“FORMÁID LE hAGHAIDH IARRATAS AR CHLÁRÚ MAR STÓR TRÁDÁLA AGUS LE hAGHAIDH IARRATAS AR SHÍNEADH AR CHLÁRÚ MAR STÓR TRÁDÁLA”.
‘FORMAT FOR APPLICATIONS FOR REGISTRATION AS A TRADEREPOSITORY AND FOR APPLICATIONS FOR EXTENSION OF REGISTRATION AS A TRADEREPOSITORY’;
#3142348
ainmneacha uile an stóir trádála lena mbaineann an fhaisnéis;
all the names of the traderepository to which the information relates;
#518996
(20) ciallaíonn "sealúchas cáilitheach" sealúchas díreach nó indíreach ar bith i gcontrapháirtí lárnach nó i stór trádála ina bhfuil ar a laghad 10 % nó níos mó den chaipiteal nó de na cearta vótála i gceist, mar a leagtar amach in Airteagal 9 agus in Airteagal 10 de Threoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2004 maidir le comhchuibhiú ceanglas trédhearcachta i ndáil le faisnéis i dtaobh eisiúnaithe a ligtear isteach a gcuid urrús chun a dtrádála ar mhargadh rialaithe [26], agus na coinníollacha maidir le comhiomlánú de atá leagtha amach in Airteagal 12(4) agus (5) den Treoir sin á gcur san áireamh, nó a chiallaíonn gur féidir tionchar suntasach a imirt ar bhainistiú an chontrapháirtí lárnaigh nó an stóir thrádála ina bhfuil an sealúchas sin ar marthain;
(20) "qualifying holding" means any direct or indirect holding in a CCP or traderepository which represents at least 10 % of the capital or of the voting rights, as set out in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market [26], taking into account the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive, or which makes it possible to exercise a significant influence over the management of the CCP or traderepository in which that holding subsists;
#519803
1. Más eintiteas atá cláraithe nó údaraithe ag údarás inniúil sa Bhallstát ina bhfuil sé bunaithe é an stór trádála a bhfuil iarratas ar chlárú á dhéanamh aige, tabharfaidh ÚEUM, gan aon mhoill mhíchuí, fógra don údarás inniúil agus rachaidh sé i gcomhairle leis an údarás inniúil sin sula ndéanfar an stór trádála a chlárú.
1. If a traderepository which is applying for registration is an entity which is authorised or registered by a competent authority in the Member State where it is established, ESMA shall, without undue delay, notify and consult that competent authority prior to the registration of the traderepository.
#519912
Measfar go ndearna stór trádála sárú d'aon ghnó má thagann ÚEUM ar ghnéithe oibiachtúla lena léirítear gur ghníomhaigh an stór trádála nó a lucht bainistíochta sinsearaí d'aon turas chun an sárú a dhéanamh.
An infringement by a traderepository shall be considered to have been committed intentionally if ESMA finds objective factors which demonstrate that the traderepository or its senior management acted deliberately to commit the infringement.
#519917
Beidh an méid bunúsach ag ceann íochtair na teorann i gcás stórtha trádála ar lú a láimhdeachas bliantúil ná EUR 1 mhilliún, beidh sé i lár na teorann i gcás an stóir thrádála a bhfuil a láimhdeachas idir EUR 1 mhilliún agus EUR 5 mhilliún agus beidh sé ag ceann uachtair na teorann i gcás an stóir thrádála ar mó a láimhdeachas bliantúil ná EUR 5 mhilliún.
The basic amount shall be at the lower end of the limit for traderepositories whose annual turnover is below EUR 1 million, the middle of the limit for the traderepository whose turnover is between EUR 1 and 5 million and the higher end of the limit for the traderepository whose annual turnover is higher than EUR 5 million.
#519923
4. D'ainneoin mhír 2 agus mhír 3, ní bheidh méid na fíneála níos mó ná 20 % de láimhdeachas bliantúil an stóir thrádála lena mbaineann sa bhliain ghnó roimhe sin ach, i gcás ina bhfuair an stór trádála tairbhe airgeadais go díreach nó go hindíreach ón sárú, beidh méid na fíneála comhionann, ar a laghad, leis an tairbhe sin.
4. Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the amount of the fine shall not exceed 20 % of the annual turnover of the traderepository concerned in the preceding business year but, where the traderepository has directly or indirectly benefited financially from the infringement, the amount of the fine shall be at least equal to that benefit.
#519974
3. Más rud é go measann an t-údarás inniúil i mBallstát ina gcuireann an stór trádála a sheirbhísí ar fáil agus ina mbíonn sé i mbun a chuid gníomhaíochtaí nach bhfuil ceann de na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1 comhlíonta, féadfaidh sé a iarraidh ar ÚEUM scrúdú a dhéanamh féachaint an bhfuil na coinníollacha maidir le clárú an stóir thrádála lena mbaineann a tharraingt siar comhlíonta.
3. The competent authority of a Member State in which the traderepository performs its services and activities and which considers that one of the conditions referred to in paragraph 1 has been met, may request ESMA to examine whether the conditions for the withdrawal of registration of the traderepository concerned are met.
#519981
2. Cumhdóidh méid na táille a ghearrfar ar stór trádála na costais riaracháin go léir a thabhóidh ÚEUM dá ghníomhaíochtaí clárúcháin agus maoirseachta agus beidh sé comhréireach le láimhdeachas an stóir thrádála lena mbaineann.
2. The amount of a fee charged to a traderepository shall cover all administrative costs incurred by ESMA for its registration and supervision activities and be proportionate to the turnover of the traderepository concerned.
#520037
2. Déanfaidh stór trádála dá dtagraítear i mír 1 a iarratas ar aitheantas mar aon leis an bhfaisnéis riachtanach go léir a chur faoi bhráid ÚEUM, lena n-áirítear ar a laghad an fhaisnéis a bheidh riachtanach lena fhíorú go mbeidh an stór trádála údaraithe agus go mbeidh sé faoi réir maoirseachta éifeachtaí i dtríú tír:
2. A traderepository referred to in paragraph 1 shall submit to ESMA its application for recognition together with all necessary information, including at least the information necessary to verify that the traderepository is authorised and subject to effective supervision in a third country which:
#520053
4. Coinneoidh stór trádála struchtúr eagrúcháin leordhóthanach ar bun agus feidhmeoidh sé é chun leanúnachas agus feidhmiú ordúil an stóir thrádála a áirithiú agus é ag comhlíonadh a sheirbhísí agus a ghníomhaíochtaí.
4. A traderepository shall maintain and operate an adequate organisational structure to ensure continuity and orderly functioning of the traderepository in the performance of its services and activities.
#520055
5. I gcás ina dtairgfidh stór trádála seirbhísí coimhdeacha ar bith, amhail deimhniú trádála, comhoiriúnú trádála, seirbhísiú teagmhas creidmheasa, seirbhísí um réiteach punainne nó seirbhísí um chomhbhrú punainne, coimeádfaidh an stór trádála na seirbhísí coimhdeacha sin, ón taobh oibríochtúil de, ar leithligh ón bhfeidhm atá ag an stór trádála taifid de dhíorthaigh a bhailiú agus a chothabháil go lárnach.
5. Where a traderepository offers ancillary services such as trade confirmation, trade matching, credit event servicing, portfolio reconciliation or portfolio compression services, the traderepository shall maintain those ancillary services operationally separate from the traderepository’s function of centrally collecting and maintaining records of derivatives.
#520056
6. Beidh a ndóthain scileanna agus taithí ag lucht bainistíochta sinsearaí stóir thrádála agus ag comhaltaí an bhoird, agus an oiread sin dea-cháil orthu agus an oiread sin taithí acu lena áirithiú go ndéanfaidh siad bainistiú fónta stuama ar an stór trádála.
6. The senior management and members of the board of a traderepository shall be of sufficiently good repute and experience so as to ensure the sound and prudent management of the traderepository.
#520208
7. Go dtí go ndéanfar cinneadh faoin Rialachán seo maidir le stór trádála a údarú nó aitheantas a thabhairt dó, beidh feidhm ag na rialacha náisiúnta faoi seach maidir le húdarú a dhéanamh ar stórtha trádála, iad a chlárú agus aitheantas a thabhairt dóibh agus leanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit inar bunaíodh an stór trádála nó inar tugadh aitheantas dó den stór trádála a mhaoirsiú.
