Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

comhaontaigh

comhaontú

bonn

1,056 results in 625 documents

  1. #1606569

    a thiocfadh as comhaontú nua a mbeadh bonn níos leithne faoi

    emerging from a new and more broadly based agreement

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1904350

    Ba cheart na leasuithe sin ar Chomhaontú Bonn a fhormheas thar ceann an Aontais Eorpaigh,

    Those amendments to the Bonn Agreement should be approved on behalf of the European Union,

    Council Decision (EU) 2021/176 of 5 February 2021 on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

  3. #1904365

    Ní ann do théacsanna na gCinntí maidir leis na leasuithe ar Chomhaontú Bonn sa Ghaeilge.

    The texts of the Decisions on the amendments to the Bonn Agreement are published on pages 3 and 6 of this Official Journal.

    Council Decision (EU) 2021/176 of 5 February 2021 on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

  4. #1904368

    Leasaíodh Comhaontú Bonn in 1989.

    The Bonn Agreement was amended in 1989.

    Council Decision (EU) 2021/176 of 5 February 2021 on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

  5. #519307

    (c) comhaontú maidir le cúraimí a chur ar iontaoibh na gcomhaltaí ar bhonn deonach;

    (c) agreement on the voluntary entrustment of tasks among its members;

    Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories Text with EEA relevance

  6. #1757220

    Tiocfar ar an gcomhaontú ar bhonn malartú faisnéise forlíontaí.

    The agreement shall be reached on the basis of the exchange of supplementary information.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, amending Regulation (EU) No 515/2014 and repealing Regulation (EC) No 1986/2006, Council Decision 2007/533/JHA and Commission Decision 2010/261/EU

  7. #1771276

    comhaontú maidir le cúraimí a chur ar iontaoibh na gcomhaltaí ar bhonn deonach;

    agreement on the voluntary entrustment of tasks among its members;

    NoDG-2012-02012R0648_EN-GA-DWN

  8. #1773638

    i gcás ina ndéanann comhaontú soláthair foráil chun táirgí a sheachadadh ar bhonn rialta:

    where the supply agreement provides for the delivery of products on a regular basis:

    Directive (EU) 2019/633 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on unfair trading practices in business-to-business relationships in the agricultural and food supply chain

  9. #1773642

    i gcás nach ndéantar foráil sa chomhaontú soláthair do tháirgí a sheachadadh ar bhonn rialta:

    where the supply agreement does not provide for the delivery of products on a regular basis:

    Directive (EU) 2019/633 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on unfair trading practices in business-to-business relationships in the agricultural and food supply chain

  10. #1814608

    tiocfaidh sé ar chomhaontú maidir le gníomhaíochtaí líonraí oifigeach idirchaidrimh inimirce ar bhonn ad-hoc;

    agree on ad hoc actions by networks of immigration liaison officers;

    Regulation (EU) 2019/1240 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on the creation of a European network of immigration liaison officers

  11. #1961122

    Réiteach a chomhaontú ar bhonn frithpháirteach

    Mutually agreed solution

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  12. #2062638

    Tá an Comhaontú le cur i bhfeidhm ar bhonn sealadach ón 1 Eanáir 2021 amach.

    The Agreement is to be applied on a provisional basis from 1 January 2021.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/852 of 27 May 2021 amending Council Regulation (EC) No 32/2000 and Commission Regulation (EC) No 847/2006 as regards the exclusion of imports of products originating in the United Kingdom from tariff quotas

  13. #2370462

    Féadfar an Comhaontú seo a leasú ar bhonn comhaontaithe fhrithpháirtigh i scríbhinn idir na Páirtithe.

    This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.

    AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF PERU ESTABLISHING A FRAMEWORK FOR THE PARTICIPATION OF THE REPUBLIC OF PERU IN EUROPEAN UNION CRISIS MANAGEMENT OPERATIONS

  14. #2838759

    comhaontú maidir le cúraimí a chur ar iontaoibh a chomhaltaí ar bhonn deonach.

    agreement on the voluntary entrustment of tasks among its members.

    Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on markets in crypto-assets, and amending Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 1095/2010 and Directives 2013/36/EU and (EU) 2019/1937 (Text with EEA relevance)

  15. #3066558

    Réiteach a chomhaontú ar bhonn frithpháirteach

    Mutually agreed solution

    22024A0022

  16. #3121306

    thángthas ar réiteach arna chomhaontú ar bhonn frithpháirteach;

    a mutually agreed solution has been reached;

    Regulation (EU) 2023/2675 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 on the protection of the Union and its Member States from economic coercion by third countries

  17. #3178900

    Cuireadh an Comhaontú i bhfeidhm ar bhonn sealadach ó dháta a shínithe.

    The Agreement has been applied on a provisional basis as from the date of its signature.

    Council Decision (EU) 2024/1012 of 25 March 2024 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles on access for Seychelles fishing vessels to the waters of Mayotte

  18. #1904353

    Formheastar leis seo thar ceann an Aontais na leasuithe ar an gComhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin, leasuithe a ghlac na Páirtithe Conarthacha ag an aonú cruinniú is tríocha dá gcuid a reáchtáladh in Bonn an 9-11 Deireadh Fómhair 2019.

    The amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (‘the Bonn Agreement’) with regard to the extension of the scope of application of the Bonn Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to the Bonn Agreement, which were adopted by the Contracting Parties at their thirty-first meeting held in Bonn from 9 to 11 October 2019, are hereby approved on behalf of the Union.

    Council Decision (EU) 2021/176 of 5 February 2021 on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

  19. #1904347

    I gcomhréir le hAirteagal 16(1) de Chomhaontú Bonn, mheas na Páirtithe Conarthacha togra le haghaidh leasú chun raon feidhme Chomhaontú Bonn a shíneadh chun comhar a fheabhsú maidir le faireachas i ndáil le ceanglais Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, arna shíniú i Londain an 2 Samhain 1973, arna fhorlíonadh le Prótacal an 17 Feabhra 1978 (“Coinbhinsiún MARPOL”).

    In accordance with Article 16(1) of the Bonn Agreement, the Contracting Parties considered a proposal for an amendment to extend the scope of application of the Bonn Agreement to improve cooperation on surveillance in respect of the requirements of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, signed in London on 2 November 1973, as supplemented by the Protocol of 17 February 1978 (‘the MARPOL Convention’).

    Council Decision (EU) 2021/176 of 5 February 2021 on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

  20. #2886732

    Comhaontú idir Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus an tSeapáin maidir le hAersheirbhísí, arna dhéanamh in Bonn an 18 Eanáir 1961 (‘Comhaontú idir an Ghearmáin agus an tSeapáin’);

    Agreement between the Federal Republic of Germany and Japan for Air Services, done at Bonn on 18 January 1961 ("Germany-Japan Agreement");

    Agreement between the European Union and Japan on certain provisions of agreements between Member States of the European Union and Japan for air services

  21. #459271

    (c) gan na hIasachtaí a dhéantar a airleacan faoin gComhaontú seo a aisíoc ach amháin de réir théarmaí an Chomhaontaithe seo ar bhonn pro rata agus pari passu le gach Iasachtóir Tiomanta trí íocaíochtaí le Cuntas na nIasachtóirí arna chothabháil ag BCE agus gan plé ar bhonn déthaobhach nó fabhrach le hIasachtóirí ar leith i leith na nIasachtaí a thugtar faoin gComhaontú seo;

    (c) to only repay the Loans advanced under this Agreement in accordance with the terms of this Agreement on a pro rata and pari passu basis to each Committed Lender via payments to the Lenders’ Account maintained at the ECB and not to deal on a bilateral or preferential basis with individual Lenders in respect of the Loans made under this Agreement;

