Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

263 results in 57 documents

  1. #336313

    Maidir le gach saorchrios, cinnfidh an Ballstát an limistéar a chumhdaítear agus tabharfaidh sé sainmhíniú ar na pointí iontrála agus fágála.

    For each free zone the Member State shall determine the area covered and define the entry and exit points.

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  2. #336341

    earraí a thabharfar ó shaorchrios isteach i gcuid eile de chríoch custaim an Chomhphobail;

    goods which are brought from a free zone into another part of the customs territory of the Community;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  3. #336342

    earraí a thabharfar isteach i gcríoch custaim an Chomhphobail, seachas earraí a thabharfar go díreach isteach i saorchrios;

    goods which are brought into the customs territory of the Community, other than directly into a free zone;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  4. #336714

    Folófar na hearraí uile a bheartaítear a chur faoi nós imeachta custaim, seachas an nós imeachta saorchreasa, le dearbhú custaim a bheidh iomchuí don nós imeachta áirithe sin.

    All goods intended to be placed under a customs procedure, except for the free-zone procedure, shall be covered by a customs declaration appropriate for the particular procedure.

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  5. #336761

    duine a bhfuil údarú aige chun áiseanna stórála a fheidhmiú nó aon duine a bhíonn i mbun gníomhaíochta i saorchrios.

    the holder of an authorisation for the operation of storage facilities or any person who carries out an activity in a free zone.

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  6. #493297

    tá le ‘saorchrios’ an bhrí chéanna atá leis in Airteagal 166 de Rialachán (CEE) Uimh. 2913/92 an 12 Deireadh Fómhair 1992 ón gComhairle;

    free zone’ has the same meaning as it has in Article 166 of Council Regulation (EEC) No. 2913/92 of 12 October 1992;

    FINANCE ACT 2010

  7. #508851

    onnmhairítear na hítimí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe atá cumhdaithe leis an údarú seo.

    the relevant items are exported to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.

    Regulation (EU) No 1232/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  8. #508917

    más rud é go n-onnmhairítear na hítimí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe atá cumhdaithe leis an údarú seo;

    the relevant items are exported to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation;

    Regulation (EU) No 1232/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  9. #599188

    duine a bhfuil údarú aige chun áiseanna stórála a fheidhmiú nó aon duine a bhíonn i mbun gníomhaíochta i saorchrios.

    the holder of an authorisation for the operation of storage facilities or any person who carries out an activity in a free zone.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  10. #599312

    Folófar na hearraí uile a bheartaítear a chur faoi nós imeachta custaim, seachas an nós imeachta saorchreasa, le dearbhú custaim a bheidh iomchuí don nós imeachta áirithe sin.

    All goods intended to be placed under a customs procedure, except for the free zone procedure, shall be covered by a customs declaration appropriate for the particular procedure.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  11. #599665

    I gcásanna sonracha, féadfar earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó nós imeachta i saorchrios a aistriú idir áiteanna éagsúla i gcríoch chustaim an Aontais.

    In specific cases, goods placed under a special procedure other than transit or in a free zone may be moved between different places in the customs territory of the Union.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  12. #599671

    lena leagtar síos na cásanna agus na coinníollacha maidir le gluaiseacht earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó i saorchrios i gcomhréir le hAirteagal 219;

    laying down the cases and the conditions for the movement of goods placed under a special procedure other than transit or in a free zone in accordance with Article 219;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  13. #599672

    lena gcinnteofar na gnáthfhoirmeacha láimhseála d'earraí a cuireadh faoi nós imeachta stórasaithe custaim nó nós imeachta próiseála nó i saorchrios amhail dá dtagraítear in Airteagal 220.

    determining the usual forms of handling for goods placed under customs warehousing or a processing procedure or in a free zone as referred to in Article 220.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  14. #599675

    maidir le gluaiseacht earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó i saorchrios i gcomhréir le hAirteagal 219.

    the movement of goods placed under a special procedure other than transit or in a free zone in accordance with Article 219.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  15. #599804

    Maidir le gach saorchrios, cinnfidh an Ballstát an limistéar a chumhdaítear agus tabharfaidh sé sainmhíniú ar na pointí iontrála agus fágála.

    For each free zone the Member State shall determine the area covered and define the entry and exit points.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  16. #599811

    Ní mór cead a fháil roimh ré ó na húdaráis chustaim chun aon fhoirgneamh a thógáil laistigh de shaorchrios.

    The construction of any building in a free zone shall require the prior approval of the customs authorities.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  17. #599812

    Faoi réir na reachtaíochta custaim, ceadófar aon ghníomhaíocht thionsclaíoch, tráchtála nó seirbhíse laistigh de shaorchrios.

