#1491222
“A Sheáin, seo lámh,” ar sise agus thóg sí lámh Sheáin.
“A Sheáin, seo lámh,” ar sise agus thóg sí lámh Sheáin.
Leag Eulalia lámh ar a lámh.
Chuir Nóra lámh ar lámh bheag bhán Amelia.
Ar aon chaoi téann an tsimplíocht agus an ceol lámh ar lámh lena chéile go minic.
Peann luaidhe i lámh amháin aige, cúl an bhosca *Woodbines* sa lámh eile.
Téann an dá scil lámh ar lámh.
Bhí mé ag súil le Lámh Lámh Eile, úrscéal nua Alan Titley (CIC 2018), a léamh.
Agus seoladh Lámh, Lámh Eile, úrscéal nua le hAlan Titley, le déanaí.
Sheasaigh sé ansin leis an tua i lámh amháin agus an chearc sa lámh eile aige.
Lámh amháin greamaithe ar shlat adhmaid, lámh eile fáiscthe thart ar a leanbh.
Malartaíodh airgead ó lámh go lámh, ó phóca fholamh go póca dhomhain.
Is bleachtaire príobháideach é san úrscéal agam Lámh, Lámh Eile.
Leag sean-Neilí lámh ar lámh Chití.
Leag sí lámh rocach ar lámh mhín Chití.
Caitheann sé uaidh an hata ciotach agus tógann sé lámh Ghráinne ina dhá lámh féin.
'Tabhair lámh dom,' ar sise go lag, agus tagann scór lámh chun cabhrú léi.
Chuir an Bleachtaire Ó Broin an fón póca óna lámh chlé go dtína lámh dheas agus d’imigh a lámh dheas isteach faoina sheaicéad.
Nuair a chuir sí a lámh isteach sa chófra, d’fháisc lámh eile an lámh s’aici.
Bhí a lámh eile, an lámh a raibh an claíomh inti, fáiscthe timpeall air, sa chaoi is nach bhféadfadh sé a lámh dheas a bhogadh.
Nuair a chuir Marcas a lámh i lámh Neasa d’imigh an phian a bhí ina lámh.
Chroith Marcas a ghuaillí, chuir sé amach a lámh agus mhothaigh sé lámh bhog the Neasa ag breith ar a lámh féin.
Chuir sé lámh ina bhás féin ach bhí lámh eile ann, lámh láidir, a chairt siar cosán a chrochta é.
Chuir an Bleachtaire Ó Broin an fón póca óna lámh chlé go dtína lámh dheas agus d’imigh a lámh dheas isteach faoina sheaicéad.
‘Um!’ arsa an scríbhneoir, ‘Lámh in airde iad siúd a aontaíonn le Derbhil.’ Lámh anseo, … lámh ansiúd … Formhór na lámh … … ‘Och, tá reibiliúnachas na hóige imithe anonn sna sean!’ arsa mise liom féin.
(Do shín an bhean a lámh amach uaithi chun greim a ghlacadh ar an lámh a bhí fágtha ag a fear céile agus d’fháisc sí í; do choimeád sí a lámh siúd ina lámh féin, cé nach bhfuair sí aon fháscadh uaidh.) Ní deirim é sin chun lagmhisneach a chur oraibh.
Chuir fear an hata dhuibh a lámh ar a gualainn.
Chuir úinéir an chaifé a lámh i bpóca cúil a bhristí agus tharraing sparán leathair amach.
Chuir sé a lámh ar a ucht, san áit a raibh an cupán.
Bhí a lámh dheas tinn ón síorscuabadh.
Beidh gach lámh chúnta uainn.’
Bhí sé aisteach i gcónaí nach raibh an fáinne sin ar a lámh a thuilleadh.
Thug sé ceann de na mugaí di agus choinnigh an ceann eile idir a dhá lámh.
Sheas Rory in aice léi, a dhá lámh ar leac na fuinneoige.
béal lena lámh láithreach.
orm.’ Shín sé amach a lámh.
Rug Alex ar an gcáca lena lámh agus bhain plaic mhór as.
Shil sail an pepperoni síos a smig, cheangail sreangáin tanaí cáise a béal le lámh Alex.
Ar an lámh eile, ní fhéadfaí a shéanadh go raibh an rud ar fad an-rómánsúil.
Bhí clár plaisteach a raibh foirm oifigiúil fáiscthe air i lámh amháin aici agus peann sa lámh eile.
Chuir sí a hordóg ina béal agus shín a lámh eile amach chuig an gcigire sláinte, ach dhiúltaigh sise a lámh a chroitheadh.
Tharraing Naoise a lámh trína chuid gruaige.
Rug sí ar a lámh.
B’fhacthas do Rebekka go raibh creideamh na Lakota fiáin agus aduain ar lámh amháin, ach simplí agus glan ar an lámh eile.
D’ardaigh Rebekka an bosca Roses ina lámh.
Bhí an fón i mo lámh!
Bhí Alex ina shuí ag bord na cistine, muga caife idir a dhá lámh.
Bhí glas slabhra ina lámh ag duine de na fir.
Chuir Naoise a lámh trína chuid gruaige.
Chuir Naoise a lámh trí lámh Rebekka, mar a dhéanfadh athair agus é ag tabhairt a hiníne chun na haltóra lá a bainise.
Lámh chumhachtach ag coinneáil na stoirme siar go mbainfidh mé amach an bruach eile?