Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

1 result

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|translation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|machine translation · SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics
    samhail ailíniúcháin Reference Parlaimint na hEorpa, [5.1.2024]
    ga
    Alignierungsmodell | Alinierungsmodell
    de
    Definition beschreibt im Rahmen der statistikbasierten maschinellen Übersetzung die Richtigkeit von Satzstellungen Reference "EP-DE nach Daniel Stein: „Maschinelle Übersetzung – ein Überblick“, Journal for Language Technology and Computational Linguistics, Vol. 24 (3), 2009, S. 10. (15.9.2022)"
    alignment model
    en
    Definition system used in statistical machine translation to determine translational correspondences between the words and phrases in a sentence in one language with the words and phrases in a sentence with the same meaning in a different language Reference "Brunning, J., Alignment Models and Algorithms for Statistical Machine Translation, Cambridge University Engineering Department and Jesus College; August 2010. (9.12..2021)"
    modèle d’alignement
    fr
    Definition modèle qui calcule les probabilités de déplacement des unités cibles par rapport aux unités qu’elles traduisent dans la phrase source Reference "Afli, H., La Traduction automatique statistique dans un contexte multimodal. Informatique et langage. (14.7.2022) Université du Maine, 2014"
    Comment En plus, bien que les modèles d'alignement à base de mots autorisent qu'un mot cible soit aligné avec plusieurs mots sources [...], ils n'autorisent pas que plusieurs mots cibles soient alignés avec un mot source [...] ou plusieurs mots sources [...].