#1286899
Idirbhearta i ndeimhnithe taiscthe agus i dtaiscí insannta.
Transactions in certificates of deposit an assignable deposits.
Idirbhearta i ndeimhnithe taiscthe agus i dtaiscí insannta.
Transactions in certificates of deposit an assignable deposits.
Áirítear leis an téarma ‘Cuntas Taisclainne’ aon chuntas tráchtála, reatha, coigiltis, ama, nó taisce coigiltis, nó cuntas atá fianaithe le deimhniú taisce, deimhniú taisce coigiltis, deimhniú infheistíochta, deimhniú féichiúnais, nó ionstraim chomhchosúil eile a choimeádann Institiúid Taisclainne.
The term “Depository Account” includes any commercial, checking, savings, time, or thrift account, or an account that is evidenced by a certificate of deposit, thrift certificate, investment certificate, certificate of indebtedness, or other similar instrument maintained by a Depository Institution.
(a) in ionstraimí margaidh airgid (seiceanna, billí, deimhnithe taisce, etc.);
(a) money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, etc.);
taiscí coigiltis, leabhair choigiltis, cairteacha coigiltis doshannta nó deimhnithe taisce doshannta;
savings deposits, savings books, non-negotiable savings certificates or non-negotiable certificates of deposit;
Ní áirítear le taiscí eile deimhnithe soshannta ar thaiscí agus cairteacha coigiltis soshannta.
Other deposits do not include negotiable certificates of deposit and negotiable savings certificates.
margaí taiscí neamhurraithe eile, lena n-áirítear deimhnithe taisce agus páipéar tráchtála; agus
other unsecured deposit markets, including certificates of deposit and commercial paper, and
Deimhnithe taisce agus barántais i leith earraí a sheachadadh.
Certificates of deposit and warrants for delivery of goods.
(f) banc taisce iontaobhais atá deimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1979;
( f ) a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1979;
(v) taiscí arb ionannas dóibh deimhnithe inaistrithe ar thaiscí,
(v) deposits represented by negotiable certificates of deposit,
ionstraimí margaidh airgid (lena n-áirítear seiceanna, billí, deimhnithe taisce);
money market instruments (including cheques, bills, certificates of deposits);
Ionstraimí margaidh airgid (e.g. seiceanna, billí, deimhnithe taisce)
Money market instruments (e.g. cheques, bills, certificates of deposits)
ionstraimí margaidh airgid (e.g. seiceanna, billí, deimhnithe taisce)
money market instruments (e.g. cheques, bills, certificates of deposits)
ionstraimí margaidh airgid (lena n-áirítear seiceanna, billí agus deimhnithe taisce);
money market instruments (including cheques, bills and certificates of deposits);
(a) má bhíonn an chuideachta tar éis scríbhinn bhunaidh deimhniú den tsórt san, a thug an clárathóir amach roimh an 26adh lá de Bhealtaine, 1921. do chur chun,an chlárathóra do réir an Achta so is leor don chlárathóir deimhniú do thabhairt a bheidh bunuithe ar an gcóip no ar an mbreacachán eile, den chéad deimhniú san, i dtaisce ag an gclárathóir nuair a cuirtear an chéad deimhniú san chuige mar sin;
( a ) if the original of a like certificate issued by the registrar prior to the 26th day of May, 1921, has been sent to the registrar by the company pursuant to this Act, it shall be sufficient for the registrar to give a certificate based on the copy or other record of such previous certificate filed by the registrar when such previous certificate was so sent to him;
ciallaíonn “banc” sealbhóir ar cheadúnas faoi alt 9 d'Acht an Bhainc Ceannais, 1971 , nó banc taisce iontaobhais arna dheimhniú faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1979;
"bank" means the holder of a licence under section 9 of the Central Bank Act, 1971 , or a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1979;
ciallaíonn “banc taisce iontaobhais” banc taisce iontaobhais arna dheimhniú faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1979.
"trustee savings bank" means a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1979.
(b) i ndáil le cuideachta is banc taisce iontaobhais arna dheimhniú faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1965,
( b ) a company that is a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1965,
ciallaíonn “iarbhanc” banc taisce iontaobhais a bhí, díreach roimh thosach feidhme Chuid II, arna dheimhniú faoi na hAchtanna;
"former bank" means a trustee savings bank that immediately before the commencement of Part II stood certified under the Acts;
Aon chóip de dhoiciméad a chuirtear isteach mar fhianaise d’oscailt cuntais trádala/cuntais taisce pearsanta nó d’ainmniú ionadaí údaraithe/cuntais, ní mór í a dheimhniú mar chóip dhílis.
