Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

2 results

  1. TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    staid in airgeadra eachtrach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Devisenposition | Fremdwährungsposition
    de
    Definition der Saldo der in einem Zeitpunkt in einer ausländischen Währung bestehenden Forderungen und Verpflichtungen(genauer:Devisenkassaposition) Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    foreign exchange position
    en
    Definition the net balance,at a particular time,of the assets in a foreign currency and of liabilities in that currency,called foreign exchange spot position Reference Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    position-devises | position de change | position en devises | position en monnaies étrangères
    fr
    Definition solde à un moment déterminé des créances et dettes libellé dans une monnaie étrangère donnée(position de change).Par réunion avec le solde des droits et engagements à terme(position à terme)on obtient la position-devises globales Reference Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  2. FINANCE|monetary economics|money market
    bearna airgeadra Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    currency gap
    en
    position de change
    fr
    Definition écart positif ou négatif entre le montant total des avoirs (créances) exprimés dans une monnaie étrangère et le total des engagements (dettes) libellés dans cette même monnaie Reference "COM-Fr, d'après:Site de la Commission des normes comptables > Comptabilisation des opérations en devises et traitement des avoirs et engagements en devises dans les comptes annuels, http://www.cnc-cbn.be/files/advice/link/FR_152-01.htm [11.1.2016]"