#1952644
I ndáil le Léirscaoileadh infheistíochta – Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair:
With respect to Investment liberalisation - National treatment, Most-favoured-nation treatment:
I ndáil le Léirscaoileadh infheistíochta – Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair:
With respect to Investment liberalisation - National treatment, Most-favoured-nation treatment:
I ndáil le Léirscaoileadh infheistíochta - Rochtain ar an margadh, Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair agus Trádáil trasteorann i seirbhísí - Rochtain ar an Margadh, Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair:
With respect to Investment liberalisation – Market access, National treatment, Most-favoured nation treatment and Cross-border trade in services – Market access, National treatment, Most-favoured nation treatment:
I ndáil le Léirscaoileadh infheistíochta - Rochtain ar an margadh, Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair agus Trádáil trasteorann i seirbhísí - Rochtain ar an Margadh, Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair:
With respect to Investment liberalisation - Market access, National treatment, Most-favoured nation treatment, and Cross-border trade in services - Market access, National treatment, Most-favoured-nation treatment:
I ndáil le Léirscaoileadh infheistíochta - Rochtain ar an margadh, Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair agus Trádáil trasteorann i seirbhísí - Rochtain ar an Margadh, Cóir náisiúnta, Cóir na náisiún barrfhabhair:
With respect to Investment liberalisation - Market access, National treatment, Most-favoured nation treatment and Cross-border trade in services - Market access, National treatment, Most-favoured-nation treatment:
Ní bheidh feidhm ag Airteagail 10.7 (Cóir na náisiún barrfhabhair) agus 10.17 (Cóir na náisiún barrfhabhair) maidir le buntáiste arna thabhairt ag Páirtí de bhun coinbhinsiún cánach.
Articles 10.7 (Most-favoured-nation treatment) and 10.17 (Most-favoured-nation treatment) shall not apply to an advantage accorded by a Party pursuant to a tax convention.
lamháltais taraife a fhionraí agus dleachtanna custaim nua nó méadaithe a fhorchur, lena n-áirítear athbhunú dleachtanna custaim ar leibhéal na náisiún barrfhabhair nó dleachtanna custaim a fhorchur thar leibhéal na náisiún barrfhabhair, nó aon mhuirear breise ar allmhairí nó ar onnmhairí earraí;
the suspension of tariff concessions and the imposition of new or increased customs duties, including the re-establishment of customs duties at the most favoured nation level or the imposition of customs duties beyond the most favoured nation level, or the introduction of any additional charge on imports or exports of goods;
Dleachtanna custaim nua nó méadaithe a fhorchur, lena n-áirítear athbhunú dleachtanna custaim ar leibhéal na náisiún barrfhabhair nó dleachtanna custaim a fhorchur thar leibhéal na náisiún barrfhabhair, nó aon mhuirear breise ar allmhairiú nó ar onnmhairiú earraí a thabhairt isteach, arb é a d’fhéadfadh a bheith ann, de réir mar is gá, neamhchomhlíonadh na n-oibleagáidí idirnáisiúnta is infheidhme maidir le haon lamháltais taraife;
The imposition of new or increased customs duties, including the re-establishment of customs duties at the most-favoured-nation level or the imposition of customs duties beyond the most-favoured-nation level, or the introduction of any additional charge on the importation or exportation of goods, which may amount, as necessary, to the non-performance of applicable international obligations as regards any tariff concessions.
Ar theacht i bhfeidhm don ghníomh tarmligthe, beidh onnmhairí den táirge dá dtagraítear i mír 1 faoi réir dleachtanna na náisiún barrfhabhair nó faoi réir dleachtanna eile is infheidhme.
Upon the entry into force of the delegated act, imports of the product referred to in paragraph 1 shall be subject to "most-favoured-nation" or other applicable duties.
Maidir le Léirscaoileadh infheistíochta – Cóir náisiúnta, cóir náisiún barrfhabhair agus trádáil trasteorann i seirbhísí – Láithreacht áitiúil: In SI:
With respect to Investment liberalisation – National treatment, Most-favoured nation treatment and Cross-border trade in services – Local presence:
(Chomh maith leis sin, maidir le cóir an náisiún barrfhabhair) I ndáil le gairmeacha fisiteiripeoirí, pearsanra paraimhíochaine agus póidiatraithe, is féidir a cheadú do ghairmithe eachtracha cleachtadh ar bhonn cómhalartacht.
(Also with respect to Most-favoured nation treatment) Concerning the professions of physiotherapists, paramedical personnel and podiatrists, foreign professionals may be allowed to practice based on reciprocity.
rátaí dleachtanna agus cuótaí custaim, lena n-áirítear náisiún barrfhabhair, rátaí a bhaineann le tíortha nach náisiúin bharrfhabhair iad agus le rátaí fabhracha agus taraif-chuótaí;
rates of customs duties and quotas, including most-favoured nation, rates concerning non most-favoured nation countries and preferential rates and tariff rate quotas;
Dá bhrí sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair de réir an tsainmhínithe sin.
Therefore, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation treatment.
Dá bhrí sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair de réir an tsainmhínithe sin.
Therefore, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation treatment.
Dá thoradh sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair de réir an tsainmhínithe sin.
As a result, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation treatment.
Ina theannta sin, ós rud é nach bhfuil tuarascálacha tíre eisithe ag an gCoimisiún ach do chúpla tír roghnaithe, is cúis imní é sin maidir le cóireáil na náisiún barrfhabhair.
Moreover, the fact that the Commission has issued country reports for only a few select countries raises concerned about MFN treatment.
Maidir leis an gcéad argóint i ndáil leis an Tuarascáil, thug an Coimisiún aghaidh go mion ar cheist na náisiún barrfhabhair in aithris (170) thuas.
With respect to the first argument regarding the Report, the Commission addressed the MFN issue in great detail in recital (170) above.
Dá thoradh sin, de réir an tsainmhínithe sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair.
As a result, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation treatment.
Dá thoradh sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair de réir an tsainmhínithe sin.
As a result, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation principle.
Ina theannta sin, ós rud é nach bhfuil tuarascálacha tíre eisithe ag an gCoimisiún ach le haghaidh cúpla tír roghnaithe, is cúis imní é sin maidir le cóireáil na náisiún barrfhabhair.
Moreover, the fact that the Commission has issued country reports only for a few selected countries raises concerns about MFN treatment.
Dá thoradh sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair de réir an tsainmhínithe sin.
As a result, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation treatment.
Dá thoradh sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair de réir an tsainmhínithe sin.
As a result, by definition the rules concerning country distortions do not violate the MFN treatment.
Dá thoradh sin, de réir an tsainmhínithe sin, ní sháraíonn na rialacha a bhaineann le saobhadh tíre cóir na náisiún barrfhabhair.
As a result, by definition the rules concerning country distortions do not violate the most favoured nation treatment.
rátaí dleachtanna agus cuótaí custaim, lena n-áirítear an náisiún barrfhabhair, rátaí a bhaineann le tíortha nach náisiúin bharrfhabhair iad agus le rátaí fabhracha agus cuótaí rátaí taraife;
rates of customs duties and quotas, including most-favoured nation, rates concerning non most-favoured-nation countries and preferential rates and tariff rate quotas;
D’fhéadfadh dúshláin a bheith i ndán do na tíortha ACC sin arb iad na príomhonnmhaireoirí bananaí iad i ngeall ar athruithe ar shocruithe trádála, go háirithe i ngeall ar an léirscaoileadh i leith tharaif na Náisiún Barrfhabhair faoi chuimsiú an ETD agus comhaontuithe déthaobhacha agus réigiúnacha a tugadh chun críche, nó atá á dtabhairt chun críche, idir an tAontas agus tíortha Mheiriceá Laidinigh.
The main ACP banana-exporting countries may face challenges in the context of changing trade arrangements, notably liberalisation of the most-favoured nation (MFN) tariff in the framework of the WTO and the bilateral and regional agreements concluded, or in the process of being concluded, between the Union and Latin American countries.
Dá bhrí sin, ba cheart na dleachtanna ad valorem a laghdú le ráta comhréidh de 3,5 pointe céatadáin ó ráta dleachta na "náisiún barrfhabhair", agus ba cheart dleachtanna den sórt sin do theicstílí agus d’earraí teicstíle a laghdú 20 %.
Therefore, the ad valorem duties should generally be reduced by a flat rate of 3,5 percentage points from the "most favoured nation" duty rate, while such duties for textiles and textile goods should be reduced by 20 %.
Gan dochar d'Airteagal 68, ní bheidh feidhm ag cóir na náisiún barrfhabhair a dheonaítear i gcomhréir leis an gCinneadh seo maidir le buntáistí cánach atá á soláthar ag na Ballstáit nó ag údaráis OCTanna nó a d’fhéadfadh a bheith á soláthar acu amach anseo ar bhonn comhaontuithe chun an cánachas dúbailte nó socruithe cánach eile a sheachaint, ná maidir le reachtaíocht chánach intíre atá i bhfeidhm.
Without prejudice to Article 68, the most favoured nation treatment granted in accordance with this Decision shall not apply to tax advantages which the Member States or OCTs authorities are providing or may provide in the future on the basis of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements, or to domestic tax legislation in force.
Maidir le conarthaí arna gcistiú ag an Aontas feidhmeoidh OCT socruithe cánach agus custaim nach lú fabhar ná na cinn a fheidhmíonn siad maidir leis an mBallstát a bhfuil an OCT nasctha leis nó maidir leis na stáit a dtugtar cóir na náisiún barrfhabhair dóibh, nó maidir le heagraíochtaí forbartha idirnáisiúnta a mbíonn caidreamh aige leo, cibé cóir is fabhraí.
An OCT shall apply to contracts funded by the Union tax and customs arrangements no less favourable than those applied by them to the Member State to which the OCT is linked or to the states to which the most-favoured nation treatment is granted, or to international development organisations with which it has relations, whichever treatment is the most favourable.
An tríú rud, luaigh Rialtas na Síne nár eisigh an Coimisiún doiciméid oibre inmheánacha ach le haghaidh líon beag tíortha roghnaithe, rud ba leor chun imní a ardú maidir le cóir na náisiún barrfhabhair agus cóir náisiúnta (“NT”).
Third, the GOC commented that the Commission only issued staff working documents for a few selected countries, which was enough to raise concerns about most-favoured nation treatment and national treatment (‘NT’).
Maidir leis an náisiún barrfhabhair, beag beann ar cibé an raibh foireann an Choimisiúin ag smaoineamh ar dhoiciméid chomhchosúla a dhréachtú do thíortha eile, suas go dtí an pointe seo, ní raibh dréachtaithe ag foireann an Choimisiúin ach doiciméid a bhain le margadh na Síne agus na Rúise.
In terms of most-favoured nation, regardless of whether the staff of the Commission was considering drafting similar documents for other countries, up to this point, the Commission staff only drafted the documents regarding Chinese and Russian market.
An dara rud, luaigh Rialtas na Síne nár eisigh an Coimisiún doiciméid oibre inmheánacha ach le haghaidh líon beag tíortha roghnaithe, rud ba leor chun imní a ardú maidir le cóir na náisiún barrfhabhair agus cóir náisiúnta (“NT”).
Second, the GOC commented that the Commission only issued staff working documents for a few selected countries, which was enough to raise concerns about most-favoured nation treatment and national treatment (‘NT’).
Líomhain Rialtas na Síne freisin, maidir leis an Tuarascáil, gur eisigh an Coimisiún tuarascálacha den chineál céanna ar roinnt tíortha roghnaithe, rud a d'ardaigh imní maidir leis an sárú ar chóireáil na náisiún barrfhabhair (NBF) agus ar chóireáil náisiúnta (NT).
The GOC alleged also, with respect to the Report, that the Commission had issued reports of the same kind on only a few selected countries, which raised concerns on the violation of most-favoured nation treatment (MFN) and national treatment (NT).
Mar fhreagra ar mhaíomh Rialtas na Síne maidir le sárú chóir na Náisiún Barrfhabhair, mheabhraigh an Coimisiún, mar a fhoráiltear le hAirteagal 2(6a)(c) den bhun-Rialachán, nach gcuirfear tuarascáil tíre le chéile maidir le haon tír ach amháin i gcás ina bhfuil údar maith ag an gCoimisiún le creidiúint go bhféadfadh saobhadh suntasach a bheith ann i dtír ar leith nó in earnáil ar leith sa tír sin.
In response to the GOC’s claim concerning a violation of MFN treatment, the Commission recalled that, as provided for by Article 2(6a)(c) of the basic Regulation, a country report shall be produced for any country only where the Commission has well-founded indications of the possible existence of significant distortions in a specific country or sector in that country.
Mar fhreagra ar mhaíomh Rialtas na Síne maidir le sárú chóir na Náisiún Barrfhabhair, mheabhraigh an Coimisiún, mar a fhoráiltear le hAirteagal 2(6a)(c) den bhun-Rialachán, nach gcuirfear tuarascáil tíre le chéile maidir le haon tír ach amháin i gcás ina bhfuil údar maith ag an gCoimisiún le creidiúint go bhféadfadh saobhadh suntasach a bheith ann i dtír ar leith nó in earnáil ar leith sa tír sin.
In response to the GOC’s claim concerning a violation of MFN treatment, the Commission recalled that, as provided for by Article 2(6a)(c) of the basic Regulation, a country report shall be produced for any country only where the Commission has well-founded indications of the possible existence of significant distortions in a specific country or sector in that country.
Dá réir sin, agus chun oibleagáid na Náisiún Barrfhabhair (“NBF”) a urramú faoi rialacha na hEagraíochta Domhanda Trádála, ba cheart tíortha áirithe CCE a thabhairt faoi raon feidhme chur i bhfeidhm an bhirt coimirce .
Accordingly, and in order to respect the Most Favoured Nation (‘MFN’) obligation under WTO rules, certain EPA countries should be brought within the scope of application of the safeguard measure .
Má laghdaíonn Páirtí taraif an náisiún barrfhabhair atá i bhfeidhm aige, beidh feidhm ag ráta dleachta den sórt sin maidir le hearraí de thionscnamh an Pháirtí eile fad a bheidh sé níos ísle ná an ráta dleachta custaim arna chinneadh de bhun Iarscríbhinn 2-A (Sceidil um dhíothú taraifí).
If a Party reduces its applied most-favoured-nation customs duty rate, such duty rate shall apply to goods originating in the other Party for as long as it is lower than the customs duty rate determined pursuant to Annex 2-A (Tariff elimination schedules).