#166074
ciallaíonn "an Cónascadh" Cónascadh na nÁrachóirí in Éirinn;
"the Federation" means the Federation of Insurers in Ireland;
ciallaíonn "an Cónascadh" Cónascadh na nÁrachóirí in Éirinn;
"the Federation" means the Federation of Insurers in Ireland;
An tAcht um Chónaidhmeadh agus Cónascadh Ospidéal, 1961
Hospitals Federation and Amalgamation Act, 1961
An tAcht um Chónaidhmeadh agus Cónascadh Ospidéal, 1961.
Hospitals Federation and Amalgamation Act, 1961.
AN tACHT UM CHÓNAIDHMEADH AGUS CÓNASCADH OSPIDÉAL, 1961.
HOSPITALS FEDERATION AND AMALGAMATION ACT, 1961
—Féadfar an tAcht um Chónaidhmeadh agus Cónascadh Ospidéal, 1961 , a ghairm den Acht seo.
—This Act may be cited as the Hospitals Federation and Amalgamation Act, 1961 . Section 1.
AN tACHT UM CHÓNAIDHMEADH AGUS CÓNASCADH OSPIDÉAL, 1961
HOSPITALS FEDERATION AND AMALGAMATION ACT, 1961
AN tACHT UM CHÓNAIDHMEADH AGUS CÓNASCADH OSPIDÉAL, 1961
HOSPITALS FEDERATION AND AMALGAMATION ACT, 1961
AN tACHT UM CHÓNAIDHMEADH AGUS CÓNASCADH OSPIDÉAL, 1961
HOSPITALS FEDERATION AND AMALGAMATION ACT, 1961
AN tACHT UM CHÓNAIDHMEADH AGUS CÓNASCADH OSPIDÉAL, 1961
No. 21/1961: HOSPITALS FEDERATION AND AMALGAMATION ACT, 1961
Forálacha chun athchóiriú agus cónascadh cuideachtaí a éascú.
Provisions to facilitate reconstruction and amalgamation of companies.
Athchóiriú nó cónascadh cuideachtaí caipitiúla.
Reconstructions or amalgamations of capital companies.
Cumainn cónascadh agus fruiliúcháin cumann a aistriú.
Union of societies and transfer of engagements of societies.
ciallaíonn “na cumainn chónascacháin” agus “an cumann cónasctha”, faoi seach, maidir le cónascadh atá beartaithe, na ceardchumainn a bheartaíonn cónascadh agus an ceardchumann a leanfaidh as an gcónascadh atá beartaithe;
"the amalgamating unions" and "the amalgamated union", in relation to a proposed amalgamation, mean respectively the trade unions proposing to amalgamate and the trade union which is to result from the proposed amalgamation;
Cónascadh ceardchumann agus ceardchumainn d'aistriú gealltanas.
Amalgamations of, and transfers of engagements by, trade unions.
Vótáil ar rún do cheadú cónascadh nó aistriú.
Voting on resolution to approve amalgamation or transfer.
Cónascadh agus aistriú ag comhaltaí de cheardchumainn áirithe.
Amalgamations and transfers by members of certain trade unions.
Cosaint maidir le cónascadh, etc., atá ar feitheamh.
Saver for pending amalgamations, etc.
Deontais i leith caiteachais neamhghnácha a bhainfidh le cónascadh nó aistriú.
Grants towards exceptional expenses of amalgamation or transfer.
Athchóiriú agus cónascadh cuideachtaí
Company reconstruction and amalgamations
Athchóiriú nó cónascadh cuideachtaí:
Company reconstruction or amalgamation:
Feidhm forálacha reachtúla áirithe i ndáil le cónascadh.
Application of certain statutory provisions relating to amalgamation.
Leasú ar alt 127 (athchóiriú nó cónascadh cuideachtaí:
Amendment of section 127 (company reconstruction or amalgamation:
Leasú ar alt 72 (athchóiriú nó cónascadh cuideachtaí caipitiúla) den Acht Airgeadais, 1973 .
Amendment of section 72 (reconstructions or amalgamations of capital companies) of Finance Act, 1973 .
