#288703
- atá deimhnithe chun oibriú le foireann de bheirt phíolótaí ar a laghad nó,
- certificated for operation with a minimum crew of at least two pilots, or
- atá deimhnithe chun oibriú le foireann de bheirt phíolótaí ar a laghad nó,
- certificated for operation with a minimum crew of at least two pilots, or
- chun oibriú le foireann de bheirt phíolótaí ar a laghad; nó
- for operation with a minimum crew of at least two pilots, or
Baineann na céatadáin seo leis an mbunráta is iníoctha le foireann cháilithe sa salón.
These percentages apply to the basic rates payable to qualified staff in the salon.
Baineann na céatadáin seo leis an mbunráta is iníoctha le foireann cháilithe sa salón.
These percentages apply to the basic rates payable to qualified staff in the salon.
Ba cheart feidhm mutatis mutandis a bheith aige sin maidir le foireann ar conradh agus maidir le foireann áitiúil a shanntar chuig eintiteas eagraíochtúil den sórt sin.
This should apply mutatis mutandis to contract and local staff assigned to such an organisational entity.
Beidh feidhm aige sin mutatis mutandis maidir le foireann ar conradh agus maidir le foireann áitiúil atá sannta chuig eintiteas eagraíochtúil den sórt sin, agus fanfaidh coinníollacha an chonartha gan athrú dóibh.
This shall apply mutatis mutandis to contract and local staff assigned to such an organisational entity, for whom the conditions of the contract shall remain unchanged.
Beidh rochtain acu ar an bParlaimint faoi na coinníollacha céanna le foireann na hArdrúnaíochta nó le foireann na ngrúpaí polaitiúla.
They shall have access to Parliament under the same conditions as staff of the Secretariat or the political groups.
Maidir le foireann na Gníomhaireachta, feidhmeoidh an Stiúrthóir na cumhachtaí dá bhforáiltear in Airteagal 28(3).
With regard to the staff of the Agency, the Director shall exercise the powers provided for in Article 28(3).
Mar a dhéileálfar, ó thaobh cánach, le foireann eitilte i dtrácht idirnáisiúnta.
Tax treatment of flight crew in international traffic.
Forordóidh an Bord Stiúrthóirí na rialacháin a bhaineann le foireann an Bhainc.
The Board of Directors shall prescribe the regulations concerning the staff of the Bank.
Ar na socruithe sin áireofar forálacha maidir le ranníocaíochtaí airgeadais agus le foireann.
Those arrangements shall include provisions on financial contributions and staff.
Maidir le foireann na n-údarás inniúil iarrthach agus i gcásanna den sórt sin:
In such cases the staff of the requesting competent authorities shall:
Cúltacairí a gairmfear amach ar buantseirbhís, etc., a cheangal le foireann, etc.
Attachment of reservists called out on permanent service, etc.
tá le “foireann aistrithe an Phríomh-Bhoird” an bhrí a shanntar dó le halt 29 (1);
"the Central Board's transferred staff" has the meaning assigned to it by section 29 (1);
tá le “foireann aistrithe an bhoird réigiúnaigh” an bhrí a shanntar dó le halt 30 (1);
"the regional board's transferred staff" has the meaning assigned to it by section 30 (1);
Forálacha a bhaineann le foireann a aistrítear chuig na cuideachtaí.
Provisions applicable to staff transferred to companies.
Forálacha a bhaineann le foireann a aistrítear chuig an gcuideachta.
43. Provisions applicable to staff transferred to company. 44.
Forálacha a bhaineann le foireann a aistrítear chuig an gcuideachta.
Provisions applicable to staff transferred to company.
Forálacha ginearálta i ndáil le foireann.
General provisions in relation to staff. 12.
Forálacha i ndáil le foireann láithreach.
Provisions in relation to existing staff. 13.
Forálacha ginearálta i ndáil le foireann.
General provisions in relation to staff.
Forálacha i ndáil le foireann láithreach.
Provisions in relation to existing staff.
Forálacha A BHAINEANN LE HAIRGEADAS AGUS LE FOIREANN
PROVISIONS RELATING TO FINANCE AND STAFF 20.
