Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

12 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta Cuisniúcháin (a thagann in ionad Choinbhinsiún an 21 Meitheamh 1920 arna leasú ar an 31 Bealtaine 1937) Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937
    de
    Comment MISC: Paris, 01.12.1954.
    Agreement concerning the International Institute of Refrigeration (Replacing the Convention of 21 June 1920 as modified on 31 May 1937)
    en
    Convention internationale relative à l'Institut international du froid
    fr
    Comment MISC: Signature: 1954.12.01 Paris
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INDUSTRY|industrial structures and policy · INDUSTRY|chemistry
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta lena dToirmisctear Úsáid an Fhosfair Bháin le linn Lasáin a Mhonarú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor zur Anfertigung von Zündhölzern
    de
    Comment MISC: Bern, 26.09.1906.
    International Convention Prohibiting the Use of White Phosphorus in the Manufacture of Matches
    en
    Convention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes
    fr
    Comment MISC: Signature: 1906.09.26 Bern
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Nós Imeachta um Bhunú Taraifí d’Aersheirbhísí Sceidealta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über das Verfahren bei der Tarifgestaltung im Linienflugverkehr
    de
    Comment MISC: Paris, 10.07.67.
    International Agreement on the Procedure for the Establishment of Tariffs for Scheduled Air Services
    en
    Accord international sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers
    fr
    Comment MISC: Signature: 1967.07.10 Paris
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chosaint Taibheoirí, Léiritheoirí Fónagram agus Eagraíochtaí Craolacháin Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Rom, 26.10.1961.
    International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations
    en
    Comment MISC: Rome, 26.10.1961
    Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Convention de Rome
    fr
    Comment MISC: Signature: 1961.10.26 Roma
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Nós Imeachta Sibhialta (1905) Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über den Zivilprozess (1905)
    de
    Comment XREF: vgl. a063953 (Übereinkommen üb. d. Zivilprozess);MISC: Den Haag, 17.07.1905.
    Convention on Civil Procedure (1905)
    en
    Convention relative à la procédure civile (1905)
    fr
    Comment MISC: Signature: 1905.07.17 's-Gravenhage
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Mótarthrácht Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;XREF: Abgelöst durch das Übereinkommen vom 08.11.1968 über den Strassenverkehr.;MISC: Paris, 24.04.1926.
    International Convention relative to Motor Traffic
    en
    Comment DIV: ARCHFILE75
    Convention internationale relative à la circulation automobile
    fr
    Comment MISC: Signature: 1926.04.24 Paris
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le hIompar Corpán Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über Leichenbeförderung
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Berlin, 10.02.1937.
    International Arrangement concerning the Conveyance of Corpses
    en
    Comment MISC: Berlin, 1937
    Arrangement international concernant le transport des corps
    fr
    Comment MISC: Signature: 1937.02.10 Berlin
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trácht ar Bhóithre Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über Strassenverkehr
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;XREF: Abgelöst durch das Übereinkommen vom 08.11.1968 über den Strassenverkehr.;MISC: Paris, 24.04.1926.
    International Convention relative to Road Traffic
    en
    Convention internationale relative à la circulation routière
    fr
    Comment MISC: Signature: 1926.04.24 Paris
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le Díolúine Soithí atá faoi úinéireacht an Stáit Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
    de
    Comment MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Immunity of State-owned Vessels
    en
    Comment MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat
    fr
    Comment MISC: Signature: 1926.04.10 Brussel/Bruxelles
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí ládála Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí luchta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
    de
    Comment MISC: Brüssel, 25.08.1924.
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
    fr
    Comment MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  11. BUSINESS AND COMPETITION|business classification|size of business|large business · FINANCE|taxation · BUSINESS AND COMPETITION|business classification|type of business|multinational enterprise
    comhaontú idirnáisiúnta cáilitheach maidir le tearmainn Reference "Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 15 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas"
    ga
    Context ...ciallaíonn “comhaontú idirnáisiúnta cáilitheach maidir le tearmainn” tacar rialacha agus coinníollacha idirnáisiúnta lenar thoiligh na Ballstáit go léir agus a thugann deis do ghrúpaí faoi raon feidhme na Treorach seo roghnú tairbhe a bhaint as tearmann amháin nó níos mó le haghaidh dlínse. Reference "Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 15 December 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas"
    maßgebliches internationales Abkommen über Safe Harbour
    de
    Definition Reihe internationaler Regeln und Bedingungen, denen alle Mitgliedstaaten zugestimmt haben und die den unter die unten genannte Richtlinie fallenden Gruppen die Möglichkeit einräumen, in einem Steuerhoheitsgebiet einen oder mehrere Safe Harbour in Anspruch zu nehmen Reference "Council-DE nach Richtlinie (EU) 2022/2523 des Rates vom 15. Dezember 2022 zur Gewährleistung einer globalen Mindestbesteuerung für multinationale Unternehmensgruppen und große inländische Gruppen in der Union, Art. 32"
    Comment "XREF: Safe-Harbour-Regelung"
    qualifying international agreement on safe harbours
    en
    Definition "international set of rules and conditions which all Member States have consented to and which grants groups covered by the Directive cited below the possibility to benefit from one or more safe harbours per jurisdiction" Reference "Council-EN, based on:Council Directive (EU) 2022/2523 of 15 December 2022 on ensuring a global minimum level of taxation for multinational enterprise groups and large-scale domestic groups in the Union, Article 32"
    convention internationale éligible en matière de régimes de protection
    fr
    Definition "ensemble international de règles et de conditions auquel tous les États membres ont donné leur consentement et qui accorde aux groupes relevant du champ d'application de la directive citée en référence la possibilité de choisir de bénéficier d'un ou de plusieurs régimes de protection pour une juridiction" Reference "Conseil-FR, d'après:Directive (UE) 2022/2523 du Conseil du 15 décembre 2022 visant à assurer un niveau minimum d’imposition mondial pour les groupes d’entreprises multinationales et les groupes nationaux de grande envergure dans l’Union, article 32"