#1296503
Duine a fhanfaidh balbh.
Person standing mute.
Duine a fhanfaidh balbh.
Person standing mute.
(a) ina bhaol d'aerárthaí fad a fhanfaidh sé ar oscailt, nó
( a ) is a danger to aircraft so long as it remains open, or
ní fhanfaidh cigirí ar bord níos faide ná mar is gá chun a ndualgais a chomhlíonadh.
inspectors shall not remain on board for longer than is necessary for the discharge of their duties.
I gcás cion íseal úiré, méadaigh an sampla fad a fhanfaidh an scagáit trédhearcach agus éadathach.
In the case of low contents of urea, increase the sample as long as the filtrate remains transparent and colourless.
Ní fhanfaidh sé in aicéatáit eitile ar feadh tréimhse is faide ná 30 nóiméad.
It shall not remain in ethyl acetate for more than 30 minutes.
(2) Fanfaidh fógra faoin Airteagal seo i bhfeidhm go dtí go dtarraingeofar siar é.
(2) A notice under this Article shall remain in force until it is withdrawn.
Fanfaidh daoine den phobal a cheadaítear isteach sna háiléir ina suí agus ina dtost.
Members of the public admitted to the galleries shall remain seated and keep silent.
Beidh plé na Cúirte ina rún agus fanfaidh sé amhlaidh.
The deliberations of the Court shall be and shall remain secret.
Fanfaidh siad faoi mhaoirseacht chustaim.
They shall remain under customs supervision.
Cuirfear san áireamh an prionsabal go bhfanfaidh costais bhreise agus ualaigh bhreise laistigh de theorainneacha réasúnacha.
The principle that additional costs and burdens remain within reasonable limits shall be taken into account.
Fanfaidh aon tomhais a rinneadh sular socraíodh na modhanna tagartha bailí;
Measurements effected before the determination of the reference methods shall remain valid;
(7) Fanfaidh ordú toirmisc i bhfeidhm, mura rud é—
(7) A prohibition order shall remain in force unless—
(7) Fanfaidh ordú toirmisc i bhfeidhm, mura rud é—
(7) A prohibition order shall remain in force unless—
(3) Fanfaidh comhaltaí Rolla in oifig go dtí go n-ainmneofar a gcomharbaí.
(3) Panel members shall continue in office until their successors have been designated.
Fanfaidh na barúlacha faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.
Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.
Fanfaidh na barúlacha sin faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.
Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.
Fanfaidh na barúlacha faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.
Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.
Fanfaidh na barúlacha sin faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.
Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.
Fanfaidh aon fhaisnéis a chuireann an t-iarratasóir faoi bhráid an iniúchóra faoi rún;
Any information submitted by the applicant to the auditor shall remain confidential;
Beidh plé na Cúirte Breithiúnais ina rún agus fanfaidh sé amhlaidh.
The deliberations of the Court of Justice shall be and shall remain secret.
Fanfaidh Ardrúnaíocht Pharlaimint na hEorpa agus a cuid ranna i Lucsamburg.
The General Secretariat of the European Parliament and its departments shall remain in Luxembourg.
Fanfaidh an díolúine sin acu tar éis scor dá n-oifig;
They shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
Beidh plé na Cúirte Breithiúnais ina rún agus fanfaidh sé amhlaidh.
The deliberations of the Court of Justice shall be and shall remain secret.
Fanfaidh Ardrúnaíocht Pharlaimint na hEorpa agus a cuid ranna i Lucsamburg.
The General Secretariat of the European Parliament and its departments shall remain in Luxembourg.
Fanfaidh an díolúine sin acu tar éis scor dá n-oifig;
They shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
(2) Fanfaidh gach deimhniú praghais i bhfeidhm go dtí go gceiliúrfar é.
(2) Every price certificate shall remain in force until revoked.
(b) go bhfanfaidh sé, ar aon chúis eile, ag obair le toiliú a fhostóra,
( b ) otherwise remains at work with his employer's consent,
(f) Fanfaidh na stiúrthóirí in oifig go ndéanfar a gcomharbaí a cheapadh nó a thoghadh.
( f ) Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected.
(d) Fanfaidh stiúrthóirí in oifig go ndéanfar a gcomharbaí a cheapadh nó a thoghadh.
( d ) Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected.
Fanfaidh gach díorma saothair ina chuid de champa príosúnach cogaidh ó thaobh urlámhais agus riaracháin.
Every labour detachment shall remain under the control of and administratively part of a prisoner of war camp.
Fanfaidh gach díorma saothair páirteach in áit imtheorannaithe agus i gcleithiúnas air.
All labour detachments shall remain part of and dependent upon a place of internment.
(f) Fanfaidh Stiúrthóirí Feidhmiúcháin in oifig go ndéanfar a gcomharbaí a cheapadh nó a thoghadh.
( f ) Executive Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected.
(b) Fanfaidh fógra faoi mhír (a) den fho-alt seo i bhfeidhm—
( b ) A notice under paragraph (a) of this subsection shall remain in force until—
(3) Fanfaidh comhaltaí Rolla in oifig go dtí go n-ainmneofar a gcomharbaí.
(3) Panel members shall continue in office until their successors have been designated. [GA]
Fanfaidh siad in oifig go dtí go dtoghfar a gcomharbaí.
They shall continue in office until their successors are elected.
(k) na critéir a úsáidfear chun a chinntiú go bhfanfaidh céannacht gach rannpháirtí faoi rún;
( k ) the criteria to be used to ensure that the identity of each participant remains confidential;
(b) Fanfaidh Stiúrthóirí in oifig go dtí go dtoghfar a gcomharbaí.
( b ) Directors shall continue in office until their successors an elected.
I bhfo-alt (2) d'alt 8, na focail “ina phianbhreith bháis, nó go bhfanfaidh sí”.
In subsection (2).of section 8, the words "remains a sentence of death, or".
1.2 Fanfaidh na feidhmeanna iniúchóireachta inmheánaí agus rialaithe airgeadais leis na Ranna, agus fanfaidh an forléargas ar chaiteachas poiblí leis na hAirí.
1.2 Internal audit and financial control functions will remain with Departments, while public expenditure overview will remain with Ministers.
(b) Fanfaidh deimhniú ina mhaoin de chuid an Aire.
(b) A certificate shall remain the property of the Minister.
agus ráthóimid go bhfanfaidh na háiseanna...
and guarantee that the main strategic utilities...remain
fanfaidh comhaltaí an choimisiúin i seilbh oifige go dtí go ngabhfar a n-ionad
members of the commission shall remain in office until they have been replaced
fanfaidh comhaltaí na Cúirte Iniúchóirí i seilbh oifige go dtí go ngabhfar a n-ionad.
members of the Court of Auditors shall remain in office until they have been replaced.
go bhfanfaidh mar chuid den cheist
stand part of the question
go bhfanfaidh na háiseanna agus na fiontraíochtaí straitáiseacha i lámha mhuintir na hÉireann
that the main strategic utilities and enterprises remain in the ownership of the Irish people
go bhfanfaidh siad inchumais
that they will remain viable
go bhfanfaidh i lámha mhuintir na hÉireann
that X remain in the ownership of the Irish people
fanfaidh feidhm ina leith
the provisions shall remain applicable
go bhfanfaidh tionscail an ghuail agus na cruach agus tionscail a n-úsáidte i gcumas iomaíochta
the steel industries and the consumer industries remain competitive
go bhfanfaidh siad inchumais
will not enable them to remain viable