Ar Aghaidh (CUID III Forálacha a bhaineann le hAirgeadas agus le Foireann)
Next (PART III PROVISIONS RELATING TO FINANCE AND STAFF) No. 42/1998:
CUID III Forálacha a bhaineann le hAirgeadas agus le Foireann
PART III PROVISIONS RELATING TO FINANCE AND STAFF
3.4 Déanfaidh na Ranna Airgeadais prionsabail maidir le foireann a tharraingt suas.
3.4 The Finance Departments will draw up staffing principles.
Trealamh atá deartha nó atá modhnaithe le haghaidh aerárthach le foireann nó le haghaidh satailítí;
Equipment designed or modified for manned aircraft or satellites;
Ceanglais fhíor-riachtanacha maidir le foireann eitilte
Essential requirements for aircrew
atá deartha nó modhnaithe le haghaidh aerárthach le foireann nó le haghaidh satailítí;
designed or modified for manned aircraft or satellites;
3.Trealamh agus comhpháirteanna, atá saindeartha chun “aerárthach” le foireann nó ''aerlong'' le foireann a thiontú ina “UAV” nó ina ''aerlong'' gan fhoireann, atá sonraithe in 9A012.a.;
3.Equipment or components, specially designed to convert a manned "aircraft" or manned "airship", to a "UAV" or unmanned "airship", specified in 9A012.a.;
bogadh an bunAirteagal 24(4) anseo seachas an t‑Airteagal maidir le foireann an ERA;
original Article 24(4) was moved here instead of the article on ERA staff;
Cruinnithe le foireann de chuid Ardrúnaíocht na Comhairle
Meetings with staff of the General Secretariat of the Council
Ráta tuarastail in aghaidh na huaire arna íoc le foireann dhíreach na hoibríochta
Hourly rate of salary paid to the direct staff of the operation
Trealamh atá deartha nó atá modhnaithe le haghaidh aerárthach le foireann nó le haghaidh satailítí;
Equipment designed or modified for manned aircraft or satellites;
Trealamh agus comhpháirteanna, atá saindeartha chun ‘aerárthach’ le foireann nó ‘aerlong’ le foireann a thiontú ina ‘UAV’ nó ina ‘aerlong’ gan foireann, atá sonraithe in 9A012.a.;
Equipment or components, specially designed to convert a manned "aircraft" or manned "airship", to a "UAV" or unmanned "airship", specified in 9A012.a.;
na cumhachtaí a leagtar síos in Airteagal 60 a fheidhmiú i dtaca le foireann na Gníomhaireachta;
exercising the powers laid down in Article 60 in respect of the Agency’s staff;
Nósanna imeachta maidir le cur i bhfeidhm na rialacha a bhaineann le foireann na Gníomhaireachta
Procedures for the application of the rules relating to the Agency's staff
comhairliúcháin dlí maidir le foireann,
legal consultations concerning staff,
Caiteachas PMO le haghaidh riar ábhar a bhaineann le foireann na Cúirte
PMO expenditure for the administration of matters concerning the Court’s staff
Caiteachas PMO ar bhainistiú ábhar a bhaineann le foireann na Cúirte Iniúchóirí
PMO expenditure on the management of matters concerning Court of Auditors staff
Caiteachas eile i ndáil le foireann an Bhoird
Other expenditure in connection with staff of the Board
LUACH SAOTHAIR AGUS TEIDLÍOCHTAÍ EILE A BHAINEANN LE FOIREANN REACHTÚIL
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO STATUTORY STAFF
LUACH SAOTHAIR AGUS TEIDLÍOCHTAÍ EILE A BHAINEANN LE FOIREANN SHEACHTRACH
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO EXTERNAL STAFF
Luach saothair agus teidlíochtaí eile a bhaineann le foireann reachtúil
Remuneration and other entitlements relating to statutory staff
Luach saothair agus teidlíochtaí eile a bhaineann le foireann sheachtrach
Remuneration and other entitlements relating to external staff
Caiteachas eile a bhaineann le foireann
Other expenditure related to staff
Trealamh atá deartha nó atá modhnaithe le haghaidh aerárthach le foireann nó le haghaidh satailítí;
Equipment designed or modified for manned aircraft or satellites;
Trealamh agus comhpháirteanna, atá saindeartha chun ‘aerárthach’ le foireann nó ‘aerlong’ le foireann a thiontú ina ‘UAV’ nó ina ‘aerlong’ gan foireann, atá sonraithe in 9A012.a.;
Equipment or components, specially designed to convert a manned "aircraft" or manned "airship", to a "UAV" or unmanned "airship", specified in 9A012.a.;
Cúiteofar costais i gcomhréir leis na rialacha atá i bhfeidhm maidir le foireann an Choimisiúin.
Costs shall be compensated in accordance with the rules in force for Commission staff.
Caiteachas PMO le haghaidh riar ábhar a bhaineann le foireann na Cúirte
PMO expenditure for the administration of matters concerning the Court’s staff