    EURO AREA LOAN FACILITY ACT 2010

  22. #709904

    Má fhaigheann Europol sonraí pearsanta ó pháirtí príobháideach a chónaíonn i dtríú tír nach bhfuil comhaontú idir an tír sin agus Europol, ar comhaontú é a tugadh i gcrích ar bhonn Airteagal 23 de Chinneadh 2009/371/CGB nó ar bhonn Airteagal 218 CFAE nó nach bhfuil faoi réir cinneadh leordhóthanachta dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 25(1) den Rialachán seo, ní fhéadfaidh Europol na sonraí sin a chur ar aghaidh ach chuig Ballstát, nó chuig tríú tír lena mbaineann agus lena bhfuil comhaontú den sórt sin tugtha chun críche aige.

    If Europol receives personal data from a private party in a third country with which there is no agreement concluded either on the basis of Article 23 of Decision 2009/371/JHA or on the basis of Article 218 TFEU, or which is not the subject of an adequacy decision as referred to in point (a) of Article 25(1) of this Regulation, Europol may forward those data only to a Member State, or to a third country concerned with which such an agreement has been concluded.

    Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA

  23. #709926

    Má fhaigheann Europol faisnéis, lena n-áirítear sonraí pearsanta, ó dhuine príobháideach a chónaíonn i dtríú tír nach bhfuil comhaontú idirnáisiúnta idir an tír sin agus Europol, ar comhaontú é a tugadh chun críche bhonn Airteagal 23 de Chinneadh 2009/371/CGB nó ar bhonn Airteagal 218 CFAE, nó nach bhfuil faoi réir cinneadh leordhóthanachta dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 25(1) den Rialachán seo, ní fhéadfaidh Europol an fhaisnéis sin a chur a aghaidh ach chuig Ballstát nó chuig tríú tír lena mbaineann agus lena bhfuil an comhaontú idirnáisiúnta sin tugtha chun críche aige.

    If Europol receives information, including personal data, from a private person residing in a third country with which there is no international agreement concluded either on the basis of Article 23 of Decision 2009/371/JHA or on the basis of Article 218 TFEU, or which is not the subject of an adequacy decision as referred to in point (a) of Article 25(1) of this Regulation, Europol may only forward that information to a Member State or to a third country concerned with which such an international agreement has been concluded.

    Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA

  24. #1626657

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir leis an gComhaontú um Dhéileáil le Ciorcaid Chomhtháite Ilslise (CICanna) ar bhonn Saor ó Dhleacht a ghlacadh [agus] Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle i ndáil l e haontú leis an gComhaontú um Dhéileáil le Ciorcaid Chomhtháite Ilslise (CICanna) ar bhonn Saor ó Dhleacht mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 538.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE ADOPTION OF THE AGREEMENT ON DUTY-FREE TREATMENT OF MULTI-CHIP INTEGRATED CIRCUITS (MCPS) [AND] PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE ACCEPTANCE OF THE AGREEMENT ON DUTY-FREE TREATMENT OF MULTI-CHIP INTEGRATED CIRCUITS (MCPS) TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 538.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  25. #2155332

    I ndáil leis an méid sin, rinne ZTT tagairt don sainmhíniú ar ghnáthluach in Airteagal 2.1 den Chomhaontú Frithdhumpála agus do na himthosca eisceachtúla a thuairiscítear in Airteagal 2.2 den Chomhaontú Frithdhumpála ina bhféadfaí an gnáthluach a bhunú ar bhonn praghas inchomparáide táirge chomhchosúil nuair a onnmhairítear é go tríú tír iomchuí ar choinníoll go bhfuil an praghas sin ionadaíoch, nó ar bhonn costas táirgthe sa tír thionscnaimh móide méid réasúnta do chostais SGA agus do bhrabúis.

