Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

13 results

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW
    GR + R Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gníomh reachtach agus ráitis Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesetzgebungsakt + Erklärung | GA + E | Rechtsetzungsakt + Erklärungen | RA + E
    de
    legislative act + statements | LA + S
    en
    acte législatif + déclarations | AL + D
    fr
    Definition "L'abréviation est utilisée dans les notes ""point I/A"" et ordres du jour du Conseil." Reference ---
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    siondróm Tourette Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cathelineau Syndrom
    de
    Definition wenig gebrauchte Bezeichnung fuer Tourette Syndrom(Tic-Krankheit) Reference Reallex Med
    Gilles de la Tourette syndrome | Tourette syndrome | Tourette's syndrome, Tourette syndrom, Tourette's syndrom, Tourette disease, Gilles de la Tourette disease, GTS, Gilles de la Tourette's disease | TS | Tourette's
    en
    Definition inherited neuropsychiatric disorder with onset in childhood, characterized by multiple physical (motor) tics and at least one vocal (phonic) tic Reference "Wikipedia > Tourette syndrome. http://en.wikipedia.org/wiki/Tourette_syndrome [21.9.2010]"
    maladie des tics | syndrome de Gilles de la Tourette
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Mórimirceach Éisc a chur chun feidhme Reference Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan eile GA atá san Ionráil seo.
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Comment "XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013"
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock
    en
    Definition agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Reference "Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)"
    Comment Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Comment Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|immunology
    antaigin spícephróitéin COVID-19 Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    S-protein COVID-19 antigen
    en
    Definition "spike protein-based antigen of SARS-CoV-2 used in Sanofi's recombinant-based COVID-19 vaccine candidate" Reference "COM-Terminology Coordination, based on:Sanofi. 'Sanofi and GSK to join forces in unprecedented vaccine collaboration to fight COVID-19' (18.9.2020). Press Release 14.4.2020"
    Comment The DNA sequence encoding this antigen has been combined into the DNA of the baculovirus expression platform, the basis of Sanofi’s licensed recombinant influenza product in the US.
    antigène de la protéine S du virus de la COVID-19 | antigène de la protéine S du COVID-19
    fr
  5. INDUSTRY|chemistry
    I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Reference "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P371+P380+P375
    mul
  6. INDUSTRY|chemistry
    MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. Reference "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
    de
    IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
    en
    EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
    fr
    P304+P341
    mul
  7. LAW · SOCIAL QUESTIONS|family
    gnáthchúramóir Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Beidh an ceart ag mionaoiseach iarratas a thaisceadh ina ainm féin má tá an inniúlacht dhlíthiúil aige gníomhú i nósanna imeachta i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann, nó trí dhuine fásta atá freagrach as, bíodh sin de réir dlí nó chleachtas an Bhallstáit lena mbaineann, lena n-áirítear a thuismitheoirí nó a chúramóir dlí nó a ghnáthchúramóir, nó baill fhásta teaghlaigh i gcás mionaoiseach tionlactha, nó trí chaomhnóir i gcás mionaoiseach neamhthionlactha.' Reference "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE, CELEX:52016PC0467/GA"
    gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlicher Erwachsener
    de
    customary caregiver
    en
    Definition someone that the community has accepted, either by tradition or common practice, to provide the daily care, protection and supervision of a child Reference "Interagency Working Group on Unaccompanied and Separated Children (2013) > Alternative Care in Emergencies Toolkit https://resourcecentre.savethechildren.net/sites/default/files/documents/ace_toolkit_0.pdf [16.3.2017]"
    personne chargée, selon la loi ou la coutume, de s’occuper d’eux
    fr
  8. INDUSTRY|chemistry
    D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh. Reference "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.
    de
    Heating may cause a fire or explosion.
    en
    Peut s’enflammer ou exploser sous l’effet de la chaleur.
    fr
    H241
    mul
  9. INDUSTRY|chemistry
    D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán. Reference "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Erwärmung kann Brand verursachen.
    de
    Heating may cause a fire.
    en
    Peut s’enflammer sous l’effet de la chaleur.
    fr
    H242
    mul
  10. FINANCE|taxation
    cláraigh le haghaidh CBL Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen | für MWSt-Zwecke registrieren
    de
    to register for VAT
    en
    s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | s'identifier à la TVA | s'immatriculer à la TVA | s'inscrire à la tva | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée | s'enregistrer à la TVA
    fr
    Definition Faire les démarches nécessaires pour être inclus dans le registre et obtenir un numéro d'identification (d'immatriculation) à la TVA. Reference ---
  11. INDUSTRY|chemistry
    Más deacair don duine análú, tabhair amach faoin aer é agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. Reference "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
    de
    If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
    en
    S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
    fr
    P341
    mul