#174373
(a) Ardán Captain Dan Vaughan, Ardán Mhic Fhlanncha, Ardán Uí Ghealbháin, Ardán Uí Chonaill.
(a) Captain Dan Vaughan Terrace, Clancy Terrace, Galvin Terrace, O'Connell Terrace.
(a) Ardán Captain Dan Vaughan, Ardán Mhic Fhlanncha, Ardán Uí Ghealbháin, Ardán Uí Chonaill.
(a) Captain Dan Vaughan Terrace, Clancy Terrace, Galvin Terrace, O'Connell Terrace.
Amhail Ardán an Aontais um luachshocrú eolais, Ardán eolaíochta shaoránaigh an Aontais, an t-ardán LivingLabs
Such as the EU knowledge valorisation platform, the EU Citizen science platform, the LivingLabs platform.
(a) Cnoc an Chlochair, na Doirí, Sráid an Chaidéil, An Chearnóg, Ardán an Teileafóin, Ardán Naomh Pádraig, Ardán na Mangartan, Ardán Mhúscraí, Bóthar an Fháil.
(a) Convent Hill, The Groves, Pump Street, The Square, Telephone Terrace, St. Patrick's Terrace, Mangerton Terrace, Muskerry Terrace, Hedge Road.
(a) Ardán Naomh Gobnat, Ardán Liam Uí Éigeartaigh.
(a) St. Gobnet's Terrace, Liam O'Hegarty Terrace.
Bunófar ardán lárnach Eorpach (“an t-ardán”).
A European central platform (‘the platform’) shall be established.
Ardán Bhréanbhuirg (Cuireadh amach mar Ardán ar terrace)
Brainboro' Terrace
Ardán Éabhóra (Cuireadh amach mar ardán-Terrace?)
Evora Terrace
D’fhéadfadh ardán ceantála leithleach a bheith ar an ardán ceantála céanna leis an ardán ceantála coiteann nó d’fhéadfadh sé a bheith ina ardán ceantála difriúil.
An opt-out auction platform may be the same auction platform as the common auction platform or a different auction platform.
Úsáideann formhór na gcustaiméirí a úsáideann ardáin aon ardán nó dhá ardán, agus baineann formhór na mbialann a úsáideann ardáin úsáid as gach ceann de na trí ardán.
Most consumers that use platforms use either one or two platforms, whereas most restaurants that use platforms use two or more platforms.
Ag tabhairt dá haire agus é ina dhíol sásaimh di go bhfuil ardáin, líonraí agus uirlisí éagsúla á n-oibriú ag an gCoiste arb é is aidhm dóibh tacú leis an timthriall polaitiúil, lena n-áirítear an Chomhghuaillíocht um Chomhtháthú, Comhghuaillíocht na Réigiún Feithicleach, Grúpáil Eorpach um Chomhar Críochach, Réigiún Fiontraíochta Eorpach, Ardán um Malartú Eolais, Ardán Leathanbhanda, Meitheal um an gComhaontú Glas ar an Leibhéal Áitiúil, Ardán Gheallsealbhóirí an Truaillithe Nialasaigh, Ardán COVID, Grúpa Teagmhála idir Coiste Eorpach na Réigiún agus an Ríocht Aontaithe, Líonra um Fhaireachán ar an gCoimhdeacht, Cúnant na Méaraí, Ardán an Aontais Eorpaigh maidir le Caillteanas Bia agus Cur Amú Bia, Príomhchathair Eorpach na Turasóireachta Chliste agus na Réigiún um Bitheolaíocht agus Dámhachtainí Orgánacha Eorpacha, agus go bhfuil sé rannpháirteach go gníomhach freisin i líonraí arna mbunú ag institiúidí eile de chuid an Aontais, amhail ardán Choimisiún F4F agus Líonra na gCathracha agus na Réigiún ar mhaithe le hImircigh a Lánpháirtiú;
Notes with satisfaction that the Committee operates various platforms, networks and tools aiming to support the political cycle, including the Cohesion Alliance, Automotive Regions Alliance, European Grouping of Territorial Cooperation, European Entrepreneurial Region, Knowledge Exchange Platform, Broadband Platform, Green Deal Going Local Working Group, Zero Pollution Stakeholder Platform, COVID Platform, COR-UK Contact Group, Subsidiarity Monitoring Network, Covenant of Mayors, EU Platform on Food Losses and Food Waste, European Capital of Smart Tourism, Bio Regions and European Organic Awards, and that it also actively participates in networks established by other Union institutions, such as the Commission’s F4F platform and the Cities and Regions for Integration of Migrants network;
ciallaíonn ‘ardán an-mhór ar líne’ ardán ar líne a ainmnítear mar ardán an-mhór ar líne de bhun Airteagal 33(4) de Rialachán (AE) 2022/2065;
‘very large online platform’ means an online platform designated as a very large online platform pursuant to Article 33(4) of Regulation (EU) 2022/2065;
I bhfianaise nádúr agus solúbthacht na n-ardán digiteach, leis an oibleagáid tuairiscithe cumhdaítear na hoibreoirí ardán sin mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn V, Roinn IA, pointe 4(b) de Threoir 2011/16/AE, ar oibreoirí ardán iad a dhéanann gníomhaíocht tráchtála san Aontas ach nach bhfuil cónaí orthu san Aontas chun críoch cánach, nach bhfuil ionchorpraithe ná bainistithe, agus nach bhfuil buanbhunaíocht acu i mBallstát (“oibreoirí ardán eachtrach”).
