Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment
    sadhlann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Silo | Bunker
    de
    silo | missile silo
    en
    Sainmhíniú underground chamber in which a guided missile is kept ready for firing Tagairt "‘silo’ (11.8.2021), Lexico.com, Oxford University Press, 2021."
    puits de lancement | silo
    fr
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology|animal taxonomy · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    menhaden Atlantach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nordwestatlantischer Menhaden | Menhaden | Bunker
    de
    Atlantic menhaden | menhaden | shad | bunker | pogy | mossbunker
    en
    menhade tyran | menhaden tyran | menhaden
    fr
    Brevoortia tyrannus | Brevortia tyrannus
    la
    Nóta JCLat [JAN89]; AV (SEP07) [03-14]
    MHA
    mul
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|waste management|waste disposal|waste incineration
    buncarchraein Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bunker crane
    en
    Sainmhíniú special crane used to grab big lumps of municipal waste -- which is usually stored, at the incineration plant, in a waste bunker -- and move them around the bunker, mix them, and feed them into the incineration furnace Tagairt European Commission, DG ENV. Correspondence dated (insert date)
  4. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    nóta seachadta buncair le haghaidh breosla Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a úsáid sa mhuiriompar agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:52021PC0562/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    BDN Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a úsáid sa mhuiriompar agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:52021PC0562/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Bunkerlieferbescheinigung | Bunkerbescheinigung | BFDN | Tanklieferschein
    de
    Sainmhíniú "vom Lieferanten eines Schiffkraftstoffs gemäß Anlage VI Anhang V des MARPOL-Übereinkommens [ IATE:777954 ] nach Abschluss des Bunkervorgangs auszustellende Bescheinigung über den gelieferten Schiffskraftstoff" Tagairt "SeeUmwVerhV § 15 http://www.gesetze-im-internet.de/seeumwverhv/__15.html [27.2.2015]"
    Nóta Gibt insbesondere Aufschluss über den Schwefelgehalt des Kraftstoffs.
    bunker delivery note | BDN | bunker fuel delivery note
    en
    Sainmhíniú standard document required by Annex VI of MARPOL which contains information on fuel oil delivery and which must be kept on board the ship in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times and must be retained for a period of three years after the fuel oil has been delivered on board Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Safety4Sea. 'Do you know what a Bunker Delivery Note includes?' (7.7.2021)- MARPOL 73/78. 'Annex VI- Regulations for the Prevention of Air Pollution from Ships Chapter 3 - Requirements for control of emissions from ships' (7.7.2021)"
    Nóta This information includes: - Name and IMO number of receiving ship; - Port; - Date of commencement of delivery; - Name, address and telephone number of marine fuel oil supplier; - Product name(s); - Quantity (metric tons); - Density at 15ºC (kg/m3); - Sulphur content (per cent m/m). Further, the seal number of MARPOL sample label must be included in the Bunker Delivery Note for cross-reference purposes. In addition, in the beginning of the year, on 1 January 2019, amendments to the bunker delivery note regarding the supply of marine fuel oil to ships which have fitted alternative mechanisms to address sulphur emission requirements entered into force.
  5. TRANSPORT · ENERGY|oil industry
    breosla umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ola umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bunkeröl
    de
    Sainmhíniú Sammelbegriff für die als Schiffstreibstoff eingesetzten Heizöle und Dieselkraftstoffe Tagairt Council-DE
    bunker fuel | bunker oil | bunker
    en
    Sainmhíniú high-viscosity fuel that powers the engine of a ship or aircraft. Tagairt "Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Bunker_oil#Bunker_fuel (20.03.2009)"
    Nóta The name is derived from the containers on ships and in ports that it is stored in, called bunkers.Defined in ISO 1998-1:1998(en), 1.30.030, as liquid fuels for ships, usually heavy residual fuels.Defined in ISO 21562:2020(en), 3.1, as fuel (Class F) supplied to a vessel for its propulsion and/or operation.
    combustible de soute | hydrocarbures de soute | fioul de soute | carburant de soute | fuel de soute
    fr
    Sainmhíniú Combustible liquide pour les navires et les avions, habituellement des fuels lourds résiduels. Tagairt Définition normalisée par l'ISO.
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    soitheach buncair Tagairt "Rialachán (AE) 2023/1804 maidir le himscaradh bonneagair breoslaí malartacha agus lena n-aisghairtear Treoir 2014/94/AE"
    ga
    Comhthéacs 'Ar na pointí athbhreoslaithe le haghaidh meatáin leachtaithe, áirítear críochfoirt meatáin leachtaithe, umair, leantóirí tancaer, tancaeir, coimeádáin shoghluaiste, soithí buncair agus báirsí.' Tagairt "Rialachán (AE) 2023/1804 maidir le himscaradh bonneagair breoslaí malartacha agus lena n-aisghairtear Treoir 2014/94/AE"
    Bunkerschiff | Bunkerboot | Bunkerbarge | Tankboot
    de
    Sainmhíniú Schiff, das andere Schiffe mit Brennstoff oder Schmieröl versorgt Tagairt "Wikipedia > Bunkerschiff (20.9.2022)"
    bunker vessel | bunker ship | bunkering vessel
    en
    Sainmhíniú small tanker fitted with fuel pumps and a crane for hose handling, used for loading fuel oils into ship tanks Tagairt "Wärtsilä, Encyclopedia of Marine and Energy Technology (16.5.2022) > Bunkering vessel"
    bateau de soutage | navire de soutage
    fr
    Sainmhíniú navire utilisé pour transporter du combustible vers un autre navire aux fins de sa propulsion Tagairt "Conseil FR, d'après: - Site de l'ISO, ISO 20519:2017 «Navires et technologie maritime - Spécification pour le soutage des navires fonctionnant au gaz naturel liquéfié» (25.5.2022)- Le Grand Robert de la langue française, 2022"
  7. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    buncaeireacht Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, agus lena n-aisghairtear Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52021PC0559/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Bunkern
    de
    Sainmhíniú Versorgung von Schiffen mit festen, flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen oder jeder anderen Energiequelle Tagairt "COM-DE nach:Schiffslexikon > Bunkerschiff, Bunkerbarge, Bunkertanker, Bunkerboot (9.11.2021)"
    Nóta In der vorstehend genannten Verordnung wird der Begriff „Betankung“ synonymisch zu „Bunkern“ verwendet.
    bunkering
    en
    Sainmhíniú filling a ship's bunkers with solid, liquid or gaseous fuel or of any other energy source Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on Regulation (EU) 2017/352 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2017 establishing a framework for the provision of port services and common rules on the financial transparency of ports"
    soutage | mazoutage | avitaillement en combustible
    fr
    Sainmhíniú approvisionnement d'un navire en carburant Tagairt "Conseil-FR, d'après- CNRTL > soutage (8.10.2021), - Site «Connaissance des énergies», Accueil > Consommations et usages > Innovations et Insolites > Le premier navire conçu pour le soutage de GNL bientôt en activité (8.10.2021)"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Thruailliú Ola Umair, 2001 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Ola Umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Bunkeröl-Übereinkommen
    de
    Nóta MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
    International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Bunkers Convention
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://www.fog.it/legislaz/index.htm"
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
    Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | "convention ""Hydrocarbures de soute"""
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation maritime internationale;MISC: Londres, 23 mars 2001.
  9. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial policy|industrial statistics · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENERGY|oil industry|petrochemicals|petroleum product|motor fuel|marine fuel
    buncair mhuirí idirnáisiúnta Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    grenzüberschreitender Seeverkehr (Bunker)
    de
    Sainmhíniú Brennstoffmengen, die an Schiffe gleich welcher Flagge im internationalen Schiffsverkehr geliefert werden Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1099/2008 über die Energiestatistik, Anhang A, Nummer 2.1.5"
    international marine bunkers | international maritime bunkers
    en
    Sainmhíniú quantities of fuels delivered to ships of all flags that are engaged in international navigation, which may take place at sea, on inland lakes and waterways, and in coastal waters Tagairt "Council-EN, based on:- Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on energy statistics (Text with EEA relevance), Annex A, point 2.1.5.- 'Bunkers' (7.12.2022). Eurostat glossary"
    Nóta Bunkers are a ship’s fuels; usually heavy fuel oil but can also be gasoil.
    soutes maritimes internationales | soutages maritimes internationaux | soutages maritimes
    fr
    Sainmhíniú quantités de combustibles fournies aux navires engagés dans la navigation internationale, quel que soit leur pavillon, cette navigation internationale pouvant intervenir en mer, sur les lacs intérieurs et les voies navigables, ainsi que dans les eaux côtières, sans prendre en compte la consommation des navires utilisés pour la navigation intérieure, la consommation des navires de pêche et la consommation des forces militaires Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 1099/2008 concernant les statistiques de l'énergie, annexe A, point 2.1.5 et l'entrée Soutes maritimes (16.12.2022) du glossaire d'Eurostat"