#470555
"Srian ar fhritháireamh caillteanas réamhiontrála.
"Restriction on set-off of pre-entry losses.
"Srian ar fhritháireamh caillteanas réamhiontrála.
"Restriction on set-off of pre-entry losses.
Srian le conarthaí áirithe a dhéanamh.
Restriction on entering into certain contracts.
Alt 32 (Srian ar chonarthaí áirithe a dhéanamh).
Section 32 (Restriction on entering into certain contracts).
Alt 32 — (Srian le conarthaí áirithe a dhéanamh).
Section 32 — (Restriction on entering into certain contracts).
Srian leis na hAchtanna um Shaoráil Faisnéise, 1997 agus 2003.
Restriction of Freedom of Information Acts 1997 and 2003.
Srian le hairnéisí tí a dhiúscairt.
Restriction on disposal of household chattels.
Srian le halt 59(2) den Acht um Chlárú Teidil 1964.
Restriction of section 59(2) of Registration of Title Act 1964.
Srian le cúiteamh a shannadh faoi alt 190.
Restriction on assignment of compensation under section 190.
(b) srian a chur le cumas an fhorais forais chreidmheasa eile a tháthcheangal,
(b) restrict the institution’s ability to take over other credit institutions,
Cáin ioncaim: srian le húsáid caillteanas ar fhoirgnimh cheadaithe.
Income tax: restriction on use of losses on approved buildings.
(6) (a) I gcás go bhfuil aon ní is luach saothair faoi réir aon srian, nó go mbeadh sé faoi réir aon srian nuair a dhámhfaí é, tugtar neamhaird ar an srian le linn méid an luacha saothair a ríomh.
(6) (a) Where anything constituting relevant remuneration is or would be when awarded subject to any restriction the restriction is to be ignored in arriving at its amount.
Srian le húsáid liúntas caipitiúil.
Restriction on use of capital allowances.
Srian le faoiseamh i gcás gur mó na méideanna a chruinnítear ná uasmhéid ceadaithe.
Restriction on relief where amounts raised exceed permitted maximum.
Is iomchuí, dá bhrí sin, srian a chur ar úsáid fosfáití sna glantaigh sin.
It is therefore appropriate to provide a restriction on the use of phosphates in those detergents.
(11) ciallaíonn "ceimiceán a gcuirtear srian mór air" ceann de na nithe seo a leanas:
(11) "severely restricted chemical" means either of the following:
(12) ciallaíonn "ceimiceán a gcuireann Ballstát toirmeasc nó srian mór air" aon cheimiceán a gcuirtear toirmeasc nó srian mór air le gníomh rialála críochnaitheach náisiúnta de chuid Ballstáit;
(12) "chemical banned or severely restricted by a Member State" means any chemical that is banned or severely restricted by national final regulatory action of a Member State;
Fógra a thabhairt faoi cheimiceáin a gcuirtear toirmeasc nó srian mór orthu faoin gCoinbhinsiún
Notification of banned or severely restricted chemicals under the Convention
Fógra chuig Rúnaíocht an Choinbhinsiúin maidir le ceimiceán a gcuirtear toirmeasc nó srian mór air
Notification to the Secretariat of the Convention of a banned or severely restricted chemical
Le leibhéil ísle litearthachta, cuirtear srian ar an bhfás eacnamaíoch agus íslítear inbhuanaitheacht an fháis sin.
Low literacy levels hold back economic growth and reduce its sustainability.
sa chás sin, bíonn srian ar an gceart CBL a éileamh ar ais go ginearálta.
in this situation, the right to claim back the VAT on purchases is generally restricted.
Le húsáid an chreata cuntasaíochta, cuirtear srian dúbailte ar ríomh na sonraí:
The use of the accounting framework imposes a double constraint on the calculation of the data:
Srian ar ainmneacha cláraithe a úsáid
Restriction on use of registered names
Srian ar dhéileáil.
Restriction on dealing.
Srian.
Restriction.
Ba cheart srian ama a bheith le soláthar faisnéise breise.
Provision of additional information should be limited in time.
lena gcuirtear srian ar dheonú cabhrach don stóráil phríobháideach
restricting the granting of private storage aid.
Níor cheart go mbeadh aon srian ar an méid a roinntear an fhreagracht.
There should be no restrictions on the extent to which responsibility is shared.
srian láithreach ar ghluaiseacht na n-ainmhithe uile atá ar an ngabháltas sin;
an immediate restriction on the movement of all the animals present on that holding;
aon toirmeasc nó srian atá forchurtha ag tríú tír i ndáil leis an mbia.
any prohibition or restriction imposed in respect of the food by a third country.
aon toirmeasc nó srian a fhorchuireann tríú tír ina gcuirtear an bia núíosach ar an margadh.
any prohibition or restriction imposed by a third country in which the novel food is placed on the market.