Given the nature and flexibility of digital platforms, the reporting obligation extends to those platform operators as defined in Annex V, Section IA, point 4(b) of Directive 2011/16/EU that perform commercial activity in the Union but are neither resident for tax purposes, nor incorporated or managed, nor have a permanent establishment in a Member State (‘foreign platform operators’).
nuair a rachfar i mbun oibríochtaí ardán comhoibrithe na JITanna, eu-LISA a choinneáil ar an eolas maidir le ceanglais fheidhmiúla bhreise an chórais trí thuarascáil bhliantúil a thíolacadh maidir leis na feabhsuithe a d’fhéadfaí a chur ar ardán comhoibrithe na JITanna agus na feidhmiúlachtaí nua a d’fhéadfaí a chur leis bunaithe ar an aiseolas maidir le húsáid phraiticiúil ardán comhoibrithe na JITanna a bhailítear ó úsáideoirí ardán comhoibrithe na JITanna.
keeping, after the start of operations of the JITs collaboration platform, eu-LISA informed of additional functional requirements by submitting an annual report on potential improvements and new functionalities of the JITs collaboration platform based on the feedback on the practical use of the JITs collaboration platform that it collects from the JITs collaboration platform users.
(a) An Bóithrín Cúil, Ascal Bhaile an tSrutháin, Sráid an tSéipéil, An Cuarbhóthar, Ardán Dáibhéid, an Phríomh-Shráid, Bóithrín Uí Chonchúir, Sráid an Phóna, Ardán Sancta Maria, Ardán Naomh Íde, Bóthar an Stáisiúin, Bóthar Iostáin Chill Bhríde.
( a ) Back Lane, Brookville Avenue, Chapel Street, Circular Road, Davitt's Terrace, Main Street, O'Connor's Lane, Pound Street, Sancta Maria Terrace, St. Ita's Terrace, Station Road, Kilbride Cottages Road.
Leasaítear tuairisc an bhóthair trí "North Road (agus via Sráid Ghlaslocha , an Panc, Sráid Bhaile Átha Cliath, Cearnóg na Seanchroise), Sráid Ghlaslocha agus Ardán Westenra" a chur in ionad "(agus bealach Shráid Bhaile Átha Cliath, Cearnóg na Seanchroise), an Panc, Sráid Ghlaslocha, Ardán Westenra agus Ardán Stanley",
The description of the road is amended by the substitution for "(and via Dublin Street, Old Cross Square), Diamond, Glasslough Street, Westenra Terrace and Stanley Terrace" of "North Road (and via Glasslough Street, the Diamond, Dublin Street, Old Cross Square), Glasslough Street and Westenra Terrace".
(a) An tSráid Ard, Ardán Thobar na Carraige, Sráid na Scoile, an Phríomhshráid.
( a ) High Street, Rockwell Terrace, School Street, Main Street.
(a) Sráid an Chaisleáin, Sráid an Chabhsa, Ardán de híde, an Phríomhshráid, Sráid an Uisce.
( a ) Castle Street, Causey Street, Hyde Terrace, Main Street, Water Street.