    Subject to the customs legislation, any industrial, commercial or service activity shall be permitted in a free zone.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  18. #599815

    Daoine nach gcuireann an deimhniú riachtanach go bhfuiltear ag comhlíonadh na bhforálacha custaim ar fáil, féadfaidh na húdaráis chustaim bac a chur orthu dul i mbun gníomhaíochta i saorchrios.

    The customs authorities may prohibit persons who do not provide the necessary assurance of compliance with the customs provisions from carrying on an activity in a free zone.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  19. #599818

    Earraí a thugtar isteach i saorchrios, tíolacfar do lucht custaim iad agus bainfidh na foirmiúlachtaí custaim a forordaíodh leo in aon cheann de na cásanna a leanas:

    Goods brought into a free zone shall be presented to customs and undergo the prescribed customs formalities in any of the following cases:

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  20. #599819

    i gcás ina dtugtar isteach go díreach sa saorchrios iad ó áit lasmuigh de chríoch custaim an Aontais;

    where they are brought into the free zone directly from outside the customs territory of the Union;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  21. #599820

    i gcás inar faoi nós imeachta custaim atá críochnaithe nó a urscaoileadh a bhíonn siad nuair a chuirtear faoi réir an nós imeachta saorchreasa iad;

    where they have been placed under a customs procedure which is ended or discharged when they are placed under the free zone procedure;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  22. #599821

    i gcás ina gcuirfear faoin nós imeachta saorchreasa iad d'fhonn leas a bhaint as cinneadh a dheonaíonn aisíocaíocht nó loghadh dleachta ar allmhairí;

    where they are placed under the free zone procedure in order to benefit from a decision granting repayment or remission of import duty;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  23. #599823

    Earraí a thugtar isteach i saorchrios faoi chúinsí seachas na cúinsí a chumhdaítear le mír 1, ní dhéanfar iad a thíolacadh do lucht custaim.

    Goods brought into a free zone in circumstances other than those covered by paragraph 1 shall not be presented to customs.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  24. #599825

    tráth a dtiocfaidh siad isteach i saorchrios, ach amháin má cuireadh faoi réir nós imeachta custaim eile cheana iad;

    at the moment of their entry into a free zone, unless they have already been placed under another customs procedure;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  25. #599844

    Beidh feidhm ag Airteagail 134 go 149 maidir le hearraí a thugtar amach ó shaorchrios go codanna eile de chríoch custaim an Aontais.

    Articles 134 to 149 shall apply to goods taken out of a free zone into other parts of the customs territory of the Union.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  26. #600030

    San fhógra ath-onnmhairithe, beidh na sonraí is gá chun an nós imeachta saorchreasa nó an nós imeachta stórála sealadaí a urscaoileadh.

    The re-export notification shall contain the particulars necessary to discharge the free zone procedure or to end the temporary storage.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  27. #709127

    na táirgí a chur faoi réir nós imeachta idirthurais nó trádstórais chustaim nó iad a fhágáil i saorlimistéar nó i dtrádstóras saor chun críche iad a ais-onnmhairiú chuig tír chinn scríbe.

    placing under a transit or customs warehouse procedure or in a free zone or free warehouse for the purpose of re-export to a country of destination.

    Regulation (EU) 2016/793 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines

  28. #733349

    más rud é go n-onnmhairítear na hearraí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe atá cumhdaithe leis an údarú ginearálta onnmhairiúcháin seo;

    the relevant goods are exported to a customs free zone or free warehouse which is located in a destination covered by this general export authorisation;

    Regulation (EU) 2016/2134 of the European Parliament and of the Council of 23 November 2016 amending Council Regulation (EC) No 1236/2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

  29. #1737332

    más rud é go n-onnmhairítear na hearraí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe atá cumhdaithe leis an údarú ginearálta onnmhairiúcháin seo;

    the relevant goods are exported to a customs free zone or free warehouse which is located in a destination covered by this general export authorisation;

    Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

  30. #1754056

    (3)go nonnmhairítear na hítimí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe atá cumhdaithe leis an údarú seo;

    (3)the relevant items are exported to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  31. #1754084

    (4)go nonnmhairítear na hítimí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe atá cumhdaithe leis an údarú seo.

    (4)the relevant items are exported to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  32. #1754123

    (3)go nnaistrítear na hítimí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe a chumhdaítear leis an údarú seo.

    (3)the items are transferred to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  33. #1754267

    –más rud é go nonnmhairítear na hearraí ábhartha go limistéar saor ó chustaim nó go stóras saor atá suite i gceann scríbe a chumhdaítear faoin údarú seo.

    –the relevant items are exported to a customs free zone or free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  34. #1754272

    (3)go nonnmhairítear na hearraí ábhartha go limistéar saor ó chustaim nó go stóras saor atá suite i gceann scríbe a chumhdaítear faoin údarú seo.

