Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

3 results

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy · SCIENCE|natural and applied sciences
    Cinneadh maidir le creat rialála don bheartas speictream raidió sa Chomhphobal Eorpach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le speictream raidió Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frequenzentscheidung | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
    de
    Radio Spectrum Decision | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
    en
    "décision ""spectre radioélectrique""" | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
    fr
  2. FINANCE|public finance and budget policy|public finance · TRADE|trade policy|public contract
    cinneadh maidir le heisiamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Níor cheart duine ná eintiteas a bheith faoi réir cinneadh maidir le heisiamh i gcás ina mbeidh bearta feabhais déanta aige, rud a léiríonn, ar an gcaoi sin, a iontaofacht. Níor cheart feidhm a bheith ag an deis sin i gcás na ngníomhaíochtaí coiriúla is tromchúisí.' Reference "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Entscheidung über einen Ausschluss
    de
    decision on exclusion | exclusion decision | decision of exclusion
    en
    Definition authorising officer's decision to exclude a person or entity from participating in award procedures governed by the Financial Regulation or from being selected for implementing Union funds Reference "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union"
    décision d'exclusion
    fr
    Definition décision, prise par l’ordonnateur compétent, d’exclure une personne ou une entité de la participation aux procédures d’attribution régies par le règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union ou de la sélection pour l’exécution des fonds de l’Union Reference "COM-FR d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, article 136"
    Comment Une décision d’exclusion est prise lorsque cette personne ou entité se trouve dans une ou plusieurs des situations d’exclusion énumérées à l’article 136 du règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union (ex. : faillite, non respect des obligations relatives au paiement des impôts ou des cotisations de sécurité sociale conformément au droit applicable, faute professionnelle grave, fraude, corruption, etc.).
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    gan na saincheisteanna substainteacha a réiteach ach go páirteach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ná réitigh na saincheisteanna substainteacha ach go páirteach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen ist
    de
    dispose of the substantive issues in part only
    en
    trancher partiellement un litige au fond
    fr