Any copy of a document submitted as evidence for the opening of a trading account/personal holding account or the nomination of an authorised/account representative must be certified as a true copy.
Aon chóip de dhoiciméad a chuirtear isteach mar fhianaise d’oscailt cuntais trádála/cuntais taisce pearsanta nó d’ainmniú ionadaí údaraithe/cuntais, ní mór í a dheimhniú mar chóip dhílis.
Any copy of a document submitted as evidence for the opening of a trading account/personal holding account or the nomination of an authorised/account representative must be certified as a true copy.
Sara dtugaid amach sraith de dheimhnithe muirir cuirfidh na stiúrthóirí fé smacht iontaobhaithe i pé slí, tré aistriú, tré fho-mhorgáiste, tré thaisce, no ar aon tslí eile, a cheadóidh an tAire, urrúis (dá ngairmtear urrúis údaruithe sa Sceideal so) go bhféadfidh an Chorparáid deimhnithe muirir do thabhairt amach ina gcoinnibh fé mhír 1 no fé mhír 2 den Sceideal so na dá bua agus a bheidh ar seilbh ag an gCorparáid mar urrús ar roimhíocanna d'íoc sí ar ainm-mhéid nách lú ná ainm-mhéid na sraithe sin de dheimhnithe.
Before issuing a series of certificates of charge the directors shall place under the control of trustees, in such manner by transfer, sub-mortgage, deposit, or otherwise as shall be approved by the Minister, securities (in this Schedule referred to as authorised securities) against which certificates of charge may be issued by the Corporation under or by virtue of paragraphs 1 or 2 of this Schedule held by the Corporation as security for advances made by it to a nominal amount not less than the nominal amount of such series of certificates.
(a) urrúis inaistrithe, lena n-áirítear scaireanna, barántais, bintiúir lena n-áirítear stoc bintiúir, stoc iasachta, bannaí, deimhnithe ar thaiscí agus ionstraimí eile lena gcruthaítear nó lena n-admhaítear féichiúnas arna n-eisiúint ag aon chomhlacht corpraithe nó comhlacht frithpháirteach nó thar a cheann, urrúis rialtais agus urrúis phoiblí, lena n-áirítear stoc iasachta, bannaí agus ionstraimí eile lena gcruthaítear nó lena n-admhaítear féichiúnas arna n-eisiúint ag rialtas, údarás áitiúil nó údarás poiblí nó thar a gceann, bannaí nó ionstraimí eile lena gcruthaítear nó lena n-admhaítear féichiúnas, deimhnithe in ionannas urrús, nó ionstraimí margaidh airgid,
(a) transferable securities including shares, warrants, debentures including debenture stock, loan stock, bonds, certificates of deposits and other instruments creating or acknowledging indebtedness issued by or on behalf of any body corporate or mutual body, government and public securities, including loan stock, bonds and other instruments creating or acknowledging indebtedness issued by or on behalf of a government, local authority or public authority, bonds or other instruments creating or acknowledging indebtedness, certificates representing securities, money market instruments, [GA]
Samplaí de sin is ea billí státchiste, páipéar tráchtála, nótaí gealltanais, glacachtaí billí, formhuinithe billí agus deimhnithe taisce;
Examples are treasury bills, commercial paper, promissory notes, bill acceptances, bill endorsements, and certificates of deposit;
Cumhdaítear leis an Rialachán seo, go háirithe, barántais, barántais chumhdaithe, deimhnithe, admhálacha taisce agus nótaí in-chomhshóite, amhail urrúis atá in-chomhshóite de rogha an infheisteora.
This Regulation covers in particular warrants, covered warrants, certificates, depositary receipts and convertible notes, such as securities convertible at the option of the investor.
Maidir le páipéir thráchtála nó deimhnithe taisce a luacháil, ba cheart do bhainisteoir CMA a sheiceáil an bhfuil margadh tánaisteach ann a thugann praghsáil chruinn.
For valuing commercial papers or certificates of deposit, the manager of an MMF should check if accurate pricing is provided by a secondary market.
—(1) Beidh éifeacht ag na forála seo a leanas maidir le húdarás cuain d'eisiúint agus do sheachadadh deimhnithe taisce agus barántais i leith earraí a sheachadadh, is é sin le rá:
—(1) The following provisions shall have effect with respect to the issue and delivery by a harbour authority of certificates of deposit and warrants for the delivery of goods, that is to say:—
—(1) D'ainneoin aon ní in alt 52 den Trustee Savings Banks Act, 1863, féadfar leabhar taisce nach mbeidh cóip ann de rialacha deimhnithe bhainc thaisce iontaobhais a thabhairt do thaisceoir sa bhanc.
