#286284
Ba chóir an Rialachán sin a athmhúnlú ar mhaithe leis an tsoiléireacht.
For reasons of clarity, that Regulation should be recast.
Ba chóir an Rialachán sin a athmhúnlú ar mhaithe leis an tsoiléireacht.
For reasons of clarity, that Regulation should be recast.
(athmhúnlú)
(recast)
athmhúnlú
(recast)
maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh rochtana ar an margadh idirnáisiúnta tarlaithe de bhóthar (athmhúnlú)
on common rules for access to the international road haulage market
(athmhúnlú)
(recast)
Riail 87 Athmhúnlú
Rule 87 Recasting
Athmhúnlú
Recasting
(athmhúnlú)
(recast)
(Athmhúnlú)
(Recast)
athmhúnlú
(recast)
Mura dtugtar aghaidh ar an tsaincheist trí athmhúnlú na reachtaíochta frith-chalaoise.
Unless the issue is addressed by a recast of anti-fraud legislation.
Mura ndéantar an reachtaíocht frith-chalaoise a athmhúnlú.
Unless the anti-fraud legislation is recast.
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
Ar mhaithe le soiléire, ba cheart na Rialacháin sin a athmhúnlú.
In the interest of clarity, those Regulations should be recast.
Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú.
In the interests of clarity, that Regulation should be recast.
(athmhúnlú) TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú.
In the interests of clarity, that Regulation should be recast.
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú.
In the interests of clarity, that Regulation should be recast.
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
Tá siad saindeartha chun torthaí imoibriúcháin a bhrúchóiriú nó chun breosla a athmhúnlú;
Specially designed to pressurise the products of reaction or for fuel reformation;
(athmhúnlú)
(recast)
(Athmhúnlú)
(Recast)
(athmhúnlú)
(recast)
1.Tá siad saindeartha chun torthaí imoibriúcháin a bhrúchóiriú nó chun breosla a athmhúnlú;
1.Specially designed to pressurise the products of reaction or for fuel reformation;
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Treoir sin a athmhúnlú.
In the interests of clarity, that Directive should be recast.
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Cinneadh sin a athmhúnlú.
In the interests of clarity, that Decision should be recast.
(athmhúnlú)
(recast)
(athmhúnlú)
(recast)
Sa Cheathrú Pacáiste Iarnróid, moltar na Treoracha seo a athmhúnlú;
In the 4th railway package, these Directives are proposed to be recast;
(athmhúnlú)
(recast)
Riail 110 Athmhúnlú
Rule 110 Recasting