#2044476
Cainníocht tagartha
Reference quantity
Cainníocht tagartha
Reference quantity
Cainníocht tagartha
Reference quantity
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cainníocht tagartha”:
the row ‘Reference quantity’ is replaced by the following:
“Cainníocht tagartha
‘Reference quantity
Cainníocht tagartha
Reference quantity
Cainníocht tagartha
Reference quantity
cainníocht tagartha a chinneadh do gach ceann de na buntáirgí atá mar bhunús le cinneadh na n-aisíocaíochtaí onnmhairiúcháin, bunaithe ar chainníocht an táirge a úsáidtear go hiarbhír chun na hearraí arna n-onnmhairiú a mhonarú nó ar bhonn seasta, mar a leagtar amach in Iarscríbhinn II;
the determination, for each of the basic products, of the reference quantity that serves as a basis for the determination of export refunds, on the basis of the quantity of the product actually used in the manufacturing of the goods exported or on a fixed basis, as set out in Annex II;
Leis an gComhaontú tugtar isteach athrú ar bhainistiú an taraif-chuóta le haghaidh gairleog de thionscnamh na hAirgintíne, ó chóras allmhaireoirí traidisiúnta agus allmhaireoirí nua go modh an scrúdaithe comhuainigh, modh nach bhfuil feidhm ag an gceanglas cainníocht tagartha ina leith.
The Agreement introduces a change to the management of the tariff quota for garlic originating in Argentina from a system of traditional and new importers to the simultaneous examination method, to which the reference quantity requirement does not apply.