#282767
Is é Tuairisc Bheo Teoranta a sholáthraíonn www.tuairisc.ie.
Is é Tuairisc Bheo Teoranta a sholáthraíonn www.tuairisc.ie.
Beidh tuairisc ar an fiche Gaelcholáiste ‘is fearr’ sa Stát á fhoilsiú ar Tuairisc.ie amárach.
Foilsíodh tuairisc ar na hiar-bhunscoileanna ‘is fearr’ sa Ghaeltacht ar Tuairisc.ie inné.
Tuairisc Bheo ar chomhaireamh na vótaí d’Olltoghchán 2016 ar Tuairisc.ie.
Tuairisc Bheo ar chomhaireamh na vótaí d’Olltoghchán 2016 ar Tuairisc.ie.
Tuairisc chorraithe atá ann, tuairisc atá lán de chneastacht agus de mhacántacht.
Tuairisc ghonta ach tuairisc a fhágann go leor ceisteanna ar an intinn.
D’fhág sé tuairisc bheoga faoi ar thit amach, tuairisc atá go hinspéisiúil.
Chuir POBAL tuairisc ó bhéal agus tuairisc scríofa faoi bhráid an choiste.
Beidh tuairisc bheo ar imeachtaí an chruinnithe ar Tuairisc.ie.
Tá áthas ar Tuairisc.ie an dara leabhar ó ‘Club Leabhar 1916 Tuairisc.ie’ a fhógairt – Dé Luain le Eoghan Ó Tuairisc.
Chuirinn tuairisc an Ghaillmhigh Tomás Ó Conaill, nó tuairisc Ghreagóir de Bhál a bhain le mo dhream féin ó thaobh aoise nó tuairisc an staraí Tomás N.
Fearg orm liom féin nár chuir mé tuairisc an bhealaigh tráthnóna
Fágann seisean tuairisc ar an aistear a rinne sé sa bhliain 1673.
Fágann seisean tuairisc ar an aistear a rinne sé sa bhliain 1673.
Tásc ná tuairisc ní bhfuarthas riamh orthu.
Ní fhaca mé tásc ná tuairisc ar Mhicheál ná ar Sheán.
Ní minic a chuaigh tuairisc iascaire in aon leabhar ach i leabhar an gharda amháin.
Tásc ná tuairisc ní raibh uirthi le cúig lá anuas.
Bhí tuairisc ghearr faighte aige ón bpaiteolaí.
Tuairisc fhada leis mar aguisín.
Léigh sé an tuairisc.
‘Seachtain iomlán imithe agus níl tásc ná tuairisc uirthi,’ arsa Seán.
Bhroin, an bhean a d’imigh gan tuairisc.
Ba ise an chéad bhean a d’imigh gan tuairisc.
Cuirim glao ar Wanderson agus insím dó faoin tuairisc atá le déanamh againn.
Oireann an áit go binn don tuairisc.
fheicfidh an tuairisc.’
Tá tú le feiceáil nuair atá d’ainm á chur leis an tuairisc agat.
Nach seat fada amháin atá sa tuairisc?’
'Dia ár sábháil, nach cuma faoin tuairisc?
Déanaimid eagarthóireacht ar an tuairisc ar an ríomhaire glúine, i gcistin theach mhuintir Wanderson.
Níl tásc ná tuairisc ar Pitu i rith an ama.
Bhí súil aige go mbeadh dóthain ama acu chun tuairisc a chur faoina mhuintir.
Ní raibh tásc ná tuairisc ar an mála scoile.
Ní raibh tuairisc ar na seanbhróga thall nó abhus, go hard nó go híochtarach.
Thug sé tuairisc di air.
Chuamar amú ar chúlbhóthar sléibhe agus chuireas tuairisc ag geata chlós feirme.
Bhí tuairisc curtha againn ar phictiúir den chomharsanacht ach ní raibh a leithéid sa chlochar.
An tuairisc seo ar chailín, 12 Iúil 1827:
Fuair sé tuairisc an chorpáin uaidh.
Bhí na heolaithe foiréinseacha ag plé lena gcuid tástálacha agus bheadh tuairisc uathu go luath.
Tá a tuairisc curtha i ngach áit againn, ach níl aon rud cloiste uaithi go fóill.
An tuairisc dheireanach atá againn uirthi, bhí sí gealgháireach.
– Cathain a bheidh an tuairisc iomlán againn?
Ní ghlaofadh sé ar Eve ar maidin, ámh, chun tuairisc a thabhairt.
– Dheinis do chuid oibre go sármhaith, na nótaí, an tuairisc.
– OK mar sin, cad é an tuairisc is deireanaí atá againn?
– Idir an dá linn, táimid fós ag fanacht le tuairisc iomlán an phaiteolaí ar UFX1.
– Idir an dá linn, táimid fós ag fanacht le tuairisc iomlán an phaiteolaí ar UFX1.