7. Until a decision is made under this Regulation on the registration or recognition of a traderepository, the respective national rules on authorisation, registration and recognition of traderepositories shall continue to apply and the traderepository shall continue to be supervised by the competent authority of its Member State of establishment or recognition.
#520209
8. I gcás stór trádála atá údaraithe nó cláraithe sa Bhallstát ina bhfuil sé bunaithe chun taifid díorthach a bhailiú agus a chothabháil i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit sin sula ndéanfaidh an Coimisiún na caighdeaín theicniúla rialála agus cur chun feidhme faoi Airteagal 56 agus Airteagal 81 a ghlacadh féadfar é a úsáid chun an ceanglas um thuairisciú faoi Airteagal 9 a chomhlíonadh go dtí go ndéanfar cinneadh faoi chlárú an stóir thrádála faoin Rialachán seo.
8. A traderepository that has been authorised or registered in its Member State of establishment to collect and maintain the records of derivatives in accordance with the national law of that Member State before the regulatory and implementing technical standards under Articles 56 and 81 are adopted by the Commission, can be used to meet the reporting requirement under Article 9 until the time a decision is made on the registration of the traderepository under this Regulation.
#520210
I gcás stór stádála atá bunaithe i dtríú tír a gceadaítear dó taifid díorthach a bhailiú agus a chothabháil i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit sin sula nglacfaidh an Coimisiún na caighdeáin theicniúla rialála agus cur chun feidhme go léir faoi Airteagal 56 agus 81, féadfar é a úsáid chun an ceanglas um thuairisciú faoi Airteagal 9 a chomhlíonadh go dtí go nglacfar cinneadh maidir le haitheantas a thabhairt don stór trádála faoin Rialachán seo.
A traderepository established in a third country which has been allowed to collect and maintain the records of derivatives in accordance with the national law of a Member State before all the regulatory and implementing technical standards under Articles 56 and 81 are adopted by the Commission, can be used to meet the reporting requirement under Article 9 until the time a decision is made on the recognition of the traderepository under this Regulation.
#520237
(d) sáraíonn stór trádála Airteagal 78(4) le stór más rud é nach ndéantar struchtúr eagrúcháin leordhóthanacha a chothabháil nó a oibriú chun leanúnachas agus feidhmiú ordúil an stóir thrádála a áirithiú agus é ag comhlíonadh a sheirbhísí agus a ghníomhaíochtaí;
(d) a traderepository infringes Article 78(4) by not maintaining or operating an adequate organisational structure to ensure continuity and orderly functioning of the traderepository in the performance of its services and activities;
#520239
(f) sáraíonn stór trádála Airteagal 78(6) más rud é nach n-áirithítear gur leor dea-cháil agus taithí an lucht bainistíochta sinsearaí agus na chomhalta an bhoird lena áirithiú go ndéanfaidh siad bainistiú fónta stuama ar an stór trádála;
(f) a traderepository infringes Article 78(6) by not ensuring that its senior management and the members of the board are of sufficiently good repute and experience so as to ensure the sound and prudent management of the traderepository;
#694497
I gcás ina ndéanann stór trádála iarratas ar chlárú nó ar shíneadh a chur le clárú, agus inar eintiteas é atá údaraithe nó cláraithe ag údarás inniúil sa Bhallstát ina bhfuil sé bunaithe, déanfaidh ÚEUM, gan moill mhíchuí, fógra a thabhairt don údarás inniúil sin agus rachaidh sé i gcomhairle leis sula gclárófar an stór trádála.
Where a traderepository applies for registration or for an extension of registration and is an entity authorised or registered by a competent authority in the Member State where it is established, ESMA shall, without undue delay, notify and consult that competent authority prior to the registration of the traderepository.
#694522
Má mheasann an t-údarás inniúil i mBallstát ina soláthraíonn an stór trádála a sheirbhísí agus ina bhfuil sé i mbun a chuid gníomhaíochtaí gur comhlíonadh ceann amháin de na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh sé iarraidh ar ÚEUM féachaint an bhfuil na coinníollacha maidir le clárú sin an stóir trádála a tharraingt siar comhlíonta.
