#3232582
Fág lena fhuarú.
Leave to cool.
Fág lena fhuarú.
Leave to cool.
Fág lena fhuarú i dtriomadán agus meáigh é.
Leave to cool in a desiccator and weigh.
Fág lena shocrú thar oíche agus scag é.
Leave to settle overnight and filter.
Fág lena fhuarú agus téigh ar aghaidh leis an anailís mar a léirítear i bpointe 5.3.
Leave to cool and continue the analysis as indicated in point 5.3.
Cuir an breogán i dtriomadán, fág lena fhuarú agus meáigh láithreach é.
Place the crucible in a desiccator, leave to cool and weigh immediately.
Fág lena fhuarú, líon go dtí an toirt inmhianaithe le huisce, homaiginigh agus scag é.
Leave to cool, make up to volume with water, homogenise and filter.
Cuir an fleascán sa dabhach ultrasonach (pointe 4.4) agus fág ar feadh 15 nóiméad é.
Place the flask in the ultrasonic bath (point 4.4) and leave for 15 minutes.
I gcás cuideachtaí infheistíochta a bhainistítear go hinmheánach, fág bán.
In case of internally managed investment companies, please leave blank.
Fágtar feidhmeanna an Aire Tionscail, Tráchtála agus Turasóireachta gan athrú.
The functions of the Minister for Industry, Commerce and Tourism remain unchanged.
Fágtar feidhmeanna Aire na Seirbhíse Poiblí gan athrú.
The functions of the Minister for the Public Service remain unchanged.
Faoin 31 Nollaig 2013, fágfaidh gach banna-dhrioglann talmhaíochta an Mhonaplacht.
By 31 December 2013, all agricultural bonded distilleries shall leave the Monopoly.
Mura bhfuil an tUachtarán in ann éisteacht a fháil, fágfaidh sé an chathaoir;
If the President cannot make himself heard, he shall leave the chair;
In Airteagal 213, scriostar mír 1 agus fágtar mír 2 gan uimhir;
In Article 213, paragraph 1 shall be deleted and paragraph 2 shall not be numbered;
In Airteagal 217, scriostar míreanna 1, 3 agus 4 agus fágtar mír 2 gan uimhir.
In Article 217, paragraphs 1, 3 and 4 shall be deleted and paragraph 2 shall not be numbered.
Scriostar Airteagal 102(2) agus fágtar mír 1 gan uimhir.
In Article 102, paragraph 2 shall be deleted and paragraph 1 shall not be numbered;
Fágtar mír 2 gan uimhir;
Paragraph 2 shall not be numbered;
(ii) nár fhág na hearraí sin an nós imeachta lena mbaineann roimh an dáta aontachais,
(ii) those goods have not left the procedure concerned before the date of accession,
(b) Fágfaidh an cathaoirleach oifig an chathaoirligh ar 65 bliana d’aois a shlánú.
(b) The chairperson shall vacate the office of chairperson on attaining the age of 65 years.
(b) Fágfaidh duine a oifig nó a hoifig mar ghnáthchomhalta ar 65 bliana d’aois a shlánú.
(b) A person shall vacate the office of ordinary member on attaining the age of 65 years.
(56) Féadfaidh sé go bhfágfar maoin gan éilitheoir i gcásanna áirithe.
(56) In some situations an estate may be left without a claimant.
Is minic faoi láthair a fhágtar, dá bhrí sin, díospóidí den chineál sin gan réiteach.
Thus, such disputes currently are often left unresolved.
cuirtear san áireamh mionaoisigh a fhágtar i riocht neamhthionlactha tar éis dóibh iontráil i gcríoch Ballstát;
it includes a minor who is left unaccompanied after he or she has entered the territory of Member States;
(b)go bhfágfadh ciontú i gcion den sórt sin go mbeadh duine neamhinchláraithe faoin Acht seo.
(b)a conviction for such offence would render a person unable to be registered under this Act.
talamh a fhágtar bán;
land lying fallow;
Talamh a fhágtar ar leataobh ar mhaithe le héiceolaíocht
Ecological set-aside
Talamh a fhágtar bán
Land lying fallow
bosca nach bhfuil uimhir leis, fágtar bán do lógó an Aontais é.
an unnumbered box, reserved for the EU logo.