—(1) Notwithstanding anything contained in section 52 of the Trustee Savings Banks Act, 1863, a deposit book which does not contain a copy of the certified rules of a trustee savings bank may be furnished to a depositor in the bank.
—(1) Aon bhanc taisce a bheidh deimhnithe faoi Achtanna na mBanc Taisce Iontaobhais, 1863 go 1958, beidh sé i dteideal díolúine ó cháin i leith a chuid úis agus díbhinní—
—(1) Any savings bank certified under the Trustee Savings Bank Acts, 1863 to 1958, shall be entitled to exemption from tax in respect of its interest and dividends—
ciallaíonn “banc taisce iontaobhais” banc taisce iontaobhais atá deimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1965.
"trustee savings bank" means a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1965.
(ii) aon seirbhís a sholáthraíonn banc taisce iontaobhais atá deimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1965,
(ii) any service provided by a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1965,
(ii) aon seirbhís a sholáthraíonn banc taisce iontaobhais atá deimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1965,
(ii) any service provided by a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1965,
ciallaíonn “banc” sealbhóir ceadúnais faoi alt 9 d'Acht an Bhainc Ceannais, 1971 , nó banc taisce iontaobhais atá deimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1979;
"bank" means the holder of a licence under section 9 of the Central Bank Act, 1971 , or a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1979;
(c) banc taisce iontaobhais a bheidh deimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1979,
( c ) a trustee savings bank certified under the Trustees Savings Banks Acts, 1863 to 1979,
Urrúis fiachais an-ghearrthéarmach (le haibíochtaí ó 1 lá amháin suas le 1 bhliain amháin de ghnáth), ina gcuimsítear deimhnithe taisce inaistrithe den chuid is mó, glacachtaí baincéirí agus ionstraimí ardleachtacha eile.
Very short term debt securities (usually with maturities ranging from 1 day up to 1 year), consisting mainly of negotiable certificates of deposit (CDs), bankers acceptances and other highly liquid instruments.
trádáil in ionstraimí margaidh airgid (seiceanna, billí, deimhnithe taisce, díorthaigh, etc.); ionstraimí malairte eachtraí; malartaithe, ráta úis agus innéacs; urrúis inaistrithe; nó trádáil i dtodhchaíochtaí tráchtearraí;
trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.); foreign exchange; exchange, interest rate and index instruments; transferable securities; or commodity futures trading;
(3) Maidir le haon bhónas foirceannaidh nó ús arna íoc ag foras coigiltis cáilitheach faoi scéim choigiltis chonarthach dheimhnithe, ní bheidh sé, i gcás gur glacadóir taisce iomchuí de réir bhrí alt 256 an foras coigiltis cáilitheach, ina ús iomchuí chun críocha an ailt sin agus dá réir sin ní bheidh sé faoi réir asbhainte cánach cuí faoi alt 257.
(3) Any terminal bonus or interest paid by a qualifying savings institution under a certified contractual savings scheme shall not, where the qualifying savings institution is a relevant deposit taker within the meaning of section 256, be relevant interest for the purposes of that section and accordingly shall not be subject to deduction of appropriate tax under section 257.
nuair a húsáidtear an abairt “scríbhinn teidil” maidir le hairgead, cialluíonn sí ionstruim ionmhalairtithe, seic, banc-dhreacht, admháil taisce, ordú puist, no scríbhinn eile ag tabhairt no ag fiadhnú an chirt chun suim áirithe airgid d'fháil (go n-ús no dá éamais) agus, nuair a húsáidtear an abairt sin maidir le hurrús, cialluíonn sí deimhniú stuic, deimhniú scaire, bintiúir, deimhniú bintiúra, banna, no scríbhinn eile ag tabhairt no ag fiadhnú an teidil chun urrúis áirithe no ag fógairt únaerachta urrúis áirithe;
the expression "document of title", when used in relation to money, means a negotiable instrument, cheque, bank-draft, deposit receipt, postal order, or other document conferring or evidencing the right to receive payment of a specified sum of money (whether with or without interest) and, when used in relation to a security, means a stock certificate, share certificate, debenture, debenture certificate, bond, or other document conferring or evidencing the title to a specified security or notifying the ownership of a specified security,
Uimh. 214 de 1953) (alt, arna athrú amhlaidh, a bhaineas leis an bpraghas ar dheimhnithe breithe, báis nó pósta) chun críocha rialachán faoin alt seo amhail mar atá feidhm aige chun críocha na nAcht a bhaineas le Banc Taisce an Phoist, agus beidh éifeacht chun críocha na rialachán sin ag an alt sin amhail is dá mba thaisceoir i mBanc Taisce an Phoist sealbhóir duais-bhannaí nó aon duine ag a bhfuil leas i nduais-bhannaí.