The competent authority of a Member State in which the traderepository performs its services and activities and which considers that one of the conditions referred to in paragraph 1 has been met, may request ESMA to examine whether the conditions for the withdrawal of registration of the traderepository concerned are met.
#1657478
I gcás inar tuairiscíodh idirbhearta do stór trádála i gcomhréir le hAirteagal 9 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 a bheidh formheasta mar ARM agus ina mbeidh sna tuarascálacha sin na mionsonraí a cheanglaítear a sholáthar faoi mhír 1, mhír 3 agus mhír 9 agus ina ndéanfaidh an stór trádála iad a tharchur chuig an údarás inniúil laistigh den teorainn ama a leagtar síos i mír 1, measfar gur comhlíonadh an oibleagáid ar an ngnólacht infheistíochta a leagtar síos i mír 1.
Where transactions have been reported to a traderepository in accordance with Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 which is approved as an ARM and where those reports contain the details required under paragraphs 1, 3 and 9 and are transmitted to the competent authority by the traderepository within the time limit set in paragraph 1, the obligation on the investment firm laid down in paragraph 1 shall be considered to have been complied with.
#1770994
ciallaíonn “sealúchas cáilitheach” sealúchas díreach nó indíreach ar bith i gcontrapháirtí lárnach nó i stór trádála ina bhfuil ar a laghad 10 % nó níos mó den chaipiteal nó de na cearta vótála i gceist, mar a leagtar amach in Airteagal 9 agus in Airteagal 10 de Threoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2004 maidir le comhchuibhiú ceanglas trédhearcachta i ndáil le faisnéis i dtaobh eisiúnaithe a ligtear isteach a gcuid urrús chun a dtrádála ar mhargadh rialaithe(26), agus na coinníollacha maidir le comhiomlánú de atá leagtha amach in Airteagal 12(4) agus (5) den Treoir sin á gcur san áireamh, nó a chiallaíonn gur féidir tionchar suntasach a imirt ar bhainistiú an chontrapháirtí lárnaigh nó an stóir thrádála ina bhfuil an sealúchas sin ar marthain;
‘qualifying holding’ means any direct or indirect holding in a CCP or traderepository which represents at least 10 % of the capital or of the voting rights, as set out in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market(26), taking into account the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) of that Directive, or which makes it possible to exercise a significant influence over the management of the CCP or traderepository in which that holding subsists;
#1771797
Más eintiteas atá cláraithe nó údaraithe ag údarás inniúil sa Bhallstát ina bhfuil sé bunaithe é an stór trádála a bhfuil iarratas ar chlárú á dhéanamh aige, tabharfaidh ÚEUM, gan aon mhoill mhíchuí, fógra don údarás inniúil agus rachaidh sé i gcomhairle leis an údarás inniúil sin sula ndéanfar an stór trádála a chlárú.
If a traderepository which is applying for registration is an entity which is authorised or registered by a competent authority in the Member State where it is established, ESMA shall, without undue delay, notify and consult that competent authority prior to the registration of the traderepository.
#1771898
Measfar go ndearna stór trádála sárú d'aon ghnó má thagann ÚEUM ar ghnéithe oibiachtúla lena léirítear gur ghníomhaigh an stór trádála nó a lucht bainistíochta sinsearaí d'aon turas chun an sárú a dhéanamh.
An infringement by a traderepository shall be considered to have been committed intentionally if ESMA finds objective factors which demonstrate that the traderepository or its senior management acted deliberately to commit the infringement.
#1771903
Beidh an méid bunúsach ag ceann íochtair na teorann i gcás stórtha trádála ar lú a láimhdeachas bliantúil ná EUR 1 mhilliún, beidh sé i lár na teorann i gcás an stóir thrádála a bhfuil a láimhdeachas idir EUR 1 mhilliún agus EUR 5 mhilliún agus beidh sé ag ceann uachtair na teorann i gcás an stóir thrádála ar mó a láimhdeachas bliantúil ná EUR 5 mhilliún.
