Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

4 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|Interpol
    úinéir an fholáirimh INTERPOL Reference "Rialachán (AE) 2019/817 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse na dteorainneacha agus na víosaí"
    ga
    Language usage Is rudaí iomadúla iad na foláirimh INTERPOL seo
    Context 'Cuardach ar bith ar bhunachair sonraí Interpol a sheoltar trí ESP, déanfar é ar shlí a fhágfaidh nach ndéanfar aon fhaisnéis a nochtadh d'úinéir an fholáirimh Interpol.' Reference "Rialachán (AE) 2019/817 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse na dteorainneacha agus na víosaí"
    für die INTERPOL-Ausschreibung Verantwortlicher
    de
    Definition "Staat oder Stelle, der/die um eine bestimmte Ausschreibung (auch: Interpol-Ausschreibung) ersucht" Reference Council-DE
    owner of the INTERPOL alert
    en
    Definition "state or entity that requested a specific alert (also known as a notice) be published by Interpol" Reference "Council-EN, based on: Interpol International Notices system factsheet (16.7.2021)"
    propriétaire du signalement INTERPOL | propriétaire de la notice INTERPOL
    fr
    Definition "État ou entité qui a demandé la publication d'un signalement spécifique auprès d'INTERPOL (aussi appelé notice)" Reference "Conseil-FR, d'après la fiche pratique d'INTERPOL «Le système des notices internationales» (19.7.2021)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels
    en
    Definition This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Reference ---
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Comment MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas úinéirí longa farraige a theorannú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
    International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
    en
    Definition This Treaty was signed in Brussels on 10.10.1957. Reference ---
    Comment DIV: ARCHFILE No 208
    Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Comment MISC: Signature: 1957.10.10 Brussel/Bruxelles
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Rialacháin maidir le Tarlú Idirnáisiúnta Vaigíní d'Iarnród ar le hÚinéirí Príobháideacha iad Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Privatwagen | Internationale Ordnung für die Beförderung von Privatwagen | RIP
    de
    Comment "CONTEXT: Gehört - als Anlage II des Anhangs B - zu dem Übereinkommen ""COTIF"" vom 09.05.1980.;XREF: COTIF (A078383), CIM (246105);MISC: Bern, 09.05.1980.;UPDATED: RSZ 20/12/2001"
    Regulations concerning the International Haulage of Private Owners' Wagons by Rail | RIP
    en
    Definition "These regulations are attached to the COTIF (""Convention relative aux transports internationaux ferroviaires""), which was signed on 9 May 1980, but which entered into force in May 1985. Before that date, they were attached to the CIM (""Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer"") and were called ""International Regulations concerning, etc.""" Reference ---
    Comment UPDATED: neq: 9/1/02
    règlement concernant le transport international ferroviaire des wagons de particuliers | RIP
    fr
    Comment "MISC: Texte à l'adresse suivante: http://www.otif.ch/f/pdf/cotif-rip-1980-f.pdf (19.10.2001);UPDATED: MPB 19/10/2001"