Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    teorainn Tagairt "Airteagal 77(4) Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E"
    ga
    imeallchríoch Tagairt "Airteagal 97 Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E"
    ga
    Grenze
    de
    Sainmhíniú Gedachte Linie, die die Hoheitsgebiete benachbarter Staaten voneinander trennt. [DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 164.
    border | frontier
    en
    Sainmhíniú A line separating land territory or maritime zones of two states or subparts of states. [INT] Tagairt "[International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]"
    frontière
    fr
    Sainmhíniú Ligne séparant les territoires de deux Etats. [FR] [BE] [LU] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.431."
    Nóta En droit international, chaque État étant souverain sur son territoire, la frontière est inviolable.
  2. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    oibrí teorann Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme (Téacs atá ábhartha maidir le LEE agus leis an Eilvéis)"
    ga
    Comhthéacs 'Baineann na socruithe sin le comhshuimiú tréimhsí árachais chun ceart ar shochar dífhostaíochta a chruthú nó a choinneáil, le honnmhairiú sochar dífhostaíochta agus leis an gCinneadh cén Ballstát atá freagrach as sochair dhífhostaíochta a íoc le hoibrithe teorann agus le hoibrithe trasteorann eile.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme (Téacs atá ábhartha maidir le LEE agus leis an Eilvéis)"
    oibrí imeallchríche Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, CELEX:32012R0465"
    ga
    Comhthéacs """ De mhaolú ar Airteagal 65, maidir le duine atá dífhostaithe go hiomlán agus a bhfuil tréimhsí árachais mar oibrí imeallchríche curtha isteach le déanaí aige mar dhuine féinfhostaithe...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, CELEX:32012R0465"
    Grenzgänger
    de
    Sainmhíniú Person, die in einem Mitgliedstaat eine Beschäftigung oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausübt und in einem anderen Mitgliedstaat wohnt, in den sie in der Regel täglich, mindestens jedoch einmal wöchentlich zurückkehrt Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit Artikel 1 Buchstabe f"
    frontier worker
    en
    Sainmhíniú any person pursuing an activity as an employed or self-employed person in a Member State and who resides in another Member State to which he or she returns as a rule daily or at least once a week Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, Article 1(f), CELEX:32004R0883"
    Nóta "For the purposes of EU legislation, particularly in the social security domain, the concept of 'frontier worker' corresponds to a specific sub-category of 'cross-border worker'. See IATE:766986 for more information on the broader concept of 'cross-border worker'.This entry should not be confused with 'frontier worker' in the narrower, non-EU sense of 'person who works in one State but resides in a neighbouring State'. See IATE:3550291 for more information.Note reference: Council-EN"
    travailleur transfrontalier | travailleur transfrontière | travailleur frontalier
    fr
    Sainmhíniú toute personne qui exerce une activité salariée ou non salariée dans un État membre et qui réside dans un autre État membre où elle retourne en principe chaque jour ou au moins une fois par semaine Tagairt "Règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, CELEX:32004R0883/FR"
    Nóta "Cette acception du terme ne s'applique que dans le contexte de la législation de l'UE.N. B.: Linguistiquement, ""frontalier"" et ""transfrontalier"" font référence, en français, à des personnes qui habitent dans une région voisine d'une frontière et, en particulier, qui vont travailler régulièrement au-delà de cette frontière (et donc dans un pays limitrophe); ""transfrontière"" a un sens plus large qui n'est pas limité aux pays limitrophes (comme l'utilisation de ce terme dans le TUE et le TFUE en témoigne) et qui aurait été plus explicite dans ce cas précis.Conseil-FR, notamment d'après:- Le Petit Robert, 2016- Cornu G., Vocabulaire juridique, 2016- Versions consolidées du traité sur l'Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/fr/pdf Voir aussi:- travailleur transfrontière [IATE:766986 ]- travailleur frontalier [IATE:3550291 ]"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    oibrí imeallchríche Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, Aithris 6 CELEX:32012R0465/GA"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a leasú trí fhoráil nua a chur isteach lena n-áirítear, go bhfaighidh oibrí imeallchríche atá dífhostaithe go hiomlán, tar éis dó a bheith féinfhostaithe, má chomhlánaigh sé nó sí tréimhsí árachais mar dhuine féinfhostaithe nó tréimhsí féinfhostaíochta a aithnítear chun críocha sochair dífhostaíochta a dheonú sa Bhallstáit inniúil agus murab ann dóibh, sa Bhallstát cónaithe. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, Aithris 6 CELEX:32012R0465/GA"
    oibrí trasteorann Tagairt "Creidmheasanna agus faoisimh chánach fostaíochta http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/airgead-agus-cain/cain/creidmheasanna-agus-faoiseamh-cain-ioncaim/creidmheasanna-agus-faoisimh-chanach-fostaiochta?set_language=ga [11.03.2014] / IATE:146625"
    ga
    Grenzarbeitnehmer | Grenzgänger
    de
    Sainmhíniú Person, die in einem Mitgliedstaat eine Beschäftigung oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausübt und in einem anderen Mitgliedstaat wohnt, in den sie in der Regel täglich, mindestens jedoch einmal wöchentlich zurückkehrt. [UE] Tagairt "VO 883/2004/EG vom 29.04.2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit CELEX:32004R0883/DE Art. 1 f)"
    frontier worker | border worker | cross-border worker
    en
    Sainmhíniú Any person pursuing an activity as an employed or self-employed person in a Member State and who resides in another Member State to which he returns as a rule daily or at least once a week. Tagairt "Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems Article 1(f) CELEX:32004R0883/EN"
    travailleur frontalier
    fr
    Sainmhíniú Tout travailleur occupé sur le territoire d'un État membre et résidant sur le territoire d'un autre État membre, où il retourne en principe chaque jour ou au moins une fois par semaine.[UE] [définition partiellement reprise] Tagairt "Règlement 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté CELEX:31971R1408/FR , article 1er, sous b)"
    Nóta "Pour les travailleurs frontaliers ressortissants de l'UE, voir CELEX:31971R1408/FR art. 1.b CELEX:32004R0883/FR art. 1.f CELEX:32007L0074/FR art. 3.6 CELEX:32006R0562/FR annexe VII.5"