The basic amount shall be at the lower end of the limit for traderepositories whose annual turnover is below EUR 1 million, the middle of the limit for the traderepository whose turnover is between EUR 1 and 5 million and the higher end of the limit for the traderepository whose annual turnover is higher than EUR 5 million.
#1771909
D'ainneoin mhír 2 agus mhír 3, ní bheidh méid na fíneála níos mó ná 20 % de láimhdeachas bliantúil an stóir thrádála lena mbaineann sa bhliain ghnó roimhe sin ach, i gcás ina bhfuair an stór trádála tairbhe airgeadais go díreach nó go hindíreach ón sárú, beidh méid na fíneála comhionann, ar a laghad, leis an tairbhe sin.
Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the amount of the fine shall not exceed 20 % of the annual turnover of the traderepository concerned in the preceding business year but, where the traderepository has directly or indirectly benefited financially from the infringement, the amount of the fine shall be at least equal to that benefit.
#1771958
Más rud é go measann an t-údarás inniúil i mBallstát ina gcuireann an stór trádála a sheirbhísí ar fáil agus ina mbíonn sé i mbun a chuid gníomhaíochtaí nach bhfuil ceann de na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1 comhlíonta, féadfaidh sé a iarraidh ar ÚEUM scrúdú a dhéanamh féachaint an bhfuil na coinníollacha maidir le clárú an stóir thrádála lena mbaineann a tharraingt siar comhlíonta.
The competent authority of a Member State in which the traderepository performs its services and activities and which considers that one of the conditions referred to in paragraph 1 has been met, may request ESMA to examine whether the conditions for the withdrawal of registration of the traderepository concerned are met.
#1771965
Cumhdóidh méid na táille a ghearrfar ar stór trádála na costais riaracháin go léir a thabhóidh ÚEUM dá ghníomhaíochtaí clárúcháin agus maoirseachta agus beidh sé comhréireach le láimhdeachas an stóir thrádála lena mbaineann.
The amount of a fee charged to a traderepository shall cover all administrative costs incurred by ESMA for its registration and supervision activities and be proportionate to the turnover of the traderepository concerned.
#1772016
Déanfaidh stór trádála dá dtagraítear i mír 1 a iarratas ar aitheantas mar aon leis an bhfaisnéis riachtanach go léir a chur faoi bhráid ÚEUM, lena n-áirítear ar a laghad an fhaisnéis a bheidh riachtanach lena fhíorú go mbeidh an stór trádála údaraithe agus go mbeidh sé faoi réir maoirseachta éifeachtaí i dtríú tír:
A traderepository referred to in paragraph 1 shall submit to ESMA its application for recognition together with all necessary information, including at least the information necessary to verify that the traderepository is authorised and subject to effective supervision in a third country which:
#1772032
I gcás ina dtairgfidh stór trádála seirbhísí coimhdeacha ar bith, amhail deimhniú trádála, comhoiriúnú trádála, seirbhísiú teagmhas creidmheasa, seirbhísí um réiteach punainne nó seirbhísí um chomhbhrú punainne, coimeádfaidh an stór trádála na seirbhísí coimhdeacha sin, ón taobh oibríochtúil de, ar leithligh ón bhfeidhm atá ag an stór trádála taifid de dhíorthaigh a bhailiú agus a chothabháil go lárnach.
Where a traderepository offers ancillary services such as trade confirmation, trade matching, credit event servicing, portfolio reconciliation or portfolio compression services, the traderepository shall maintain those ancillary services operationally separate from the traderepository’s function of centrally collecting and maintaining records of derivatives.
#1772033
Beidh a ndóthain scileanna agus taithí ag lucht bainistíochta sinsearaí stóir thrádála agus ag comhaltaí an bhoird, agus an oiread sin dea-cháil orthu agus an oiread sin taithí acu lena áirithiú go ndéanfaidh siad bainistiú fónta stuama ar an stór trádála.
The senior management and members of the board of a traderepository shall be of sufficiently good repute and experience so as to ensure the sound and prudent management of the traderepository.
