#459422
Arna dhéanamh sa Bhruiséil an 8 Bealtaine 2010 agus san Aithin an 8 Bealtaine 2010.
Done in Brussels on 8 May 2010 and in Athens 8 May 2010.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil an 8 Bealtaine 2010 agus san Aithin an 8 Bealtaine 2010.
Done in Brussels on 8 May 2010 and in Athens 8 May 2010.
Meitilfosfónáit dé-eitile (683-08-9);
Diethyl methylphosphonate (683-08-9);
08 — Oileán na Corsaice
08 — Corsica Island
PE/96/A, PE/97/A, A/94, A/95, A/96, AD/1/08, AD/3/08, AD/4/08, PE/99/S, PE/103/S, PE/104/S, PE/106/S, PE/107/S, PE/109/S, B/174, B/175, B/176, C/348, AST/1/2005, AST/1/2006, AST/5/2008, PE/69/S, PE/96/S, PE/110/S,
PE/96/A, PE/97/A, A/94, A/95, A/96, AD/1/08, AD/3/08, AD/4/08, PE/99/S, PE/103/S, PE/104/S, PE/106/S, PE/107/S, PE/109/S, B/174, B/175, B/176, C/348, AST/1/2005, AST/1/2006, AST/5/2008, PE/69/S, PE/96/S and PE/110/S,
PE/96/A, PE/97/A, A/94, A/95, A/96, AD/1/08, AD/3/08, AD/4/08, PE/99/S, PE/103/S, PE/104/S, PE/106/S, PE/107/S, PE/109/S, B/174, B/175, B/176, C/348, AST/1/2005, AST/1/2006, AST/5/2008, PE/69/S, PE/96/S, PE/110/S
PE/96/A, PE/97/A, A/94, A/95, A/96, AD/1/08, AD/3/08, AD/4/08, PE/99/S, PE/103/S, PE/104/S, PE/106/S, PE/107/S, PE/109/S, B/174, B/175, B/176, C/348, AST/1/2005, AST/1/2006, AST/5/2008, PE/69/S, PE/96/S and PE/110/S
Ó theorainn na Spáinne/na Fraince go dtí 46° 08′ N
Spanish/French frontier to 46° 08′ N
PE/99/S, PE/109/S, AST/5/08, PE/119/S,
PE/99/S, PE/109/S, AST/5/08 and PE/119/S,
20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net
20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net
8,3 + 8,9 EUR/100 kg/glan MAX 11,5
8,3 + 8,9 EUR/100 kg/net MAX 11,5
8,3 + 12,4 EUR/100 kg/glan MAX 12,8
8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net MAX 12,8
8,3 + 15,1 EUR/100 kg/glan MAX 12,8
8,3 + 15,1 EUR/100 kg/net MAX 12,8
8,3 + 17,7 EUR/100 kg/glan MAX 12,8
8,3 + 17,7 EUR/100 kg/net MAX 12,8
Airteagail 8(5) go (8)
Article 8(5) to (8)
na cigireachtaí a cheanglaítear faoi Airteagal 8(8);
the inspections required under Article 8(8);
Airteagal 8(7) agus (8)
Article 8(7) and (8)
Caibidil 08
Chapter 08
Airteagal 17(7) agus Airteagal 17(8) Airteagal 8d(6) Airteagal 17(8)
Articles 17(7) and 17(8)
Thairis sin, glacadh Moladh 13-08 a chomhlánaíonn an plean téarnaimh.
Furthermore, Recommendation 13-08 was adopted which complements the recovery plan.
Tábla I-8: Fochatagóirí na catagóire innill RLR atá sainmhínithe i bpointe(8) d'Airteagal 4(1)
Table I-9: Sub-categories of engine category SMB defined in point (9) of Article 4(1)
Faid iomlán—1 staid agus .08 slabhra.
Total length-1 furlong and 08 chains.
(b) aisghairtear leis seo “nó iasacht faoi fho-alt (1A) d'alt 8 den Acht seo” in alt 3 (8), alt 8 (1A) agus “nó faoi fho-alt (1A)” in alt 8 (2).
( b ) "or a loan under subsection (1A) of section 8 of this Act" in section 3 (8), section 8 (1A) and "or subsection (1A)" in section 8 (2) are hereby repealed.
Cavendish nó Negrohead .... .... 8·5 8·5
Cavendish or Negrohead ,,
(8) San alt seo agus in ailt 8 agus 9—
(8) In this section and in sections 8 and 9—
£1·08
£1·08
(ii) nach duine cuntasach é de bhua alt 8 (8),
(ii) that by virtue of section 8 (8) he is not an accountable person.
Ailt 7 (2) (b), (6) agus (8) agus 8 (5).
Sections 7 (2) (b), (6) and (8) and 8 (5).
£6·08
£5·52 " " " " " "
(ii) ailt 45 (8) agus 46 (8).
(ii) sections 45 (8) and 46 (8).(1), 34 (6), 35 (7), 37 (7), 49 (2) (b) and 86 (8)
£6·08,, ,, ,,
£6·80 " " " " " "
£4·08
£4·08
£16·08
£14·64 " " " " " "
Ailt 8 (5) agus 8 (6) (b).
Sections 8 (5) and 8 (6) (b)
[1967 FI, a.8] [1967 FI, a.8]
Disqualifications.
(c) déanfar an tagairt in alt 8(8)(a) do éilimh faoin alt sin a thabhairt os comhair an Bhinse a fhorléiriú mar thagairt do dhíospóid a tharchur faoin alt seo, agus forléireofar ailt 8(8)(d) agus 8(8)(g) dá réir sin;
( c ) the reference in section 8 (8) (a) to the bringing of claims under that section shall be construed as a reference to the referral of a dispute under this section, and sections 8 (8) (d) and 8 (8) (g) shall be construed accordingly;
Meitiolfosfónáit dé-eitile (6830-08-9);
Diethyl methylphosphonate (683-08-9);
′ T, 08°55′ I
′ N, 08°55′ W
′ T, 08°11′ I
′ N, 08°11′ W
′ T, 08°27′ I
′ N, 08°27′ W
′ T, 15°08′ I
′ N, 15°08′ W
Beidh feidhm ag nós imeachta a leagtar amach in Airteagal 8(8) agus (9).
The procedure set out in Article 8(8) and (9) shall apply.
Airteagal 8(5) go (8)
Article 8(5) to (8)
Airteagal 8(8)
Article 8(8)
Airteagal 8(7) agus (8)
Article 8(7) and (8)
08 Iompróir coimeádán;
08 Container carrier;
Meitiolfosfónáit dé-eitile (6830-08-9);
Diethyl methylphosphonate (683-08-9);
56.Eitiolfosfonáit dé-eitile (683-08-9);
56.Diethyl methylphosphonate (683-08-9);
Féach freisin chuige sin, an breithiúnas a tugadh in VEBIC, C439/08, ECLI:
See also to that effect, judgment in VEBIC, C439/08, ECLI:
pointe (b) go (f) d'Airteagal 8(1) agus Airteagal 8(3) de Threoir 2001/95/CE;
points (b) to (f) of Article 8(1) and Article 8(3) of Directive 2001/95/EC;
Airteagal 8(8)
Article 8(8)
58°44′ T, 08°11′ I
58°44′ N, 08°11′ W