    In that respect, ZTT referred to the definition of normal value in Article 2.1 of the ADA and the exceptional circumstances described in article 2.2 of the ADA in which the normal value could be established on the basis of a comparable price of the like product when exported to an appropriate third country provided that this price is representative, or on the basis of the cost of production in the country of origin plus a reasonable amount for SGA and for profits.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2011 of 17 November 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of optical fibre cables originating in the People’s Republic of China

  26. #2923168

    Ar bhonn Chinneadh an 21 Aibreán 2016, Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2051, agus ar bhonn an phróisis idirphlé le hOileán na Tríonóide agus Tobága a tionóladh leis an gCoimisiún agus an toradh a bhí air, cinntear nach leor na gníomhaíochtaí a rinne Oileán na Tríonóide agus Tobága i bhfianaise a dhualgais mar Stát brataí chun Airteagail 94, 117, 118 agus 119 de UNCLOS, Airteagail 18, 19 agus 23 de Chomhaontú na Náisiún Aontaithe maidir le Stoic Éisc agus Airteagail 6, 7, 8, 9 agus 12 den Chomhaontú maidir le Bearta Stát an Chalafoirt a chomhlíonadh.

    On the basis of the Decision of 21 April 2016, Implementing Decision (EU) 2023/2051, and the dialogue process with Trinidad and Tobago held with the Commission and its outcome, it is concluded that the actions undertaken by Trinidad and Tobago in light of its duties as flag State are insufficient to comply with Articles 94, 117, 118 and 119 of UNCLOS, Articles 18, 19 and 23 of UNFSA and Articles 6, 7, 8, 9 and 12 of the PSMA.

    Council Implementing Decision (EU) 2023/2517 of 9 November 2023 amending Implementing Decision 2014/170/EU establishing a list of non-cooperating third countries in fighting illegal, unreported and unregulated fishing, as regards the Republic of Trinidad and Tobago

  27. #608861

    Chun eintiteas a bhaint as nó a ionadú roimh an gcomhaontú deontais a shíniú, caithfear bonn cirt cuí a bheith leis.

    The removal or substitution of an entity before signature of the grant agreement shall be duly justified.

    Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in "Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)" and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 Text with EEA relevance

  28. #1690524

    Féadfar an acmhainn ualaigh a choigeartú de réir uasluas dearaidh an leantóra i gcomhaontú le monaróir na mbonn.

    The load capacity may be adjusted in relation to the maximum design speed of the trailer in agreement with the tyre manufacturer.

    Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC (Text with EEA relevance.)

  29. #1744918

    Féadfar an acmhainn ualaigh a choigeartú de réir uasluas dearaidh an leantóra i gcomhaontú le monaróir na mbonn.

    The load capacity may be adjusted in relation to the maximum design speed of the trailer in agreement with the tyre manufacturer.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles

  30. #1879733

    Leis an gComhaontú Trádála agus Comhair bunaítear an bonn le haghaidh caidreamh leathan idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe, lena mbaineann cearta agus oibleagáidí cómhalartacha, comhghníomhaíochtaí agus nósanna imeachta speisialta.

    The Trade and Cooperation Agreement establishes the basis for a broad relationship between the Union and the United Kingdom involving reciprocal rights and obligations, common actions and special procedures.

    Council Decision (EU) 2020/2252 of 29 December 2020 on the signing, on behalf of the Union, and on provisional application of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, and of the Agreement between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning security procedures for exchanging and protecting classified information

  31. #1904348

    Thairis sin, mheas na Páirtithe Conarthacha freisin na leasuithe ar Chonradh Bonn agus a Iarscríbhinn de bharr aontachas na Spáinne leis an gComhaontú sin i gcomhréir le hAirteagal 20 de.

    In addition, the Contracting Parties also considered the amendments to the Bonn Agreement and its Annex due to the accession of Spain to that Agreement in accordance with Article 20 thereof.

    Council Decision (EU) 2021/176 of 5 February 2021 on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

  32. #1970706

    Leis an gComhaontú Trádála agus Comhair bunaítear an bonn le haghaidh caidreamh leathan idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe, lena mbaineann cearta agus oibleagáidí cómhalartacha, comhghníomhaíochtaí agus nósanna imeachta speisialta.