#1772184
Go dtí go ndéanfar cinneadh faoin Rialachán seo maidir le stór trádála a údarú nó aitheantas a thabhairt dó, beidh feidhm ag na rialacha náisiúnta faoi seach maidir le húdarú a dhéanamh ar stórtha trádála, iad a chlárú agus aitheantas a thabhairt dóibh agus leanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit inar bunaíodh an stór trádála nó inar tugadh aitheantas dó den stór trádála a mhaoirsiú.
Until a decision is made under this Regulation on the registration or recognition of a traderepository, the respective national rules on authorisation, registration and recognition of traderepositories shall continue to apply and the traderepository shall continue to be supervised by the competent authority of its Member State of establishment or recognition.
#1772185
I gcás stór trádála atá údaraithe nó cláraithe sa Bhallstát ina bhfuil sé bunaithe chun taifid díorthach a bhailiú agus a chothabháil i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit sin sula ndéanfaidh an Coimisiún na caighdeaín theicniúla rialála agus cur chun feidhme faoi Airteagal 56 agus Airteagal 81 a ghlacadh féadfar é a úsáid chun an ceanglas um thuairisciú faoi Airteagal 9 a chomhlíonadh go dtí go ndéanfar cinneadh faoi chlárú an stóir thrádála faoin Rialachán seo.
A traderepository that has been authorised or registered in its Member State of establishment to collect and maintain the records of derivatives in accordance with the national law of that Member State before the regulatory and implementing technical standards under Articles 56 and 81 are adopted by the Commission, can be used to meet the reporting requirement under Article 9 until the time a decision is made on the registration of the traderepository under this Regulation.
#1772186
I gcás stór stádála atá bunaithe i dtríú tír a gceadaítear dó taifid díorthach a bhailiú agus a chothabháil i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit sin sula nglacfaidh an Coimisiún na caighdeáin theicniúla rialála agus cur chun feidhme go léir faoi Airteagal 56 agus 81, féadfar é a úsáid chun an ceanglas um thuairisciú faoi Airteagal 9 a chomhlíonadh go dtí go nglacfar cinneadh maidir le haitheantas a thabhairt don stór trádála faoin Rialachán seo.
A traderepository established in a third country which has been allowed to collect and maintain the records of derivatives in accordance with the national law of a Member State before all the regulatory and implementing technical standards under Articles 56 and 81 are adopted by the Commission, can be used to meet the reporting requirement under Article 9 until the time a decision is made on the recognition of the traderepository under this Regulation.
#1772201
sáraíonn stór trádála Airteagal 78(4) le stór más rud é nach ndéantar struchtúr eagrúcháin leordhóthanacha a chothabháil nó a oibriú chun leanúnachas agus feidhmiú ordúil an stóir thrádála a áirithiú agus é ag comhlíonadh a sheirbhísí agus a ghníomhaíochtaí;
a traderepository infringes Article 78(4) by not maintaining or operating an adequate organisational structure to ensure continuity and orderly functioning of the traderepository in the performance of its services and activities;
#1772203
sáraíonn stór trádála Airteagal 78(6) más rud é nach n-áirithítear gur leor dea-cháil agus taithí an lucht bainistíochta sinsearaí agus na chomhalta an bhoird lena áirithiú go ndéanfaidh siad bainistiú fónta stuama ar an stór trádála;
a traderepository infringes Article 78(6) by not ensuring that its senior management and the members of the board are of sufficiently good repute and experience so as to ensure the sound and prudent management of the traderepository;
#1795402
Cumhdóidh méid aon táille a ghearrfar ar stór trádála na costais riaracháin réasúnta go léir a thabhóidh ÚEUM i ndáil lena ghníomhaíochtaí clárúcháin agus gníomhaíochtaí maoirseachta ÚEUM agus beidh sé comhréireach le láimhdeachas an stóir trádála lena mbaineann agus leis an gcineál clárúcháin agus maoirseachta a chuirfidhÚEUM i bhfeidhm.”;
The amount of any fee charged to a traderepository shall cover all reasonable administrative costs incurred by ESMA in relation to its registration and ESMA's supervisory activities and shall be proportionate to the turnover of the traderepository concerned and the type of registration and supervision exercised by ESMA.’;
#1912600
ciallaíonn “stór trádála” stór trádála mar a shainmhínítear i bpointe 2 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 nó i bpointe 1 d’Airteagal 3 de Rialachán (AE) 2015/2365 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
‘traderepository’ means a traderepository as defined in point 2 of Article 2 of Regulation (EU) No 648/2012 or in point 1 of Article 3 of Regulation (EU) 2015/2365 of the European Parliament and of the Council;
#2059888
I gcás ina bhfuil an méid a d’íoc stór trádála cheana de bhun Airteagal 11(1) roimh 26 Bealtaine 2021 níos airde ná an táille mhaoirseachta bhliantúil arna ríomh i gcomhréir le mír 1, aisíocfaidh ESMA an méid sin sa bhreis leis an stór trádála.
