#1215410
Leithéid nár bhrise mé / nár bhrise muid atá mé a rá.
Leithéid nár bhrise mé / nár bhrise muid atá mé a rá.
Shíl mé go mb’fhéidir go mbrisfinn amach ag caoineadh, mura mbrisfinn amach ag gáire.
Céatadán íseal a bhriseann gnáthrialacha iompair, sciar níos lú fós a bhriseann an dlí.
Cos bhriste ar Mhicheál agus lámh bhriste ar Sheán!
Tá a croí briste, Sophie, briste ar fad.
Bhí briste ar Napoleon, bhí briste ar an bhFrainc.
Bhris Merriman agus bhris Ua Maoileoin na múnlaí liteartha a fuaireadar rompu.
Bhris an tríú deoir faoi shúil Fhear Roghain, agus bhris a ghol air go fras.
Fuinneog nó dhó dá mbrisinn
Anois brisimis an dán ina véarsaí.
Beidh orainn éirí as go luath mura mbrisfimid isteach ar an gciorcal.
Brisfimid ár bhfocal féin.
Briseadh croíthe, briseadh cnámha – ach gineadh clann.
Briseadh croíthe, briseadh cnámha – ach gineadh clann.
‘Má bhrisim gach cnámh i mo chorp,’ arsa Mamó, ‘fós ní bheidh aiféala orm.
Níl i mbliana mar go mbrisim iad gach bliain!
Go mbrise tú na fírinní móra gránna suas ina smidiríní áille beaga.
Seo iad ar a gcapaill arda agus ní bhrisfidís uibheacha faoina gcosa le neart fimíneachta.
Brisimid iad.
Ansin briseadh eile agus briseadh eile fós.
Go mbrise an diabhal do chnámha.
Briseadh croíthe, briseadh cnámha – ach gineadh clann.
Briseadh croíthe, briseadh cnámha – ach gineadh clann.
Bhrisfeá
Bhrisfimis
Bhrisfidís
Ní thuigtear anchaoi an scéil go dtí go mbrise foighne duine, nó beirt, nó triúr.
Mura mbeifeá faicheallach bhrisfeá do mhuineál ar urlár na cisteanaí, bhí sé chomh sleamhain sin.
Briseadh isteach: Uaireanta, úsáidtear CM le briseadh isteach ar chomhrá atá ar bun cheana féin.
'Ní bhrisim alt mo chromáin ach oiread, ach tharla sé.
Bhrisfinn mo chos.’
Is fuirist é sin a aithint: lus na gcnámh mbriste é sin, a dhuine.
Brisim crusta ronnach an chodlata ar mo shúile agus breathnaím láithreach i dtreo bhun na leapa.
Go hachomair, más ea, tá dlí ann agus tá a fhios againn nuair a bhrisimid é.
Is fuirist é sin a aithint: lus na gcnámh mbriste é sin, a dhuine.
Féach chomh maith an tslí ina n-oibríonn an liosta earraí atá i mbaol a mbriste.
Brisim achan riail, seachas focan caol le caol.
Tá rialacha an bhóthair againne agus chaillfeá do cheadúnas tiomána dá mbrisfeá iad.
Cé gur bhriseamar na habhlanna go mion chuaigh beagán gan comaoineach.
Bhrisfinn
Dá mbrisfeá muigín nó scáthán, á mbriseadh a bheifeá chuile lá.
Thar aon ní eile bhriseamar an gheis a bhaineadh le foilsiú nuachtáin Ghaeilge ar bhonn laethúil.
Chuir úinéir an chaifé a lámh i bpóca cúil a bhristí agus tharraing sparán leathair amach.
Dá mbrisfidís an conradh sin an mbeadh orthu an t-airgead a thabhairt ar ais?
Bhí a a bhristí clúdaithe le clábar agus créafóg.
Bhrisfí cupaí, ghoidfí císte nó dhéanfaí cúpla crann cabáiste a stoll sa gharraí.
Ach má ghlactar le tionscnamh na gceardchumann, brisfear an ceangal le Fine Gael.
Níl mé ag iarraidh go mbrisfidís isteach anseo.’
‘Bhí eagla uirthi go mbrisfidís isteach sa teach againn féin.
Ní bhrisfí aon duine ariamh as a phost sa Roinn.