    The Trade and Cooperation Agreement establishes the basis for a broad relationship between the Union and the United Kingdom involving reciprocal rights and obligations, common actions and special procedures.

    Council Decision (EU) 2021/689 of 29 April 2021 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, and of the Agreement between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning security procedures for exchanging and protecting classified information

  33. #2560029

    Féadfar an acmhainn ualaigh a choigeartú de réir uasluas dearaidh an leantóra i gcomhaontú le monaróir na mbonn.

    The load capacity may be adjusted in relation to the maximum design speed of the trailer in agreement with the tyre manufacturer.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2236 of 20 June 2022 amending Annexes I, II, IV and V to Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council as regards the technical requirements for vehicles produced in unlimited series, vehicles produced in small series, fully automated vehicles produced in small series and special purpose vehicles, and as regards software update (Text with EEA relevance)

  34. #2650351

    Tá dhá pháirt sa rialachán maidir le toradh ar chaipiteal i gcomhaontú díolachán 1996: (i) ráta úis; agus (ii) bonn caipitil ar a gcuirtear an ráta i bhfeidhm.

    The regulation of return on capital in the 1996 sales agreement is composed of two elements: (i) an interest rate; and (ii) a capital base on which to apply the rate.

    EFTA Surveillance Authority Decision No 161/22/COL of 6 July 2022 on aid in relation to the streetlight infrastructure in Bergen (Norway) [2023/101]

  35. #2650376

    Ní sonraítear i gcomhaontú díolachán 1996 gurb é an bonn caipitil an mhodheolaíocht atá le cur i bhfeidhm chun an caipiteal geallta a bhunú.

    The 1996 sales agreement does not specify the methodology to be applied for establishing the committed capital that is the capital base.

    EFTA Surveillance Authority Decision No 161/22/COL of 6 July 2022 on aid in relation to the streetlight infrastructure in Bergen (Norway) [2023/101]

  36. #2746918

    Tar éis an nochta, d’áitigh Marcegaglia gur deimhníodh, leis na hinfheistíochtaí suntasacha a rinne Marcegaglia le déanaí, go raibh bonn cirt eacnamaíoch leis an gcomhaontú dola le Çolakoğlu.

    Following disclosure, Marcegaglia argued that the economic justification of the tolling agreement with Çolakoğlu was confirmed by the recent significant investments made by Marcegaglia.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/825 of 17 April 2023 extending the anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) 2020/1408 on imports of certain hot rolled stainless steel sheets and coils originating in Indonesia to imports of certain hot rolled stainless steel sheets and coils consigned from Türkiye, whether declared as originating in Türkiye or not

  37. #150955

    ciallaíonn "mona-bhosca" gabhdán do bhoinn airgid atá ar fáil ar cíos ón Aire ag rannpháirtí agus atá ceangailte le teileafón a chuirtear ar fáil faoi chomhaontú;

    "coin-box'' means a receptacle for coins rented from the Minister by a subscriber and connected with a telephone provided under an agreement;

    Statutory Instruments: 1980

  38. #434254

    Leagtar amach i dtéarmaí Airteagal 3(2) an bonn ar a dtabharfar breitheanna i ndáil le hIasachtaí a bheidh le tabhairt faoi Chomhaontú Saoráide Iasachta láithreach.

    The terms of Article 3(2) set out the basis upon which decisions shall be made in relation to Loans to be made under an existing Loan Facility Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  39. #434491

    Déanfaidh na Páirtithe an bonn ar a n-aontóidh an Ballstát nua cloíteach sin de chuid an limistéir euro don Chomhaontú seo a chaibidil de mheon macánta.