No. 214 of 1953 ) (which section as so varied relates to the price of certificates of birth, death or marriage) shall apply for the purposes of regulations under this section as it applies for the purposes of the Acts relating to the Post Office Savings Bank, and for the purposes of such regulations that section shall have effect as if the holder of prize bonds or any person having an interest in prize bonds were a depositor in the Post Office Savings Bank.
(e) aon doiciméid arna eisiúint ag duine a choimeádann cuntas i mbanc taisce iontaobhais atá dheimhnithe faoi na hAchtanna um Bainc Thaisce Iontaobhais, 1863 go 1965, is doicméad atá beartaithe chun a chumasú do dhuine íoc na suime a luaitear sa doicméad a fháil ón mbanc.
( e ) any document issued by a person who maintains an account with a trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1965, which is intended to enable a person to obtain payment from the bank of the sum mentioned in the document.
Iasachtaíocht i margaí mórdhíola ó chontrapháirtithe airgeadais (lena n-áirítear trí chomhaontuithe athcheannaigh, iasachtaíocht idirbhanc, páipéar tráchtála, deimhniú taiscí, cistí margaidh airgid, línte creidmheasa, páipéar tráchtála sócmhainn-bhunaithe agus taiscí muiníneacha).
Borrowing in wholesale markets from financial counterparties (including by way of repurchase agreements, interbank borrowing, commercial paper, certificate of deposits, money market funds, lines of credit, asset-backed commercial paper and fiduciary deposits).
Iasachtú i margaí mórdhíola le contrapháirtithe airgeadais (lena n-áirítear trí iasachtaí athcheannaigh droim ar ais, páipéar tráchtála, deimhniú taiscí, cistí margaidh airgid, línte creidmheasa, páipéar tráchtála sócmhainn-bhunaithe, taiscí muiníneacha).
Lending in wholesale markets to financial counterparties (including by way of reverse repurchase loans, commercial paper, certificate of deposits, money market funds, lines of credit, asset backed commercial paper, fiduciary deposits).
(2) D'ainneoin éinní atá sa bhfo-alt san roimhe seo den alt so, ní tuigthe aon bhanc aca so leanas, sé sin le rá, an Banc, Banc Taisce Oifig an Phuist, agus banc taisce iontaobhais arna dheimhniú (roimh an Acht so do rith no dá éis sin) fén Trustee Savings Banks Act, 1863, dá thabhairt le tuigsint gur bancaer é do réir bhrí no chun crícheanna na Coda so den Acht so.
(2) Notwithstanding anything contained in the foregoing sub-section of this section, none of the following banks, that is to say, the Bank, the Post Office Savings Bank, and a trustee savings bank certified (whether before or after the passing of this Act) under the Trustee Savings Banks Act, 1863, shall be deemed to hold itself out as a banker within the meaning or for the purposes of this Part of this Act.
—Ní bhaineann an Chuid seo den Acht so leis an mBanc ná le Banc Taisce Oifig an Phuist ná le haon bhanc taisce iontaobhais arna dheimhniú (roimh an Acht so do rith no dá éis sin) fén Trustee Savings Banks Act, 1863.
—This Part of this Act does not apply to the Bank or to the Post Office Savings Bank or to any trustee savings bank certified (whether before or after the passing of this Act) under the Trustee Savings Banks Act, 1863.
(II) an bhfuil bearta cuí déanta ag na Coimisinéirí Ioncaim chun a dheimhniú dóibh féin an bhfuil an Chaibidil sin IV, an Chaibidil sin 4 agus na hailt sin 175 agus 891 comhlíonta ag na forais sin i leith na dtaiscí, an úis, na méideanna in ionannas cánach ioncaim, agus na dtuairisceán, réamhráite,
(II) whether the Revenue Commissioners have taken appropriate steps to satisfy themselves as to whether those institutions have complied with the said Chapter IV, the said Chapter 4 and the said section 175 and 891 in respect of the deposits, the interest, the amounts representing income tax, and the returns, aforesaid,
Ba cheart go leagfaí síos leis an Rialachán seo, dá bhrí sin, rialacha aonfhoirmeacha maidir leis na hionstraimí incháilithe a úsáidfidh ciste fiontraíochta sóisialta cáilitheach chun infheistíochtaí a dhéanamh, lena n-áirítear ionstraimí cothromais agus cuasachothromais, ionstraimí fiachais, amhail nótaí gealltanais agus deimhnithe taisce, infheistíochtaí i gcistí fiontraíochta sóisialta cáilitheacha eile agus iasachtaí urraithe agus neamhurraithe, agus deontais.