Athchóiriú. cónascadh etc. cuideachtaí.
Company reconstructions, amalgamations, etc.
Cumhachtaí na Cúirte maidir le cónascadh nó aistriú gnó árachais.
Powers of Court with respect to amalgamation or transfer of insurance business.
Cumhachtaí na Cúirte maidir le cónascadh nó aistriú gnó árachais.
Powers of Court with respect to amalgamation or transfer of insurance business.
Cónascadh cumann.
Amalgamation of societies. 96.
Ráiteas do chomhaltaí i ndáil le cónascadh nó aistriú gealltanas beartaithe.
Statement for members relating to proposed amalgamation or transfer of engagements. 98.
Cónascadh nó aistriú a dhaingniú.
Confirmation of amalgamation or transfer. 99.
Cónascadh cumann.
Amalgamation of societies.
Ráiteas do chomhaltaí i ndáil le cónascadh nó aistriú gealltanas beartaithe.
Statement for members relating to proposed amalgamation or transfer of engagements.
(g) aon ní eile a cheanglóidh an Banc i gcás cónascadh nó aistriú áirithe.
( g ) any other matter which the Bank may require in the case of a particular amalgamation or transfer.
Cónascadh nó aistriú a dhaingniú.
Confirmation of amalgamation or transfer.
(a) an cónascadh nó an t-aistriú a dhaingniú;
( a ) confirm the amalgamation or transfer;
diúltú, faoi réir fho-alt (7), an cónascadh nó an t-aistriú a dhaingniú.
subject to subsection (7), refuse to confirm the amalgamation or transfer.
Cónascadh Banc Taisce iontaobhais
AMALGAMATION OF TRUSTEE SAVINGS BANKS 46.
Cumhacht bhanc taisce iontaobhais cónascadh a dhéanamh.
47. Power of trustee savings banks to amalgamate. 48.
Ceadú an Aire agus an Bhainc Ceannais le cónascadh banc taisce iontaobhais.
Approval of Minister and Central Bank of amalgamation of trustee savings banks. 49.
Ar Aghaidh (CUID VI Cónascadh Banc Taisce Iontaobhais)
Next (PART VI AMALGAMATION OF TRUSTEE SAVINGS BANKS)
CUID VI Cónascadh Banc Taisce Iontaobhais
PART VI AMALGAMATION OF TRUSTEE SAVINGS BANKS
Cumhacht bhanc taisce iontaobhais cónascadh a dhéanamh.
Power of trustee savings banks to amalgamate.
—(1) Féadfaidh dhá bhanc taisce iontaobhais nó níos mó cónascadh más rud é—
—(1) Two or more trustee savings banks may amalgamate if—
(a) go rithfidh gach banc acu rún speisialta ag údarú an cónascadh a dhéanamh, agus
( a ) each of them passes a special resolution authorising the amalgamation, and
Ceadú an Aire agus an Bhainc Ceannais le cónascadh banc taisce iontaobhais.
Approval of Minister and Central Bank of amalgamation of trustee savings banks.
Cónascadh banc taisce iontaobhais.
Amalgamation of trustee savings banks. 60.
Cónascadh banc taisce iontaobhais.
Amalgamation of trustee savings banks.
cónascadh; daingniú; ceangal
bind
Urrúis hibride, ag cónascadh ionstraim ioncaim sheasta (toradh i bhfoirm íocaíochtaí socraithe) le sraith comhpháirteanna díorthach.
Hybrid securities, combining a fixed income (return in the form of fixed payments) instrument with a series of derivative components.
Pacáistí dreasachta a chruthú chun cónascadh deonach agus forbairt shocheacnamaíoch áitiúil a éascú.
Create incentive packages for facilitating voluntary amalgamation and local socio-economic development.
(vii) cónascadh no cóghabhálas (seachas cónascadh no cóghabhálas ina bhfuil glas no laiste no bolta no atá ceaptha chun a leithéid do bheith ann) d'aon dá earra no níos mó acu san roimhe seo;
(vii) a combination or assembly (other than a combination or assembly which incorporates or is designed to incorporate a lock, latch, or bolt) of any two or more of the foregoing articles;