Where the amount already paid by a traderepository pursuant to Article 11(1) before 26 May 2021 is higher than the annual supervisory fee calculated in accordance with paragraph 1, ESMA shall reimburse the difference to the traderepository.
#2059906
I gcás ina bhfuil an méid a d’íoc stór trádála cheana de bhun Airteagal 10(1) roimh 26 Bealtaine 2021 níos airde ná an táille mhaoirseachta bhliantúil arna ríomh i gcomhréir le mír 1, aisíocfaidh ESMA an méid sin sa bhreis leis an stór trádála.
Where the amount already paid by a traderepository pursuant to Article 10(1) before 26 May 2021 is higher than the annual supervisory fee calculated in accordance with paragraph 1, ESMA shall reimburse the difference to the traderepository.
#2525727
lena leasaítear na caighdeáin theicniúla a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 150/2013 a mhéid a bhaineann le mionsonraí na n-iarratas ar chlárú mar stór trádála agus le haghaidh iarratas ar shíneadh a chur le clárú mar stór trádála
amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) No 150/2013 as regards the details of the applications for registration as a traderepository and for applications for extension of registration as a traderepository
#2525735
D’fhonn a áirithiú go bhfuil an fhaisnéis ábhartha ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí chun go mbeidh sé in ann a fhíorú go gcomhlíonann stór trádála na ceanglais sin agus measúnú á dhéanamh ar an iarratas ar stór trádála a chlárú, ba cheart a chur de cheangal ar stórtha trádála faisnéis a sholáthar ar faisnéis í a bhaineann leis na nósanna imeachta a chuir siad i bhfeidhm chun aitheantas na n-úsáideoirí a fhaigheann rochtain ar na sonraí a fhíordheimhniú, aiseolas a sholáthar d’eintitis ábhartha maidir le húdarú an eintitis ag a bhfuil tuarascáil á cur isteach, iomláine agus cruinneas na sonraí a fhíorú, réiteach agus torthaí an phróisis réitigh, chun aiseolais rabhaidh a sholáthar d’eintitis ag a bhfuil iarratas á chur isteach agus chun aitheantóirí eintitis dhlítheanaigh a athrú, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe 2022/1858 (AE) ón gCoimisiún.
To ensure that the European Securities and Markets Authority has the relevant information allowing it to verify that a traderepository complies with those requirements when assessing the application for registration of a traderepository, traderepositories should be required to provide information regarding the procedures they have put in place for the authentication of the identity of the users accessing the data, provision of feedback to relevant entities on the authorization of the report submitting entity, verification of the completeness and correctness of the data, reconciliation and the outcomes of the reconciliation process, for the provision of a warning feedback to submitting entities and for changing legal entity identifiers, in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1858.