(a) fágfaidh an bád san an t-achar san an túisce bheidh an chríoch san cólíonta;
( a ) such boat shall return outside of the said limits so soon as such purpose has been answered;
(b) fágfaidh sé an cruinniú fad a bheidh an t-ábhar á phlé nó á bhreithniú,
( b ) withdraw from the meeting for so long as the matter is being discussed or considered,
(a) ina bhfágfar gan chomhlíonadh aon cheann de na coinníollacha—
( a ) default is made in complying with any of the conditions
(b) Fágfaidh an cathaoirleach oifig an chathaoirligh ar chúig bliana is seasca d'aois a shlánú.
( b ) The chairman shall vacate the office of chairman on attaining the age of sixty-five years.
(b) Fágfaidh duine a oifig mar ghnáthchomhalta ar chúig bliana is seasca d'aois a shlánú.
( b ) A person shall vacate the office of ordinary member on attaining the age of sixty-five years.
(p) an dáta ar ar fhág agus an áit ónar fhág an leanbh an tír; [EN] (q) reiligiún an linbh, más ann; [EN] (r) seoladh láithreach an linbh sa tír ghlactha; [EN]
[GA]
a cheadú go bhfágfar foilsiú toirt idirbhirt aonair ar lár le linn tréimhse ama sínithe d’iarchur;
allow the omission of the publication of the volume of an individual transaction during an extended time period of deferral;
talamh a fhágtar bán le haghaidh plandaí milmheara (speicis atá saibhir ó thaobh pailine agus neachtair).”;
land lying fallow for melliferous plants (pollen and nectar rich species).’;
Talamh a fhágtar bán le haghaidh plandaí milmheara (speicis atá saibhir ó thaobh pailine agus neachtair)
Land lying fallow for melliferous plants (pollen and nectar rich species)
Fágfaidh na teicnící maraithe éisc gan aithne agus gan mhothú láithreach.
Slaughter techniques shall render fish immediately unconscious and insensible to pain.
Beidh cruinniú idir an fhoireann mheasúnaithe chomhpháirteach agus an tseirbhís theicniúil sula bhfágfar an láthair.
A meeting shall take place between the joint assessment team and the technical service prior to leaving the site.
gur fhág an náisiúnach tríú tír críoch na mBallstát;
that the third-country national has left the territory of the Member States;
Beidh cruinniú idir an fhoireann measúnaithe agus an tseirbhís theicniúil sula bhfágfar an láthair.
A meeting shall take place between the assessment team and the technical service prior to leaving the site.
Fágfaidh na teicnící maraithe éisc gan aithne agus gan mhothú láithreach.
Slaughter techniques shall render fish immediately unconscious and insensible to pain.
Fágfaidh na critéir sin go mbeidh fhiontair bheaga agus mheánmhéide cáilithe mar OEÚnna.
Those criteria shall allow small and medium-sized enterprises to qualify as AEOs.
Ní mór do GI GCI a chur ar an eolas gur fhág an vaigín an clós.
The RU must inform the LRU, that the wagon has left its yard.
Má fhágtar aon cheann de na sonraí sin ar lár, tabharfar údar leis sin.
Omission of any of those data shall be justified.
Thug an t-úsáideoir faoi deara gur fhág táirgeoirí an margadh roimh an tréimhse a breithníodh.
Most of the market exits noted by the user took place before the period considered.
dríodar agus ithir a fhágtar tar éis díghalrú a dhéanamh i sléachtlanna agus i siopaí búistéara.
sediment and soil following disinfection in slaughterhouses and butcheries.
dríodar agus ithir a fhágtar tar éis díghalrú a dhéanamh i sléachtlanna agus i siopaí búistéara.
sediment and soil following disinfection in slaughterhouses and butcheries.
Fágtar na substaintí seo a leanas as an ainmniú seo
The following substances are excluded from this designation
Thug an t-úsáideoir faoi deara gur fhág táirgeoirí an margadh roimh an tréimhse a breithníodh.
Most of the market exits noted by the user took place before the period considered.
Fágfaidh sé sin go mbeifear in ann an t-ardán a chur chun feidhme go tapa.
This will enable a speedy implementation of the platform.