Iarrataí a chuirfear i gcomhad leis an Oifig chun athrú ar úinéireacht a chlárú, chun ceadúnas nó srian ar cheart diúscartha an tsealbhóra a chlárú, chun leasú nó cealú ceadúnais a chlárú nó chun srian a baineadh maidir le ceart diúscartha an tsealbhóra a chlárú, tarchuirfidh an Oifig chuig an mBiúró Idirnáisiúnta iad, má tá cruthúnas iomchuí faoin aistriú, faoin gceadúnas, nó faoi shrian ar cheart diúscartha ag gabháil leo, nó cruthúnas nach ann don cheadúnas a thuilleadh nó gur leasaíodh é, nó gur baineadh an srian ar cheart diúscartha.”.
The Office shall transmit requests to register a change in ownership, a licence or a restriction of the holder's right of disposal, the amendment or cancellation of a licence or the removal of a restriction of the holder's right of disposal which have been filed with it to the International Bureau, if accompanied by appropriate proof of the transfer, licence, or the restriction of the right of disposal, or by proof that the licence no longer exists or that it has been amended, or that the restriction of the right of disposal has been removed.’.
Ba cheart a léiriú go soiléir sa chóras go bhfuil srian ar shonraí pearsanta a phróiseáil.
The fact that the processing of personal data is restricted should be clearly indicated in the system.
An ceart go gcuirfí srian le próiseáil
Right to restriction of processing
Srian limistéir ar iascaireacht
Area restriction on fishing
Ní chuirfear aon srian riaracháin ná aon srian eile ar shaorghluaiseacht chomhaltaí Pharlaimint na hEorpa ag taisteal dóibh go dtí áit chruinnithe Pharlaimint na hEorpa nó uaidh.
No administrative or other restriction shall be imposed on the free movement of Members of the European Parliament travelling to or from the place of meeting of the European Parliament.
Ní chuirfear aon srian riaracháin ná aon srian eile ar shaorghluaiseacht chomhaltaí Pharlaimint na hEorpa ag taisteal dóibh go dtí áit chruinnithe Pharlaimint na hEorpa nó uaidh.
No administrative or other restriction shall be imposed on the free movement of Members of the European Parliament travelling to or from the place of meeting of the European Parliament.
Iarrataí a chuirfear i gcomhad leis an Oifig chun athrú ar úinéireacht a chlárú, chun ceadúnas nó srian ar cheart diúscartha an tsealbhóra a chlárú, chun leasú nó cealú ceadúnais a chlárú nó chun srian a baineadh maidir le ceart diúscartha an tsealbhóra a chlárú, tarchuirfidh an Oifig chuig an mBiúró Idirnáisiúnta iad, má tá cruthúnas iomchuí faoin aistriú, faoin gceadúnas, nó faoi shrian ar cheart diúscartha ag gabháil leo, nó cruthúnas nach ann don cheadúnas a thuilleadh nó gur leasaíodh é, nó gur baineadh an srian ar cheart diúscartha.
The Office shall transmit requests to register a change in ownership, a licence or a restriction of the holder's right of disposal, the amendment or cancellation of a licence or the removal of a restriction of the holder's right of disposal which have been filed with it to the International Bureau, if accompanied by appropriate proof of the transfer, licence, or the restriction of the right of disposal, or by proof that the licence no longer exists or that it has been amended, or that the restriction of the right of disposal has been removed.
Srian le díol agus le seilbh abhar áirithe.
Restrictions on sale and possession of certain materials.
Srian le díol biotáille metilithe.
Restrictions on the sale of methylated spirits.
Srian le heasportáil no le haistriú arm teine no amuinisean.
Restriction on export or removal of firearms or ammunition.
SRIAN LE DIOL BRADAN AGUS BREAC.)
No. 32/1925:
CUID III. SRIAN LE DIOL BRADAN AGUS BREAC.
PART III RESTRICTIONS ON THE SALE OF SALMON AND TROUT
Srian le hiascach eascon in aimsir choiscthe.
Restriction on fishing for eels in close time.
Srian le plásáin do chur ar cíos.
Restrictions on letting of allotments.
Srian le fostú leanbh.
Restriction on employment of children.
Srian le seilbh gléas radiothelegrafaíochta.
Restrictions on possession of wireless telegraphy apparatus.
Srian le stáisiúin chomharthaíochta do chimeád suas.
Restrictions on maintenance of signalling stations.
Srian le gléas radio-thelegrafaíochta d'úsáid.
Restrictions on user of apparatus for wireless telegraphy.
Srian le damáistí do thabhairt i gcás ina leasófar áireamhacht.
Restriction on damages where specification amended.
Srian le leighseanna i gcás ailtireachta.
Restriction on remedies in the case of architecture.