#2525763
tuairisc ar na hacmhainní, na modhanna agus na saoráidí a úsáideann an stór trádála chun rochtain ar shonraí a bhaineann le mionsonraí na gconarthaí díorthach ag na húdaráis ábhartha a éascú i gcomhréir le hAirteagal 81(3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, log lena liostaítear saincheisteanna TF ag na stórtha trádála a mbíonn tionchar acu ar cháilíocht na sonraí a chuirtear ar fáil do na húdaráis ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 81(3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, minicíocht an nuashonraithe agus na rialuithe agus na fíoruithe a fhéadfaidh an stór trádála a bhunú le haghaidh phróiseas scagtha na rochtana, mar aon le cóip d’aon lámhleabhar sonrach agus d’aon nós imeachta inmheánach; ”;
a description of the resources, methods and facilities that the traderepository employs in order to facilitate the access to data on the details of derivative contracts to the relevant authorities in accordance with Article 81(3) of Regulation (EU) No 648/2012, a log listing IT issues at the traderepositories that impact the quality of the data made available to the relevant authorities in accordance with Article 81(3) of Regulation (EU) No 648/2012, the frequency of the update and the controls and verifications that the traderepository may establish for the access filtering process, along with a copy of any specific manuals and internal procedures;’;
#2525871
stór trádála nach bhfuair tuarascáil díorthaigh chomhfhreagrach dá dtagraítear i bpointe (a), déanfaidh sé iarracht an stór trádála a fuair an tuarascáil díorthaigh chomhfhreagrach a shainaithint trí luachanna na réimsí seo a leanas den díorthach tuairiscithe a chur in iúl do gach stór trádála cláraithe: “Aitheantóir Uathúil Idirbhirt”, “Contrapháirtí 1” agus “Contrapháirtí 2”;
a traderepository that has not received a corresponding derivative report as referred to in point (a) shall attempt to identify the traderepository that has received the corresponding derivative report by communicating to all registered traderepositories the values of the following fields of the reported derivative: ‘Unique Transaction Identifier’, ‘Counterparty 1’ and ‘Counterparty 2’;
#2525878
Deimhneoidh stór trádála an líon iomlán díorthach péireáilte agus an líon díorthach réitithe le gach stór trádála lena bhfuil díorthaigh réitithe aige ag deireadh gach lá oibre.
A traderepository shall confirm the total number of paired derivatives and the number of reconciled derivatives with each traderepository with which it has reconciled derivatives at the end of each working day.
#2526142
Ós rud é go bhfuil an fhaisnéis atá le soláthar san iarratas ar shíneadh a chur le clárú mar stór trádála cosúil leis an bhfaisnéis choibéiseach atá le soláthar tráth a chuirtear isteach ar chlárú mar stór trádála, tá an fhormáid aonfhoirmeach chéanna oiriúnach le haghaidh an dá iarratas.
As the information to be provided in the application for the extension of registration as traderepository is similar to the equivalent information to be provided when applying for a registration as traderepository, the same uniform format is suitable for both applications.
#2526158
Cuirfear iarratais ar chlárú mar stór trádála agus iarratais ar shíneadh a chur le clárú mar stór trádála isteach i meán marthanach mar a shainítear in Airteagal 2, mír (1), pointe (m), de Threoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
Applications for registration as a traderepository and applications for extension of registration as a traderepository shall be submitted in a durable medium as defined in Article 2, paragraph (1), point (m), of Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council.
#2526297
Mura bhféadfaidh an t-ardán deimhnithe trádála an tAitheantóir Uathúil Idirbhirt a ghiniúint ag an bpointe deimhnithe, agus más rud é nach mór mionsonraí an díorthaigh a thuairisciú do stór trádála amháin, is é an stór trádála sin a bheidh freagrach as an Aitheantóir Uathúil Idirbhirt a ghiniúint.
If the UTI cannot be generated by the trade confirmation platform at the point of confirmation, and the details of the derivative have to be reported to a single traderepository, that traderepository shall be responsible for generating the UTI.
#2526311
Mura bhféadfaidh an t-eintiteas dá dtagraítear i mír 1 an fhaisnéis sin a sholáthar don stór trádála 30 lá féilire roimh an imeacht athstruchtúraithe corparáide a n-eascraíonn athrú ar an Aitheantóir Eintitis Dhlítheanaigh as, tabharfaidh sé fógra don stór trádála faoi sin a luaithe is féidir.
If the entity referred to in paragraph 1 cannot provide this information to the traderepository 30 calendar days prior to the corporate restructuring event resulting in a change of LEI, it shall notify the traderepository as soon as possible.
#508412
taisclann trádála atá cláraithe nó aitheanta faoi reachtaíocht an Aontais is infheidhme maidir le hidirbhearta díorthacha, contrapháirtithe lárnacha agus taisclanna trádála;
a traderepository registered or recognised under applicable Union legislation on derivative transactions, central counterparties and traderepositories;