go gcumhdófar lena chóras bainistíochta slándála faisnéise féin arna bhunú i gcomhréir le pointe ARO.GEN.200(e) na cúraimí deimhniúcháin agus formhaoirseachta leantacha uile a chomhlíontar thar a ceann.”;
its own information security management system established in accordance with point ARO.GEN.200(e) covers all the certification and continuing oversight tasks performed on its behalf.’;
#2713609
Má aimsítear aon neamhchomhlíontacht, tabharfaidh an t-údarás inniúil fógra faoi don eagraíocht, iarrfaidh sé tuilleadh athruithe, agus gníomhóidh sé i gcomhréir le pointe ARO.GEN.350.
If any non-compliance is found, the competent authority shall notify the organisation thereof, request further changes and act in accordance with point ARO.GEN.350.
#2910949
vótáil i bhfabhar an athbhreithnithe atá beartaithe a dhéanfaidh CTE ar Shaintreoracha Teicniúla Aonfhoirmeacha GEN-E (Doiciméad Oibre CTE dar teideal TECH-23005);
to vote in favour of the CTE proposed revision of UTP GEN-E (CTE Working Document TECH-23005);
#2910950
vótáil i bhfabhar na leasuithe atá beartaithe ag CTE ar Shaintreoracha Teicniúla Aonfhoirmeacha GEN-G (Doiciméad Oibre CTE dar teideal TECH-23006);
to vote in favour of the CTE proposed revision to UTP GEN-G (CTE Working Document TECH-23006);
#3029490
gliomaigh (Homarus gammarus) a ghabhtar le heangacha (GNS, GN, GNC, GTN, GTR, GEN) agus le potaí agus gaistí (FPO, FIX).
lobster (Homarus gammarus) caught with nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) and with pots and traps (FPO, FIX);
#3029491
piardóga (Palinuridae) a ghabhtar le líonta (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) agus le potaí agus gaistí (FPO, FIX).
crawfish (Palinuridae) caught with nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) and with pots and traps (FPO, FIX).
#2116961
☐ Comhlíonann doiciméadacht an chórais bainistíochta, lena n-áirítear an lámhleabhar oibríochta, ceanglais Iarscríbhinn III (Cuid-ORO), Iarscríbhinn V (Cuid-SPA), Iarscríbhinn VI (Cuid-NCC), nó Iarscríbhinn VIII (Cuid-SPO) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 agus déanfar gach eitilt i gcomhréir le forálacha an lámhleabhair oibríochta mar a cheanglaítear le pointe ORO.GEN.110 (b) d’Iarscríbhinn III (Cuid-ORO).
☐ The management system documentation, including the operations manual, complies with the requirements of Annex III (Part-ORO), Annex V (Part-SPA), Annex VI (Part-NCC), or Annex VIII (Part-SPO) to Regulation (EU) No 965/2012 and all flights will be made in accordance with the provisions of the operations manual as required by point ORO.GEN.110 (b) of Annex III (Part-ORO).
#2116968
☐ Tabharfaidh an t-oibreoir fógra don údarás inniúil faoi aon athrú ar imthosca lena ndéantar difear dá chomhlíontacht leis na ceanglais fhíor-riachtanacha a leagtar amach in Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/1139 agus le ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 mar a dhearbhaítear don údarás inniúil leis an dearbhú seo, agus faoi aon athrú ar an bhfaisnéis ar AltMoC agus ar liostaí AltMoC a áirítear sa dearbhú seo agus atá i gceangal leis mar a cheanglaítear le pointe ORO.GEN.120 (a) d’Iarscríbhinn III (Cuid-ORO).
☐ The operator will notify to the competent authority any changes in circumstances affecting its compliance with the essential requirements set out in Annex V to Regulation (EU) 2018/1139 and with the requirements of Regulation (EU) No 965/2012 as declared to the competent authority through this declaration, and any changes to the information on and lists of AltMoC included in and annexed to this declaration as required by point ORO.GEN.120 (a) of Annex III (Part-ORO).
#2161066
nó colmóir (Merluccius merluccius) agus milléad (Mullus spp.), suas le 1 % ar a mhéad le haghaidh 2022 agus 2023 de ghabhálacha bliantúla iomlána na speiceas sin a ghabhann soithí a úsáideann eangacha geolbhaigh agus eangacha traimlí (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN);
or hake (Merluccius merluccius) and mullets (Mullus spp.), up to a maximum of 1 % for 2022 and 2023 of the total annual catches of those species caught by vessels using gillnets and trammel nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN);
#2161070
maidir le doingean mara Eorpach (Dicentrarchus labrax), garbhánach fáinneach (Diplodus annularis), garbhánach géarshocach (Diplodus puntazzo), garbhánach bán (Diplodus sargus), garbhánach débhandach coiteann (Diplodus vulgaris), garúpaigh (Epinephelus spp.), garbhánach stríocach (Lithognathus mormyrus), garbhánach ascailleach (Pagellus acarne), deargán (Pagellus bogaraveo), garbhánach coiteann (Pagellus erythrinus), garbhánach pargach dearg (Pagrus pagrus), breac raice (Polyprion americanus), sól coiteann (Solea solea) agus garbhánach órcheannach (Sparus aurata), suas le 3 % ar a mhéad le haghaidh 2022 agus 2023 de ghabhálacha iomlána bliantúla na speiceas sin a ghabhann soithí a úsáideann eangacha geolbhaigh agus eangacha traimlí (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN);
for European seabass (Dicentrarchus labrax), annular seabream (Diplodus annularis), sharpsnout seabream (Diplodus puntazzo), white seabream (Diplodus sargus), two-banded seabream (Diplodus vulgaris), groupers (Epinephelus spp.), striped seabream (Lithognathus mormyrus), Spanish seabream (Pagellus acarne), red seabream (Pagellus bogaraveo), common pandora (Pagellus erythrinus), common seabream (Pagrus pagrus), wreckfish (Polyprion americanus), common sole (Solea solea) and gilthead seabream (Sparus aurata), up to a maximum of 3 % for 2022 and 2023 of the total annual catches of those species caught by vessels using gillnets and trammel nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN);
#2161074
maidir le colmóir (Merluccius merluccius) agus milléad (Mullus spp.), suas le 1 % ar a mhéad haghaidh 2022 agus 2023 de ghabhálacha bliantúla iomlána na speiceas sin a ghabhann soithí a úsáideann eangacha geolbhaigh agus eangacha traimlí (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN);
for hake (Merluccius merluccius) and mullets (Mullus spp.), up to a maximum of 1 % for 2022 and 2023 of the total annual catches of those species caught by vessels using gillnets and trammel nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN);
#2161236
Leis an moladh comhpháirteach nuashonraithe, moltar síneadh a chur leis go an díolúine inmharthanachta le haghaidh gliomaigh (Homarus gammarus) agus piardóige (Palinuridae) a ghabhtar le líonta (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) agus le potaí agus gaistí (FPO, FIX) le haghaidh 2022 agus 2023.
The updated joint recommendation proposes extending the survivability exemption for lobster (Homarus gammarus) and crawfish (Palinuridae) caught with nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) and pots and traps (FPO, FIX) for 2022 and 2023.
#2178897
☐ Comhlíonfaidh doiciméadacht an chórais bainistíochta, lena n-áirítear an lámhleabhar oibríochta, ceanglais Iarscríbhinn III (Cuid-ORO), Iarscríbhinn V (Cuid-SPA), Iarscríbhinn VI (Cuid-NCC), nó Iarscríbhinn VIII (Cuid-SPO) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún agus déanfar gach eitilt i gcomhréir le forálacha an lámhleabhair oibríochta mar a cheanglaítear le pointe ORO.GEN.110 (b) de (Cuid-ORO)..
☐ The management system documentation, including the operations manual, shall comply with the requirements of Annex III (Part-ORO), Annex V (Part-SPA), Annex VI (Part-NCC) or Annex VIII (Part-SPO) to Commission Regulation (EU) No 965/2012 and all flights shall be made in accordance with the provisions of the operations manual as required by point ORO.GEN.110(b) of Part-ORO.
#2178907
☐ Tabharfaidh an t-oibreoir fógra don údarás inniúil faoi aon athrú ar imthosca lena ndéantar difear dá chomhlíontacht leis na ceanglais fhíor-riachtanacha a leagtar amach in Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/1139 agus le ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún mar a dhearbhaítear don údarás inniúil leis an dearbhú seo, agus faoi aon athrú ar an bhfaisnéis ar AltMoC agus ar liostaí AltMoC a áirítear sa dearbhú seo agus atá i gceangal leis mar a cheanglaítear le pointe ORO.GEN.120 (a) de Chuid-ORO.
☐ The operator shall notify to the competent authority any changes in circumstances affecting its compliance with the essential requirements set out in Annex V to Regulation (EU) 2018/1139 and with the requirements of Commission Regulation (EU) No 965/2012 as declared to the competent authority through this declaration, and any changes to the information and lists of AltMoC included in and annexed to this declaration, as required by point ORO.GEN.120(a) of Part-ORO.
#2713524
Cuirfidh an Ghníomhaireacht córas chun feidhme chun anailís iomchuí a dhéanamh ar aon fhaisnéis ábhartha shuntasach a fhaightear agus a bhaineann leis an tsábháilteacht i gcomhréir le pointe ARA.GEN.125(c), agus soláthróidh do na Ballstáit agus don Choimisiún gan moill mhíchuí aon fhaisnéis, lena n-áirítear moltaí nó gníomhaíochtaí ceartaitheacha atá le déanamh, ar moltaí nó gníomhaíochtaí iad is gá dóibh chun freagairt go tráthúil do theagmhas nó do leochaileacht slándála faisnéise lena ngabhann tionchar féideartha ar an tsábháilteacht eitlíochta agus a bhaineann le táirgí, páirteanna, trealamh neamhshuiteáilte, daoine nó eagraíochtaí atá faoi réir Rialachán (AE) 2018/1139 agus a ghníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme.
The Agency shall implement a system to appropriately analyse any relevant safety-significant information received in accordance with point ARA.GEN.125(c), and without undue delay provide the Member States and the Commission with any information, including recommendations or corrective actions to be taken, necessary for them to react in a timely manner to an information security incident or vulnerability with a potential impact on aviation safety involving products, parts, non-installed equipment, persons or organisations subject to Regulation (EU) 2018/1139 and its delegated and implementing acts.
#2713534
Maidir le deimhniú agus le formhaoirseacht chomhlíontacht na heagraíochta le pointe ORA.GEN.200A, féadfaidh an t-údarás inniúil cúraimí a leithdháileadh ar eintitis cháilithe i gcomhréir le pointe (a), nó ar aon údarás ábhartha atá freagrach as an tslándáil faisnéise nó as an gcibearshlándáil laistigh den Bhallstát.
With regard to the certification and oversight of the organisation’s compliance with point ORA.GEN.200A, the competent authority may allocate tasks to qualified entities in accordance with point (a), or to any relevant authority responsible for information security or cybersecurity within the Member State.
#2713540
Maidir le deimhniú agus le formhaoirseacht chomhlíontacht na heagraíochta le pointe ORA.GEN.200A, i dteannta phointí (a) go (f) a chomhlíonadh, athbhreithneoidh an t-údarás inniúil aon fhormheas arna thabhairt faoi phointe IS.I.OR.200(e) den Rialachán seo nó faoi phointe IS.D.OR.200(e) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1645 tar éis an timthriall iniúchta formhaoirseachta is infheidhme agus cibé uair a chuirtear athruithe chun feidhme i raon feidhme oibre na heagraíochta.”
With regard to the certification and oversight of the organisation’s compliance with point ORA.GEN.200A, in addition to complying with points (a) to (f), the competent authority shall review any approval granted under point IS.I.OR.200(e) of this Regulation or point IS.D.OR.200(e) of Delegated Regulation (EU) 2022/1645 following the applicable oversight audit cycle and whenever changes are implemented in the scope of work of the organisation.’
#2713543
Maidir le hathruithe a bhainistítear agus a dtugtar fógra fúthu don údarás inniúil i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach i bpointe IS.I.OR.255(a) d’Iarscríbhinn II (Cuid-IS.I.OR) a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/203, áireoidh an t-údarás inniúil an t-athbhreithniú ar na hathruithe sin ina fhormhaoirseacht leantach i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i bpointe ARA.GEN.300.
With regard to changes managed and notified to the competent authority in accordance with the procedure set out in point IS.I.OR.255(a) of Annex II (Part-IS.I.OR) to Implementing Regulation (EU) 2023/203, the competent authority shall include the review of such changes in its continuing oversight in accordance with the principles laid down in point ARA.GEN.300.
#2713552
I dteannta an chórais bainistíochta dá dtagraítear i bpointe ORA.GEN.200, déanfaidh an eagraíocht córas bainistíochta faisnéise slándála a bhunú, a chur chun feidhme agus a choinneáil ar bun i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/203 chun bainistiú ceart an riosca a bhaineann le slándáil faisnéise a áirithiú ar riosca é a bhféadfadh tionchar a bheith aige ar an tsábháilteacht eitlíochta.”.
In addition to the management system referred to in point ORA.GEN.200, the organisation shall establish, implement and maintain an information security management system in accordance with Implementing Regulation (EU) 2023/203 in order to ensure the proper management of information security risks which may have an impact on aviation safety.’.
#2713597
Cuirfidh an Ghníomhaireacht córas chun feidhme chun anailís iomchuí a dhéanamh ar aon fhaisnéis ábhartha shuntasach a fhaightear agus a bhaineann leis an tsábháilteacht i gcomhréir le pointe ARO.GEN.125(c), agus soláthróidh do na Ballstáit agus don Choimisiún gan moill mhíchuí aon fhaisnéis, lena n-áirítear moltaí nó gníomhaíochtaí ceartaitheacha atá le déanamh, ar moltaí nó gníomhaíochtaí iad is gá dóibh chun freagairt go tráthúil do theagmhas nó do leochaileacht slándála faisnéise lena ngabhann tionchar féideartha ar an tsábháilteacht eitlíochta agus a bhaineann le táirgí, páirteanna, trealamh neamhshuiteáilte, daoine nó eagraíochtaí atá faoi réir Rialachán (AE) 2018/1139 agus a ghníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme.
The Agency shall implement a system to appropriately analyse any relevant safety-significant information received in accordance with point ARO.GEN.125(c), and without undue delay provide the Member States and the Commission with any information, including recommendations or corrective actions to be taken, necessary for them to react in a timely manner to an information security incident or vulnerability with a potential impact on aviation safety involving products, parts, non-installed equipment, persons or organisations subject to Regulation (EU) 2018/1139 and its delegated and implementing acts.
#2713601
Maidir le deimhniú agus le formhaoirseacht chomhlíontacht na heagraíochta le pointe ORO.GEN.200A, féadfaidh an t-údarás inniúil cúraimí a leithdháileadh ar eintitis cháilithe i gcomhréir le pointe (a), nó ar aon údarás ábhartha atá freagrach as an tslándáil faisnéise nó as an gcibearshlándáil laistigh den Bhallstát.
For the certification and oversight of the organisation’s compliance with point ORO.GEN.200A, the competent authority may allocate tasks to qualified entities in accordance with point (a), or to any relevant authority responsible for information security or cybersecurity within the Member State.
#2713604
Maidir le deimhniú agus le formhaoirseacht chomhlíontacht na heagraíochta le pointe ORO.GEN.200A, i dteannta phointí (a) go (f) a chomhlíonadh, athbhreithneoidh an t-údarás inniúil aon fhormheas arna thabhairt faoi phointe IS.I.OR.200(e) den Rialachán seo nó faoi phointe IS.D.OR.200(e) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1645 tar éis an timthriall iniúchta formhaoirseachta is infheidhme agus cibé uair a chuirtear athruithe chun feidhme i raon feidhme oibre na heagraíochta.”