    (3)the relevant items are exported to a customs free zone or free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  35. #1754281

    (3)go nonnmhairítear na hítimí ábhartha chuig limistéar saor ó chustaim nó chuig stóras saor atá suite i gceann scríbe a chumhdaítear leis an údarú seo.

    (3)the relevant items are exported to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  36. #1837291

    duine a bhfuil údarú aige chun áiseanna stórála a fheidhmiú nó aon duine a bhíonn i mbun gníomhaíochta i saorchrios.

    the holder of an authorisation for the operation of storage facilities or any person who carries out an activity in a free zone.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  37. #1837410

    Folófar na hearraí uile a bheartaítear a chur faoi nós imeachta custaim, seachas an nós imeachta saorchreasa, le dearbhú custaim a bheidh iomchuí don nós imeachta áirithe sin.

    All goods intended to be placed under a customs procedure, except for the free zone procedure, shall be covered by a customs declaration appropriate for the particular procedure.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  38. #1837754

    I gcásanna sonracha, féadfar earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó nós imeachta i saorchrios a aistriú idir áiteanna éagsúla i gcríoch chustaim an Aontais.

    In specific cases, goods placed under a special procedure other than transit or in a free zone may be moved between different places in the customs territory of the Union.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  39. #1837760

    lena leagtar síos na cásanna agus na coinníollacha maidir le gluaiseacht earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó i saorchrios i gcomhréir le hAirteagal 219;

    laying down the cases and the conditions for the movement of goods placed under a special procedure other than transit or in a free zone in accordance with Article 219;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  40. #1837761

    lena gcinnfear na gnáthfhoirmeacha láimhseála d'earraí a cuireadh faoi nós imeachta stórasaithe custaim nó nós imeachta próiseála nó i saorchrios amhail dá dtagraítear in Airteagal 220.

    determining the usual forms of handling for goods placed under customs warehousing or a processing procedure or in a free zone as referred to in Article 220.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  41. #1837764

    maidir le gluaiseacht earraí a cuireadh faoi nós imeachta speisialta seachas nós imeachta idirthurais nó i saorchrios i gcomhréir le hAirteagal 219.

    the movement of goods placed under a special procedure other than transit or in a free zone in accordance with Article 219.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  42. #1837889

    Maidir le gach saorchrios, cinnfidh an Ballstát an limistéar a chumhdaítear agus tabharfaidh sé sainmhíniú ar na pointí iontrála agus fágála.

    For each free zone the Member State shall determine the area covered and define the entry and exit points.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  43. #1837896

    Ní mór cead a fháil roimh ré ó na húdaráis chustaim chun aon fhoirgneamh a thógáil laistigh de shaorchrios.

    The construction of any building in a free zone shall require the prior approval of the customs authorities.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  44. #1837897

    Faoi réir na reachtaíochta custaim, ceadófar aon ghníomhaíocht thionsclaíoch, tráchtála nó seirbhíse laistigh de shaorchrios.

    Subject to the customs legislation, any industrial, commercial or service activity shall be permitted in a free zone.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  45. #1837900

    Daoine nach gcuireann an deimhniú riachtanach go bhfuiltear ag comhlíonadh na bhforálacha custaim ar fáil, féadfaidh na húdaráis chustaim bac a chur orthu dul i mbun gníomhaíochta i saorchrios.

    The customs authorities may prohibit persons who do not provide the necessary assurance of compliance with the customs provisions from carrying on an activity in a free zone.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  46. #1837903

    Earraí a thugtar isteach i saorchrios, tíolacfar do lucht custaim iad agus bainfidh na foirmiúlachtaí custaim a forordaíodh leo in aon cheann de na cásanna a leanas:

    Goods brought into a free zone shall be presented to customs and undergo the prescribed customs formalities in any of the following cases:

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  47. #1837904

    i gcás ina dtugtar isteach go díreach sa saorchrios iad ó áit lasmuigh de chríoch custaim an Aontais;

    where they are brought into the free zone directly from outside the customs territory of the Union;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  48. #1837905

    i gcás inar faoi nós imeachta custaim atá críochnaithe nó a urscaoileadh a bhíonn siad nuair a chuirtear faoi réir an nós imeachta saorchreasa iad;

    where they have been placed under a customs procedure which is ended or discharged when they are placed under the free zone procedure;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  49. #1837906

    i gcás ina gcuirfear faoin nós imeachta saorchreasa iad d'fhonn leas a bhaint as cinneadh a dheonaíonn aisíocaíocht nó loghadh dleachta ar allmhairí;

    where they are placed under the free zone procedure in order to benefit from a decision granting repayment or remission of import duty;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  50. #1837908

    Earraí a thugtar isteach i saorchrios faoi chúinsí seachas na cúinsí a chumhdaítear le mír 1, ní dhéanfar iad a thíolacadh do lucht custaim.

    Goods brought into a free zone in circumstances other than those covered by paragraph 1 shall not be presented to customs.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN