Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

sea

7,112 results in 921 documents

  1. #2046513

    Cuir tic leis an mbosca ‘Ar muir / Ar abhainn’ más ag teacht isteach san Aontas nó ag dul amach as ar muir nó ar abhainn atá tú.

    Tick box ‘Sea / Fluvial’ if entering or leaving the EU by sea or river.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/776 of 11 May 2021 establishing templates for certain forms as well as technical rules for the effective exchange of information under Regulation (EU) 2018/1672 of the European Parliament and of the Council on controls on cash entering or leaving the Union

  2. #2119953

    Teocht dhromchla na farraige agus staid na farraige nó tonnairde shuntasach (C)

    Sea-surface temperature and state of the sea or significant wave height (C)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1338 of 11 August 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2017/373 as regards reporting requirements and reporting channels between organisations, and requirements for meteorological services (Text with EEA relevance)

  3. #2154593

    ÚSC ALGAÍ FARRAIGE (ÚSC ALGAÍ FARRAIGE AGUS FEAMAINN ROIMHE SEO)

    SEA-ALGAE EXTRACT (FORMERLY SEA-ALGAE EXTRACT AND SEAWEEDS)

    Commission Regulation (EU) 2021/2010 of 17 November 2021 amending Regulation (EC) No 1185/2009 of the European Parliament and of the Council concerning statistics on pesticides, as regards the list of active substances (Text with EEA relevance)

  4. #2290064

    An Mhuir Iónach, Muir na Leiveainte agus Caolas na Sicile

    Ionian Sea, Levant Sea and the Strait of Sicily

    Council Regulation (EU) 2022/110 of 27 January 2022 fixing for 2022 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas

  5. #2290171

    Trálaeir ar Oileán na Corsaice, sa Mhuir Liogúrach, i Muir Thoirian agus ar Oileán na Sairdíne (FLGanna 8-9-10-11)

    Trawlers in Corsica Island, Ligurian Sea, Tyrrhenian Sea and Sardinia Island (GSAs 8-9-10-11)

    Council Regulation (EU) 2022/110 of 27 January 2022 fixing for 2022 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas

  6. #2347141

    Píblíne idir cladach na Mara Duibhe agus Podișor (RO) chun gás na Mara Duibhe a thabhairt siar

    Black Sea shore – Podișor (RO) pipeline for taking over the Black sea gas

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/564 of 19 November 2021 amending Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the Union list of projects of common interest

  7. #2637040

    Tá 187 suiteáil ola agus gáis amach ón gcósta lonnaithe sa Mhuir Thuaidh agus san Aigéan Atlantach, 165 acu sa Mheánmhuir, 9 acu sa Mhuir Dhubh agus 2 acu i Muir Bhailt.

    There are 187 offshore oil and gas installations located in the North Sea and Atlantic Ocean, 165 in the Mediterranean Sea, 9 in the Black Sea and 2 in the Baltic Sea.

    REPORT FROM THE COMMISSION Annual Report on the Safety of Offshore Oil and Gas Operations in the European Union for the Year 2020

  8. #2676017

    Na soithí ‘SEA WIND’, ‘SEA VIEW’ agus ‘PROGRESO’ arb é IOTC a liostaigh de chéaduair iad.

    Vessels SEA WIND, SEA VIEW and PROGRESO which were listed in first instance by the IOTC.

    Commission Implementing Decision (EU) 2023/97 of 5 January 2023 identifying Cameroon as a non-cooperating third country in fighting illegal, unreported and unregulated fishing

  9. #2712306

    An Mhuir Iónach agus Muir na Leiveainte

    Ionian Sea and Levant Sea

    Council Regulation (EU) 2023/195 of 30 January 2023 fixing for 2023 the fishing opportunities for certain stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas and amending Regulation (EU) 2022/110 as regards the fishing opportunities for 2022 applicable in the Mediterranean and the Black Seas

  10. #2712490

    DEISEANNA IASCAIREACHTA LE hAGHAIDH SOITHÍ IASCAIREACHTA DE CHUID AN AONTAIS SA MHUIR IÓNACH AGUS I MUIR NA LEIVEAINTE

    FISHING OPPORTUNITIES FOR UNION FISHING VESSELS IN THE IONIAN SEA AND THE LEVANT SEA

    Council Regulation (EU) 2023/195 of 30 January 2023 fixing for 2023 the fishing opportunities for certain stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas and amending Regulation (EU) 2022/110 as regards the fishing opportunities for 2022 applicable in the Mediterranean and the Black Seas

  11. #2815191

    ECHINODERMATA (CROSÓGA, CROSÓGA BRIOSCA, CUÁIN MHARA AGUS SÚMAIRÍ CLADAIGH)

    ECHINODERMATA (STARFISH, BRITTLE STARS, SEA URCHINS AND SEA CUCUMBERS)

    Commission Regulation (EU) 2023/966 of 15 May 2023 amending Council Regulation (EC) No 338/97 to reflect the amendments adopted at the 19th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

  12. #2883202

    Tá 171 shuiteáil ola agus gáis amach ón gcósta lonnaithe sa Mhuir Thuaidh agus san Aigéan Atlantach,164 sa Mheánmhuir, 8 sa Mhuir Dhubh agus 4 i Muir Bhailt.

    There are 171 offshore oil and gas installations located in the North Sea and Atlantic Ocean, 164 in the Mediterranean Sea, 8 in the Black Sea and 4 in the Baltic Sea.

    REPORT FROM THE COMMISSION Annual Report on the Safety of Offshore Oil and Gas Operations in the European Union for the Year 2021

  13. #3027506

    An Fharraige (‘Sea’)

    Sea (Sea)

    Commission Regulation (EU) 2023/2431 of 24 October 2023 amending Regulation (EU) No 1089/2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services

  14. #3027535

    Cineálacha na gciseal dromchla a bhíonn ar fáil ar dhromchla na farraige.

    Types of sea surface layers found on sea surfaces.

    Commission Regulation (EU) 2023/2431 of 24 October 2023 amending Regulation (EU) No 1089/2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services

  15. #3116016

    An Mhuir Thuaidh nó Muir Bhailt

    North Sea or Baltic Sea

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/205 of 7 November 2022 supplementing Regulation (EU) 2019/1239 of the European Parliament and of the Council as regards the establishment of the European Maritime Single Window environment data set and amending its Annex (Text with EEA relevance)

  16. #3130967

    Ídiú breosla bunaithe ar an am a chaitear ar muir = iomlán an ídithe breosla in aghaidh na bliana/iomlán an ama a chaitear ar muir

    Fuel consumption per time spent at sea = total annual fuel consumption/total time spent at sea

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2776 of 12 October 2023 amending Regulation (EU) 2015/757 of the European Parliament and of the Council as regards the rules for monitoring greenhouse gas emissions and other relevant information from maritime transport

  17. #3200285

    Bearta teicniúla don Mhuir Cheilteach, do Mhuir Éireann agus d’Iarthar na hAlban

    Technical measures for the Celtic Sea, the Irish Sea and the West of Scotland

    Council Regulation (EU) 2024/257 of 10 January 2024 fixing for 2024, 2025 and 2026 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and amending Regulation (EU) 2023/194

  18. #3200998

    An Mhuir Iónach agus Muir na Leiveainte

    Ionian Sea and Levant Sea

    Council Regulation (EU) 2024/259 of 10 January 2024 fixing for 2024 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas

  19. #3247228

    Déanfar turtair mhara bheo a chur ar ais san fharraige tar éis iad a láimhseáil mar seo a leanas:

    Live sea turtles shall be returned to the sea after handling in the following manner:

    Regulation (EU) 2024/897 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2024 amending Regulation (EU) 2017/2107 laying down management, conservation and control measures applicable in the Convention area of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) and Regulation (EU) 2023/2053 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean

  20. #923102

    (3) Má choinníonn oifigeach caomhanta iascaigh mhara aon iasc mara ina choimeád fé údarás an ailt seo agus gur deallrathach go dtiocfaidh an t-iasc mara san chun bheith neamhoiriúnach mar bhia do dhaoine sara mbeidh caoi ag aon chúirt chun deighleáil leis an scéal, taisbeánfa sé an t-iasc mara san d'Fheadhmannach Síochána agus dítheoidh sé an t-iasc mara san má údaruíonn an Feadhmannach Síochána san dó déanamh amhlaidh.

    (3) Where a sea fisheries protection officer detains in his custody under the authority of this section any sea-fish and such sea-fish is likely to become unfit for human food before the matter can conveniently be dealt with by any court, he shall produce such sea-fish to a Peace Commissioner, and if authorised so to order by such Peace Commissioner shall destroy such sea-fish.

    Number 33 of 1937: SEA FISHERIES (PROTECTION OF IMMATURE FISH) ACT, 1937

  21. #1115057

    (3) I gcás ina gcoinneoidh oifigeach cosanta iascaigh mhara aon iasc mara ina choimeád faoi údarás an ailt seo agus gur dócha go dtiocfaidh an t-iasc mara sin chun a bheith neamhoiriúnach mar bhia do dhaoine sula mbeidh sé caothúil ag aon chúirt déileáil leis an ábhar, tabharfaidh sé an t-iasc mara sin ar aird do Fheidhmeannach Síochána, agus má údaraíonn an Feidhmeannach Síochána sin dó é díothóidh sé an t-iasc mara sin.

    (3) Where a sea fisheries protection officer detains in his custody under the authority of this section any sea-fish and such sea-fish is likely to become unfit for human food before the matter can conveniently be dealt with by any court, he shall produce such sea-fish to a Peace Commissioner, and if authorised so to do by such Peace Commissioner shall destroy such sea-fish.

    Number 14 of 1959: FISHERIES (CONSOLIDATION) ACT, 1959

  22. #1164520

    “(3A) I gcás ina gcoinneoidh oifigeach cosanta iascaigh mhara aon iasc mara beo ina choimeád faoi údarás an ailt seo, féadfaidh sé an t-iasc mara a thabhairt ar aird d'Fheidhmeannach Síochána agus, má údaraíonn an Feidhmeannach Síochána sin dó, cuirfidh sé an t-iasc mara ar ais san fharraige”, agus

    "(3A) Where a sea fisheries protection officer detains in his custody under the authority of this section any live sea-fish, he may produce the sea-fish to a Peace Commissioner and, if authorised so to do by the Peace Commissioner, shall return the sea-fish to the sea.", and

    Number 31 of 1962: FISHERIES (AMENDMENT) ACT, 1962

  23. #176513

    7, (1) Is í an chuid den fharraige dá ngairtear an Mhuir Cheilteach sa Rialachán ón gComhairle an chuid den fhar-raige a thuairiscítear i mír 1 den Tábla a ghabhann leis an Airteagal seo.

    (1) The part of the sea referred to in the Council Regulation as the Celtic Sea is the part of the sea described in paragraph 1 of the Table to this Article.

    Statutory Instruments: 1981

  24. #915371

    1933 ( Uimh. 53 de 1933 );

    the expression "sea fisheries protection officer" means a person who is a sea fisheries protection officer for the purposes of the Sea Fisheries Protection Act, 1933 (No. 53 of 1933);

    Number 4 of 1937: WHALE FISHERIES ACT, 1937

  25. #923004

    cialluíonn an abairt “oifigeach caomhanta iascaigh mhara” duine is oifigeach caomhanta iascaigh mhara chun crícheanna an Achta chun Iascaigh Mhara do Chaomhnadh, 1933 ( Uimh. 53 de 1933 ).

    the expression "sea fisheries protection officer" means a person who is a sea fisheries protection officer for the purposes of the Sea Fisheries Protection Act, 1933 (No. 53 of 1933).

    Number 33 of 1937: SEA FISHERIES (PROTECTION OF IMMATURE FISH) ACT, 1937

  26. #1042517

    ciallaíonn “iasc mara” iasc d'aon tsórt a gheibhtear sa bhfarraige, pé acu úr nó in aon staid eile dhó agus folaíonn sé blaosciasc agus molluis a gheibhtear sa bhfarraige;

    "sea-fish" means fish of any kind found in the sea and whether fresh or in other condition and includes crustaceans and molluscs found in the sea;

    Number 7 of 1952: SEA FISHERIES ACT, 1952

  27. #1114823

    ciallaíonn an abairt “bád iascaireachta mara coigríche” bád iascaireachta mara nach bád iascaireachta mara Éireannach;

    the expression "foreign sea-fishing boat" means a sea-fishing boat which is not an Irish sea-fishing boat;

    Number 14 of 1959: FISHERIES (CONSOLIDATION) ACT, 1959

  28. #1664030

    “Beidh toirmeasc ar shoithí iascaireachta nach bhfuil ceadúnas domhainiascaireachta acu iascaireacht a dhéanamh, in aghaidh gach turais farraige, ar speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100 kg an ghabháil.

    ‘Fishing vessels not holding a deep-sea fishing permit shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip.

    Regulation (EU) 2015/812 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 amending Council Regulations (EC) No 850/98, (EC) No 2187/2005, (EC) No 1967/2006, (EC) No 1098/2007, (EC) No 254/2002, (EC) No 2347/2002 and (EC) No 1224/2009, and Regulations (EU) No 1379/2013 and (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council, as regards the landing obligation, and repealing Council Regulation (EC) No 1434/98

  29. #1667350

    ciallaíonn “limistéar farraige” aon limistéar farraige nó bealach farraige a bhunaítear de bhun Airteagal 4 de Threoir 2009/45/CE;

    sea area’ means any sea area or sea route established pursuant to Article 4 of Directive 2009/45/EC;

    Directive (EU) 2017/2110 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2017 on a system of inspections for the safe operation of ro-ro passenger ships and high-speed passenger craft in regular service and amending Directive 2009/16/EC and repealing Council Directive 1999/35/EC (Text with EEA relevance. )

  30. #1707742

    “Beidh toirmeasc ar shoithí iascaireachta nach bhfuil ceadúnas domhainiascaireachta acu iascaireacht a dhéanamh, in aghaidh gach turais farraige, ar speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100 kg an ghabháil.

    ‘Fishing vessels not holding a deep-sea fishing permit shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip.

    Regulation (EU) 2015/812 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 amending Council Regulations (EC) No 850/98, (EC) No 2187/2005, (EC) No 1967/2006, (EC) No 1098/2007, (EC) No 254/2002, (EC) No 2347/2002 and (EC) No 1224/2009, and Regulations (EU) No 1379/2013 and (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council, as regards the landing obligation, and repealing Council Regulation (EC) No 1434/98

  31. #1956005

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí an Pháirtí sin as an bhfarraige lasmuigh d'aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by a vessel of a Party;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  32. #1987134

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a thógann a shoithí ón bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige chríche;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  33. #2111845

    An doingean mara Eorpach sa Mhuir Cheilteach, i Muir nIocht, i Muir Éireann agus i ndeisceart na Mara Thuaidh (ranna 4b, 4c, 7a, agus 7d go 7h ICES), leanann sé de bheith faoi bhun Btrigger MSY agus tá sé díreach os cionn Blim.

    European seabass in the Celtic Sea, Channel, Irish Sea and southern North Sea (ICES divisions 4b, 4c, 7a, and 7d to 7h) continues below MSY Btrigger and is just above Blim.

    Council Regulation (EU) 2021/1239 of 29 July 2021 amending Regulations (EU) 2019/1919, (EU) 2021/91 and (EU) 2021/92 as regards certain fishing opportunities for 2021 in Union and non-Union waters

  34. #2161018

    Bhain na trí mholadh chomhpháirteacha sin leis an Meánmhuir Thiar, Muir Aidriad agus an Mheánmhuir Thoir Theas faoi seach.

    Those three joint recommendations concerned respectively the western Mediterranean Sea, the Adriatic Sea and the south-eastern Mediterranean Sea.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2064 of 25 August 2021 supplementing Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the establishment of a de minimis exemption to the landing obligation for certain demersal fisheries in the Adriatic and south-eastern Mediterranean Sea

  35. #2161161

    Bhain na trí mholadh chomhpháirteacha sin leis an Meánmhuir Thiar, le Muir Aidriad agus leis an Meánmhuir Thoir-Theas faoi seach.

    Those three joint recommendations concerned respectively the western Mediterranean Sea, the Adriatic Sea and the south-eastern Mediterranean Sea.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2066 of 25 August 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/1022 of the European Parliament and of the Council regarding details of implementation of the landing obligation for certain demersal stocks in the western Mediterranean Sea for the period 2022-2024

  36. #2209314

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d’aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2021 of the EU-Republic of Moldova Customs Sub-Committee of 16 November 2021 amending the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, by replacing Protocol II thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation (2022/165)

  37. #2251157

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí LEE as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Council Decision (EU) 2022/598 of 5 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the European Economic Area as regards the amendment of Protocol 4 on rules of origin to that Agreement, and repealing Decision (EU) 2020/2058 (Text with EEA relevance)

  38. #2347046

    Mol amháin nó níos mó sa Mhuir Thuaidh ag a bhfuil idirnascairí le tíortha i dteorainn leis an Muir Thuaidh (an Danmhairg, an Ghearmáin, an Ísiltír) [ar a dtugtar “North Sea Wind Power Hub” faoi láthair]

    One or more hubs in the North Sea with interconnectors to bordering North Sea countries (Denmark, Germany, Netherlands) [currently known as “North Sea Wind Power Hub”]

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/564 of 19 November 2021 amending Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the Union list of projects of common interest

  39. #2370724

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d’aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2022 of the EU-Montenegro Stabilisation and Association Council of 9 February 2022 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2022/904]

  40. #2378700

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí an LEE as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision of the EEA Joint Committee No 163/2022 of 29 April 2022 amending Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin [2022/1607]

  41. #2380304

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d'aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2022 of the EU-Kosovo (This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.) Stabilisation and Association Council of 29 April 2022 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Kosovo (This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.), of the other part, by replacing Protocol III thereto concerning the concept of ‘originating products’ [2022/1685]

  42. #2779417

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d'aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2021 of the EU-Serbia Stabilisation and Association Council of 6 December 2021 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2023/1320]

  43. #3048884

    ag tabhairt dá haire go ndearna an Ghníomhaireacht 53567 gcigireacht (ar muir agus ar tír) a thuairisciú in 2021, a ndearnadh 4928 sárú amhrasta a bhrath dá mbarr, arb ionann é agus méadú 39 % agus 109 % faoi seach ar fhigiúirí 2020; á chreidiúint go léirítear leis na figiúirí sin gur príomhuirlis fós iad cigireachtaí agus gníomhaíochtaí leantacha chun a áirithiú go n-urramaítear rialacha CBI; á chur i bhfios, áfach, go ndéantar na héagothromaíochtaí atá ann idir na limistéir a cheilt leis an ardú sin, le laghdú sa Mhuir Thuaidh (–67 %) agus sa Mhuir Dhubh (–1 %) agus le hardú in Uiscí an Iarthair (+ 24 %), sa Mheánmhuir (+ 82 %), sa Mhuir Bhailt (+ 14 %) agus i limistéar rialála NAFO-NEAFC freisin (+ 163 %); ag tabhairt dá haire gurb é an phríomhchúis atá leis an laghdú suntasach sin sa Mhuir Thuaidh ná an easpa cigireachtaí a bhí á ndéanamh ag an Ríocht Aontaithe roimhe seo, arbh ionann iad agus 70 % de na cigireachtaí in 2020; á iarraidh ar an nGníomhaireacht faisnéis níos mionsonraithe a chur ar fáil maidir leis na cúiseanna atá leis na hathruithe sin; á chur i bhfios go bhfuil ról lárnach ag cigireachtaí agus gníomhaíochtaí leantacha eile ní hamháin i mbainistiú cuí na stoc éisc ach freisin i dtaca le cothrom iomaíochta a áirithiú d’iascairí an Aontais;

    Notes that, in 2021, the Agency reported 53567 inspections (at sea and ashore), which led to the detection of 4928 suspected infringements, representing an increase, respectively, of 39 % and 109 % on the 2020 figures; believes that those figures show that inspections and follow-up activities remain a key tool for ensuring that the rules of the CFP are observed; points out, however, that that increase conceals disparities between areas, with a decrease in the North Sea (– 67 %) and the Black Sea (– 1 %) and an increase in Western Waters (+ 24 %), the Mediterranean Sea (+ 82 %), the Baltic Sea (+ 14 %) and NAFO-NEAFC (+ 163 %); takes note of the fact that the significant decrease in the North Sea is mainly driven by the absence of inspections that were previously conducted by the United Kingdom, which constituted 70 % of inspections in 2020; invites the Agency to provide more detailed information on the reasons for those changes; points out that inspections and other follow-up activities play a key role not only in the proper management of fish stocks but also in ensuring a level playing field for Union fishers;

    Resolution (EU) 2023/1878 of the European Parliament of 10 May 2023 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Fisheries Control Agency (EFCA) for the financial year 2021

  44. #3063200

    táirge iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soitheach de chuid Páirtí as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta;

    a product of sea fishing and other product taken in accordance with international law from the sea outside any territorial sea by a vessel of a Party;

    22024A0022

  45. #3090236

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d'aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2023 of the EU-Bosnia and Herzegovina Stabilisation and Association Council of 11 December 2023 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, by replacing Protocol 2 thereto concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation [2024/245]

  46. #3093418

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a baineadh as an bhfarraige ag a shoithí lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean Preferential Rules of Origin of 7 December 2023 on the amendment of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [2024/390]

  47. #3095178

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí an Pháirtí sin as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Decision No 1/2023 of the EU-Ukraine Customs Sub-Committee of 16 November 2023 amending the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, by replacing Protocol I thereto concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation [2024/401]

  48. #145255

    Baineann na Rialacháin seo le haicmí áirithe long atá cláraithe in Éirinn agus ceanglaítear leo go gcaithfear taifid a choimeád ar na nithe a bhaineann le hola a shonraítear in Alt 17 (1) den Acht um Ola-Thruailliú na Farraige, 1956 arna leasú le halt 13 den Acht um Ola-Thruailliú na Farraige (Leasú), 1977. Cuirtear iad in ionad na Rialachán um Ola-Thruailliú na Farraige (Taifid) 1957, arna leasú leis na Rialacháin um Ola-Thruailliú na Farraige (Taifid) (Leasú), 1967.

    These Regulations apply to certain classes of Irish registered ships and require records to be kept on the matters relating to oil specified in Section 17 (1) of the Oil Pollution of the Sea Act, 1956 as amended by Section 13 of the Oil Pollution of the Sea (Amendment) Act, 1977 . They replace the Oil Pollution of the Sea (Records) Regulations 1957 as amended by the Oil Pollution of the Sea (Records) (Amendment) Regulations, 1967.

    Statutory Instruments: 1980

  49. #160104

    Déantar an tOrdú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 3), 1978 (I.R. Uimh. 187 de 1978), arna leasú leis an Ordú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 6), 1978 (I.R. Uimh. 280 de 1978), leis an Ordú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 8), 1978 (I.R. Uimh. 372 de 1978) agus leis an Ordú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 3), 1979 (I.R. Uimh. 421 de 1979) a leasú leis seo trí "an 31ú lá d'Eanáir, 1981," a chur in ionad "an 31ú lá de Nollaig, 1980", in Airteagail 3 agus 4.

    The Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 3) Order, 1978 ( S.I. No. 187 of 1978 ), as amended by the Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 6) Order, 1978 ( S.I. No. 280 of 1978 ), the Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 8) Order, 1978 ( S.I. No. 372 of 1978 ), and the Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 3) Order, 1979 ( S.I. No. 421 of 1979 ), is hereby amended by the substitution of "31st day of January, 1981" for "31st day of December, 1980" in Articles 3 and 4.

    Statutory Instruments: 1980

  50. #176514

    (2) Is iad na codanna den fharraige atá sonraithe ag an CITM agus dá dtagraítear sa dara colún d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán ón gComhairle os coinne na tagartha do Réigiún 2 sa chéad cholún den Iarscríbhinn sin (is é sin le rá, (a) an chuid den fharraige dá ngairtear amhlaidh siar ó Albain, siar ó Éirinn agus na bealaí isteach iartharacha agus arb é atá inti ranna CITM VIIb, VIIc, VIIg, VIIh, VIIj agus VIIk agus fo-limistéar CITM VI, agus (b) an chuid den fharraige dá ngairtear amhlaidh Muir Éireann agus arb é atá inti roinn CITM VIIa) na codanna sin a thuairiscítear i bhfo-mhíreanna (a) agus (b) faoi seach, de mhír 2 den Tábla a ghabhann leis an Airteagal seo.

    (2) The parts of the sea which have been specified by the ICES and which are referred to in the second column of Annex 1 to the Council Regulation opposite the reference to Region 2 in the first column of that Annex (that is to say, (a) the part of the sea so referred to as west of Scotland, west of Ireland and western approaches and which is comprised of ICES divisions VIIb, VIIc, VIIg, VIIh, VIIj and VIIk, and ICES sub-area VI, and (b) the part of the sea so referred to as Irish Sea and which is comprised of ICES division VIIa) are those described in sub-paragraphs (a) and (b) respectively of paragraph 2 of the Table to this Article.

    Statutory Instruments: 1981