    The Parties shall negotiate in good faith as to the basis upon which such new adhering euro-area Member State shall accede to this Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  40. #567939

    don Chomhaontú le haghaidh comhair i ndáil le tabhairt faoi thruailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí díobhálacha eile (Comhaontú Bonn) [13];

    the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) [13];

    Regulation (EU) No 100/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 amending Regulation (EC) No 1406/2002 establishing a European Maritime Safety Agency Text with EEA relevance

  41. #586342

    fágann an comhaontú cosanta agus an próiseas dlíthiúil is bonn leis go bhfuil sé ar chumas na hinstitiúide luach na cosanta a réadú laistigh de fhráma ama réasúnta.

    the protection agreement and the legal process underpinning it enable the institution to realise the value of the protection within a reasonable timeframe.

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  42. #635794

    Ar an mbonn sin, tháinig an Chomhairle ar chomhaontú polaitiúil faoin togra an 11 Feabhra 2014 (trí COREPER an 29 Eanáir 2014).(5)

    On that basis, the Council on 11 February 2014 (via COREPER on 29 January 2014) reached political agreement on the proposal(5).

    Position (EU) No 5/2014 of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items Adopted by the Council on 3 March 2014

  43. #1405683

    “ciallaíonn ‘mona-bhosca’ gabhdán do bhoinn airgid atá ceangailte le gléas teileafóin atá ceangailte le líne mhalartáin a chuirtear ar fáil faoi chomhaontú;”;

    "'coin-box' means a receptacle for coins connected to a telephone instrument which is connected to an exchange line provided under an agreement;";

    Number 24 of 1983: POSTAL AND TELECOMMUNICATIONS SERVICES ACT, 1983

  44. #1643106

    héireófaí na cearta sin in aon socruithe polaitiúla agus bunreachtúla amach anseo a thiocfaidh as comhaontú nua a mbeadh bonn níos leithne faoi

    these would be reflected in any future political and constitutional arrangements emerging from a new and more broadly based agreement

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1643107

    Léireofaí na cearta sin in aon socruithe polaitiúla agus bunreachtúla amach anseo a thiocfadh as comhaontú nua a mbeadh bonn níos leithne faoi

    These would be reflected in any future political and constitutional arrangements emerging from a new and more broadly based agreement

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1643108

    Léireofaí na cearta sin in aon socruithe polaitiúla agus bunreachtúla amach anseo a thiocfaidh as comhaontú nua a mbeadh bonn níos leithne faoi

    These would be reflected in any future political and constitutional arrangements emerging from a new and more broadly based agreement

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1643110

    leíreofaí na cearta sin in aon socruithe polaitiúla agus bunreachtúla amach anseo a thiocfadh as comhaontú nua a mbeadh bonn niós leithne faoi

    these would be reflected in any future political and constitutional arrangments emerging from a new and more broadly based agreement

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1850458

    Ar an mbonn sin, dhearbhaigh an Chomhairle an 17 Nollaig 2014 a comhaontú polaitiúil maidir le téacs an Rialacháin seo [4] faoi mar a chomhaontaigh an dá Institiúid é.

    On that basis, the Council on 17 December 2014 confirmed its political agreement regarding the text of this Regulation [4] as it had been agreed by the two institutions.

    Statement of the Council’s reasons: Position (EU) No 6/2015 of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on the monitoring, reporting and verification of carbon dioxide emissions from maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC

  49. #1861813

    Láithreach bonn tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar, déanfaidh na Páirtithe clár a chomhaontú, bunaithe ar a gcuid oibre ullmhúcháin, ina gcuimseofar:

    Immediately following the United Kingdom’s withdrawal, and based on their preparatory work, the Parties will agree a programme including:

    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom 2020/C 34/01

  50. #1879826

    beidh an comhaontú a bheartaítear ag luí le feidhmiú an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair nó an mhargaidh inmheánaigh, agus ní bhainfidh sé an bonn díobh;

    the envisaged agreement shall be compatible with, and shall not undermine, the functioning of the Trade and Cooperation Agreement or of the internal market;

    Council Decision (EU) 2020/2252 of 29 December 2020 on the signing, on behalf of the Union, and on provisional application of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, and of the Agreement between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning security procedures for exchanging and protecting classified information