointí tuairiscithe eile de réir conarthaí GI/BB.
In addition, the message must be issued by the IM to the RU for other reporting points according the RU/IM contracts.
Ina theannta sin, ní mór do BB an “teachtaireacht maidir le Faisnéis faoi Ghluaiseacht Traenach” a eisiúint chuig an GI Freagrach ag na hamanna seo a leanas:
The ‘Train Running Information message’ must be issued by the IM to the Responsible RU upon:
Dá bhrí sin, ní féidir le GI ach ATManna a bhaineann leis an GI a oibríonn sa chríochfort a sholáthróidh ATM nó ATMT don Oibreoir Críochfoirt Teachta a thabhairt.
Therefore, the RU can only deliver ETIs related to the RU operating in the terminal that will provide an ETA or TETA to the Arrival Terminal Operator.
Sonraítear an fiosrúchán sin ó GCI agus an freagra ó GI thíos.
This enquiry of an LRU and the response from an RU is also specified below.
Leis an malartú teachtaireachta sin, aistrítear an fhreagracht as an vaigín ón gcustaiméir go dtí GI.
With this message exchange the responsibility for the wagon changes from customer to the RU.
Ní mór do GI GCI a chur ar an eolas gur shroich an vaigín an clós.
The RU must inform the LRU, that the wagon has arrived at its yard.
Ní mór do GI GCI a chur ar an eolas gur fhág an vaigín an clós.
The RU must inform the LRU, that the wagon has left its yard.
Ní mór don GI deireanach i slabhra iompair vaigín nó aonaid idirmhódúil GCI a chur ar an eolas gur shroich an vaigín an clós (suíomh GI).
The last RU in a wagon or Intermodal unit transport chain must inform the LRU that the wagon has arrived at its yard (RU location).
Éilítear an stádas seo le haghaidh an mhalartaithe faisnéise idir GI ag an gceann scríbe agus GCI don iompar.
This status is required for the information exchange between the RU at destination and the Lead RU for the transport.
Briseadh sa ghluaiseacht traenach chuig GI
Train running interrupted to RU
Comhéadan coiteann um chumarsáid GI/BB
Common interface for RU/IM communication
Féadfaidh an t-iarratasóir róil agus cúraimí agus freagrachtaí sannta GCI (Gnóthas ceannasach iarnróid) agus/nó an iarratasóra fhreagraigh agus/nó an GI Freagrach a ghlacadh ag brath ar ráiteas sonrach líonra.
The applicant can take the roles and the assigned tasks and responsibilities of Lead RU (Lead railway undertaking) and/or Responsible Applicant and/or Responsible RU depending on specific network statement.
Déanann gach GI atá páirteach conradh le haghaidh an bhealaigh is gá don turas iompair as féin.
Each involved RU contracts the needed path for the transport journey on its own.
An t-eintiteas a d’eisigh an nóta coinsíneachta chuig GCI.
Is the entity which has issued the consignment note to the Lead RU.
Am Idirmhalartaithe Measta vaigíní ó GI amháin go ceann eile.
Estimated Time of Interchange of wagons from one RU to another.
Áit ar thuras traenach nó ar bhealach mar a n-aistrítear an fhreagracht as an traein iomlán ó GI Freagrach amháin go GI Freagrach eile.
Location of train’s journey or of a path where the transfer of responsibility for the whole train from one Responsible RU to another Responsible RU takes place.
Déanann an GI sin conradh maidir leis na bealaí is gá leis na BBanna uile lena mbaineann.
This RU contracts the needed paths with all involved IMs.
Gnóthas Iarnróid (GI)
Railway Undertaking (RU)
GI Freagrach (GIF)
Responsible RU (RRU)
Gnóthas Iarnróid (GI),
Railway Undertaking (RU),
Fothacar den nóta coinsíneachta lena léirítear an fhaisnéis ábhartha le haghaidh GI, a éilítear chun leanúint den iompar le linn a fhreagrachta go dtí an t-aistriú go dtí an chéad GI eile.
A subset of the consignment note which shows the relevant information for a RU, needed to carry on the transportation during its responsibility until handover to a next RU.
Teorainn na Rúise – Hamina/Kotka – Helsinki– Turku/Naantali – Stockholm– Örebro(Hallsberg)/Linköping – Malmö
RU border – Hamina/Kotka – Helsinki – Turku/Naantali – Stockholm – Örebro(Hallsberg)/Linköping – Malmö
Teorainn na Rúise – Helsinki
RU border – Helsinki
Turku – Helsinki – teorainn na Rúise
Turku – Helsinki – RU border
Shainaithin an Coimisiún na monaróirí AHEX seo a leanas sa Tuirc, sa Rúis agus sa Ríocht Aontaithe: www.yetsan.com.tr, https://www.denso.com/tr/en/about-us/company-information/dntr/, https://www.akg-turkey.com/en/akg-group/about-akg-turkey/, https://www.oris.com.tr/, https://www.hanonsystems.com/En/Company/Network#tab1-3 agus https://karyergroup.com/ (An Tuirc); https://www.ugmk.com/en/activities/radiators/, http://www.trm-nn.ru/ru/produktciya/ agus https://luzar.ru/en/about/ (An Rúis); agus https://www.mahle.com/en/about-mahle/locations/great-britain.jsp; https://www.denso.com/uk/en/about-us/company-information/dmuk/ agus https://www.alutec.co.uk/ (RA)
The Commission identified the following AHEX manufacturers in Turkey, Russia and the UK: www.yetsan.com.tr, https://www.denso.com/tr/en/about-us/company-information/dntr/, https://www.akg-turkey.com/en/akg-group/about-akg-turkey/, https://www.oris.com.tr/, https://www.hanonsystems.com/En/Company/Network#tab1-3 and https://karyergroup.com/ (Turkey); https://www.ugmk.com/en/activities/radiators/, http://www.trm-nn.ru/ru/produktciya/ and https://luzar.ru/en/about/ (Russia); and https://www.mahle.com/en/about-mahle/locations/great-britain.jsp; https://www.denso.com/uk/en/about-us/company-information/dmuk/ and https://www.alutec.co.uk/ (UK).
Suíomh gréasáin: https://sogaz.ru
Website: https://sogaz.ru
Suíomh gréasáin: amz.ru
Website: amz.ru
Rphost: oao_amz@amz.ru
Email: oao_amz@amz.ru
Suíomh gréasáin: https://www.ruselectronics.ru/
Website: https://www.ruselectronics.ru/
Rphost: info@ruselectronics.ru
Email: info@ruselectronics.ru
Suíomh gréasáin: http://www.ktrv.ru
Website: http://www.ktrv.ru
Rphost: kmo@ktrv.ru
Email: kmo@ktrv.ru
Suíomh gréasáin: https://kalashnikovgroup.ru/
Website: https://kalashnikovgroup.ru/
R-phost: personal@kalashnikovconcern.ru
Email: personal@kalashnikovconcern.ru
Suíomh gréasáin: https://www.klimov.ru/en
Website: https://www.klimov.ru/en
Rphost: klimov@klimov.ru
Email: klimov@klimov.ru
Suíomh gréasáin: https://milindcom.ru
Website: https://milindcom.ru