(d) Ardán San Leger.
( d ) St. Leger Terrace.
(a) An Rinn, Ardán Mhuire.
(a) The Ring, Marian Terrace.
(a) Ardán Mhuire.
(a) St. Mary's Terrace.
(a) Bóthar an Stáisiúin, Páirc Ave Maria, Ardán Oilibhéir Pluincéid, Bóthar Jones Lake.
(a) Station Road, Ave Maria Park, Oliver Plunkett Terrace, Jones Lake Road.
(a) Ardán Uí Dhubhaigh.
( a ) O'Duffy Terrace.
(a) Iostáin an Spidéil, Ardán Naomh Colmán.
(a) Spital Cottages, St. Colman's Terrace.
(a) Plás Uí Néill, Ardán John Barrett.
(a) O'Neill Place, John Barrett Terrace.
(a) Ardán Naomh Seosamh.
(a) St. Joseph's Terrace.
(a) Lána an tSéipéil, Ardán Rockview.
(a) Chapel Lane, Rockview Terrace.
margaíocht thrasnáisiúnta, brandáil thrasnáisiúnta agus dáileadh trasnáisiúnta de shaothair chlosamhairc a chur chun cinn ar gach ardán eile nach ardán amharclannaíochta é;
promoting transnational marketing, branding and distribution of audiovisual works on all other non-theatrical platforms;
Ardán chun Díospóireacht a sheoladh lena Shaoránaigh faoina bhfuil i ndán do AE
a Platform for Debate on the EU Future with its Citizens
Nód iarnróid Liúibleána, ardán ilmhódach san áireamh; idirnasc iarnróid aerfoirt
Rail node Ljubljana, including multi-modal platform; rail airport interconnection
Uasghrádú, lena n-áirítear nód iarnróid Brno agus ardán ilmhódach
Upgrading, including rail node Brno and multi-modal platform
Ní mór dóibh úsáid ardán croísheirbhíse a thacú agus a spreagadh.
They must support and stimulate the take-up of core service platforms.
Tagraíonn sé seo don ardán croísheirbhíse atá bunaithe ar an tairseach Eorpach atá ann faoi láthair.
This refers to the core service platform based on the current Europeana portal.
Ardán Eorpach d'idirnasc na gclár gnó Eorpach.
European Platform for the interconnection of European business registers.
ARDÁN COITEANN TF
COMMON IT PLATFORM
Eagrú ardán choiteann TF
Organisation of the common IT platform
Rochtain ar an ardán coiteann TF ar an leibhéal náisiúnta
Access at national level to the common IT platform
Meaitseáil uathoibríoch tríd an ardán coiteann TF
Automated matching through the common IT platform
an t-ardán,
the platform,
An t-ardán a fhorbairt agus a oibriú
Development and operation of the platform
(d) is leabhar-bhoth bóthair iarainn ar ardán bhóthair iarainn no comhgarach dó;
( d ) a railway bookstall on or adjoining a railway platform; [GA]
ciallaíonn “muirdhéanmhas” ardán nó déanmhas eile de dhéantús an duine i bhfarraige;
"marine structure" means a platform or other man-made structure at sea;
(iii) soitheach (lena n-áirítear dreidire) a úsáidtear go príomha mar ardán snámha d'innealra oibre nó mar ardán tumadóireachta,
(iii) a vessel (including a dredger) used primarily as a floating platform for working machinery or as a diving platform,
(iii) soitheach (lena n-áirítear dreidire) a úsáidtear go príomha mar ardán snámha d'innealra oibre nó mar ardán tumadóireachta,
(iii) a vessel (including a dredger) used primarily as a floating platform for working machinery or as a diving platform,
(iii) soitheach (lena n-áirítear dreidire) a úsáidtear go príomha mar ardán snámha d'innealra oibre nó mar ardán tumadóireachta,
(iii) a vessel (including a dredger) used primarily as a floating platform for working machinery or as a diving platform,
Ardán Abarcarnaigh
Abercorn Terrace
Ardán Alastraíona
Alexandra Terrace
Ardán Í Chleirigh
Clarke Terrace
Ardán Dhárlaoi
Darley's Terrace
Ardán Phort an Iarla
Earlsfort Terrace
Ardán Fields
Fields Terrace