With regard to the certification and oversight of the organisation’s compliance with point ORO.GEN.200A, in addition to complying with points (a) to (f), the competent authority shall review any approval granted under point IS.I.OR.200(e) of this Regulation or point IS.D.OR.200(e) of Delegated Regulation (EU) 2022/1645 following the applicable oversight audit cycle and whenever changes are implemented in the scope of work of the organisation.’
#2713608
Maidir le hathruithe a bhainistítear agus a dtugtar fógra fúthu don údarás inniúil i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach i bpointe IS.I.OR.255(a) d’Iarscríbhinn II (Cuid-IS.I.OR) a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/203, áireoidh an t-údarás inniúil an t-athbhreithniú ar na hathruithe sin ina fhormhaoirseacht leantach i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i bpointe ARA.GEN.300.
For changes managed and notified to the competent authority in accordance with the procedure set out in point IS.I.OR.255(a) of Annex II (Part-IS.I.OR) to Implementing Regulation (EU) 2023/203, the competent authority shall include the review of such changes in its continuing oversight in accordance with the principles laid down in point ARO.GEN.300.
#2713615
I dteannta an chórais bhainistíochta dá dtagraítear i bpointe ORA.GEN.200, déanfaidh an t-oibreoir córas bainistíochta faisnéise slándála a bhunú, a chur chun feidhme agus a choinneáil ar bun i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/203 chun bainistiú ceart an riosca a bhaineann le slándáil faisnéise a áirithiú ar riosca é a bhféadfadh tionchar a bheith aige ar an tsábháilteacht eitlíochta.”.
In addition to the management system referred to in point ORO.GEN.200, the operator shall establish, implement and maintain an information security management system in accordance with Implementing Regulation (EU) 2023/203 in order to ensure the proper management of information security risks which may have an impact on aviation safety.’.
#2751984
Cuirfidh ionaid aerleighis (AeMCanna) forálacha Fhochodanna ORA.GEN agus ORA.AeMC d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 ón gCoimisiún i bhfeidhm (Rialachán an Aerchriú), le:
Aero-medical centres (AeMCs) shall apply the provisions of Subparts ORA.GEN and ORA.AeMC of Annex VII to Commission Regulation (EU) No 1178/2011 (the Aircrew Regulation), with:
#3029310
Sna hiascaigh le haghaidh sól coiteann ag soithí a úsáideann traimlí agus eangacha geolbhaigh (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) in uiscí an Aontais sa Mhuir Thuaidh (roinn 3a agus folimistéar 4 ICES):
In the fisheries for common sole by vessels using trammel nets and gillnets (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) in the Union waters of the North Sea (ICES division 3a and subarea 4):
#3039826
maidir leis an sól coiteann (Solea solea), suas le huasmhéid 3 % de na gabhálacha bliantúla iomlána den speiceas sin a ghabhann soithí a úsáideann traimil agus eangacha geolbhaigh (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) chun sól coiteann a ghabháil i ranna 7d go 7g ICES;
for common sole (Solea solea), up to a maximum of 3 % of the total annual catches of that species caught by vessels using trammel and gill nets (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) to catch common sole in ICES divisions 7d to 7g;
#3039851
maidir leis an sól coiteann (Solea solea), suas le huasmhéid 3 % de na gabhálacha bliantúla iomlána den speiceas sin ag soithí a úsáideann traimlí agus eangacha geolbhaigh (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) i ranna 8a agus 8b ICES;
for common sole (Solea solea), up to a maximum of 3 % of the total annual catches of that species by vessels using trammel nets and gillnets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) in ICES divisions 8a and 8b;
#2161077
maidir le doingean mara Eorpach (Dicentrarchus labrax), garbhánach fáinneach (Diplodus annularis), garbhánach géarshocach (Diplodus puntazzo), garbhánach bán (Diplodus sargus), garbhánach débhandach coiteann (Diplodus vulgaris), garúpaigh (Epinephelus spp.), garbhánach stríocach (Lithognathus mormyrus), garbhánach ascailleach (Pagellus acarne), deargán (Pagellus bogaraveo), garbhánach coiteann (Pagellus erythrinus), garbhánach pargach dearg (Pagrus pagrus), breac raice (Polyprion americanus), sól coiteann (Solea solea), gliomach Eorpach (Homarus gammarus) agus piardóg (Palinuridae), suas le 3 % ar a mhéad le haghaidh 2022 agus 2023 de ghabhálacha bliantúla iomlána na speiceas sin a ghabhann soithí a úsáideann eangacha geolbhaigh agus eangacha traimlí (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN). I gcás inar lú ná 25 % de thabhairt i dtír iomlán na n-iascach tabhairt i dtír na speiceas sin, féadfar suas le 5 % ar a mhéad le haghaidh 2022 agus 2023 de ghabhálacha bliantúla iomlána na speiceas sin a bheith sna cainníochtaí a bheidh le haischur;
for European seabass (Dicentrarchus labrax), annular seabream (Diplodus annularis), sharpsnout seabream (Diplodus puntazzo), white seabream (Diplodus sargus), two-banded seabream (Diplodus vulgaris), groupers (Epinephelus spp.), striped seabream (Lithognathus mormyrus), Spanish seabream (Pagellus acarne), red seabream (Pagellus bogaraveo), common pandora (Pagellus erythrinus), common seabream (Pagrus pagrus), wreckfish (Polyprion americanus gilthead seabream (Sparus aurata), common sole (Solea solea), lobster (Homarus gammarus) and crawfish (Palinuridae), up to a maximum of 3 % for 2022 and 2023 of the total annual catches of those species caught by vessels using gillnets and trammel nets (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN). In case landings of those species are less than 25 % of the total landings of the fisheries, the quantities to be discarded may be up to a maximum of 5 % for 2022 and 2023 of the total annual catches of those species;
#2350733
De bhun an Chomhaontaithe a tugadh i gcrích in 1999 idir Beirmiúda agus an Rúis maidir le cur chun feidhme Airteagal 83a den Choinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944 (‘Coinbhinsiún Chicago’) a mhéid a bhaineann le haerárthaí ar Chlár Bheirmiúda a oibríonn aeriompróirí atá deimhnithe ag FATA, comhaontú a bhaineann le haistriú feidhmeanna agus dualgas formhaoirseachta rialála atá in Iarscríbhinní 1, 2 agus 6 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago, i bhFógra Ginearálta GEN-01-2022 an 14 Márta 2022 chuir Údarás Bheirmiúda um Eitlíocht Shibhialta (‘BCAA’) in iúl do FATA go gcuirfí ar fionraí le héifeacht ó 23.59 UTC an 12 Márta 2022 Deimhnithe Aeracmhainneachta (‘CoA’) gach aerárthaigh ar léas atá cláraithe i mBeirmiúda agus a oibríonn aeriompróirí atá deimhnithe ag FATA, bunaithe ar an gcinneadh nach féidir aeracmhainneacht leanúnach na n-aerárthaí sin a áirithiú a thuilleadh.
Pursuant to the Agreement concluded in 1999 between Bermuda and Russia on the implementation of Article 83bis of the Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944 (‘Chicago Convention’) as regards aircraft on the Bermuda Registry operated by air carriers certified by FATA, which concerns the transfer of regulatory oversight functions and duties contained in Annexes 1, 2 and 6 to the Chicago Convention, the Bermuda Civil Aviation Authority (‘BCAA’) advised on 14 March 2022, by way of General Notice GEN-01-2022, to FATA that the Certificates of Airworthiness (‘CoA’) of all leased aircraft registered in Bermuda and operated by air carriers certified by FATA would be suspended with effect from 12 March 2022, at 23.59 UTC, based on the determination that the continued airworthiness of these aircraft can no longer be assured.