Therefore, this Regulation lays down uniform rules on the eligible instruments to be used by a qualifying social entrepreneurship fund when making investments, which include equity and quasi-equity instruments, debt instruments, such as promissory notes and certificates of deposit, investments into other qualifying social entrepreneurship funds, secured or unsecured loans, and grants.
ítimí sócmhainne agus risíochtaí eile arna n-urrú le comhthaobhacht i bhfoirm deimhnithe taisce arna n-eisiúint ag an institiúid iasachta nó ag institiúid ar máthairchuideachta nó fochuideachta de chuid na hinstitiúide iasachta í agus arna dtaisceadh le ceachtar díobh;
asset items and other exposures secured by collateral in the form of certificates of deposit issued by the lending institution or by an institution which is the parent undertaking or a subsidiary of the lending institution and lodged with either of them;
Is é atá in ionstraimí margaidh airgid ná ionstraimí inaistrithe a dhéantar a dhéileáil ar an margadh airgeadais de ghnáth agus áirítear iontu billí státchiste agus údarás áitiúil, deimhnithe taisce, páipéir thráchtála, glacthaí bainc agus nótaí meántéarmacha nó fadtéarmacha.
Money market instruments are transferable instruments normally dealt in on the money market and include treasury and local authority bills, certificates of deposits, commercial papers, bankers' acceptances, and medium- or short-term notes.
(a) a cheangal ar an gCorparáid suim cholann an deimhnithe d'íoc le sealbhóir an deimhnithe laistigh de thréimhse bhlian (nách sia ná dachad bliain) a hainmneofar ann agus ús ar an suim cholna san d'íoc do réir an ráta a hainmneofar ann le toilliú an Aire ach ná beidh níos mó ná trí per cent. per annum os cionn an mheánráta úis (a gheobhfar amach do réir rialachán a dhéanfidh an tAire chuige sin) a bhí á íoc ag na príomhbhainc i Saorstát Éireann ar airgead a bhí ar seilbh acu ar cuntas taisce i rith pé tréimhse bhliana dar thosach am nár luatha ná cúig mhí dhéag roimh thabhairt amach na ndeimhnithe agus a ceapfar le rialacháin a dhéanfidh an tAire chuige sin;
( a ) to bind the Corporation to pay to the holder of the certificate the principal amount thereof within a period of years (not exceeding forty) named therein and to pay interest on such principal amount at the rate named therein with the consent of the Minister but not exceeding by more than three per cent per annum the average (ascertained in accordance with regulations made in that behalf by the Minister) rate of interest paid by the leading banks in Saorstát Eireann on moneys held by them on deposit account during such period of twelve months commencing not earlier than fifteen months before the issue of the certificates as shall be appointed by regulations made in that behalf by the Minister;
(4) An tsaoirse o cháin do bheirtear le mír (a) d'fho-alt (3) d'alt 39 den Income Tax Act, 1918, do bhainc thaisce bheidh deimhnithe fén Savings Bank Act, 1863, bainfe sí le hús agus díbhinní o shuncálanna airgid i gcreidiúnas don chuntas speisialta ar n-a oscailt de bhun fo-ailt (3) d'alt 31 den Acht Airgeadais, 1940 ( Uimh. 14 de 1940 ), agus is tuigthe í do bhaint leo amhlaidh amhail ar an lá, agus ón lá, do ceapadh fén alt san 31 chun bheith ina lá cheaptha chun crícheanna an ailt sin.
(4) The exemption from tax given by paragraph (a) of sub-section (3) of section 39 of the Income Tax Act, 1918, to savings banks certified under the Savings Bank Act, 1863, shall extend and apply to interest and dividends arising from investments of moneys to the credit of the special account opened in pursuance of sub-section (3) of section 31 of the Finance Act, 1940 (No. 14 of 1940), and shall be deemed to have so extended and applied as on and from the day appointed under the said section 31 to be the appointed day for the purposes of that section.
Arna dhéanamh i Washington in aon chóip amháin a fhanfas i dtaisce i gcairtlanna Rialtais Stát Aontaithe Mheiriceá a chuirfeas cóipeanna deimhnithe go dtí na rialtais uile a bhfuil a n-ainmneacha leagtha amach i Sceideal A agus go dtí na rialtais uile a gceadófar a gcomhaltas do réir Airteagail II, Alt 2. Sceideal A. Cuótaí
Done at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit certified copies to all governments whose names are set forth in Schedule A and to all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2.