Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

1 result

  1. SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics|language|multilingualism
    cailliúint réimsí Reference "Lámhleabhar Téarmaíochta, an Choiste Téarmaíochta (6.9.2022)"
    ga
    Context 'Thairis sin, sa chás go raibh stór saintéarmaí ar fáil tráth den saol is minic a ligtear i ndearmad iad más rud é gur athraigh cuid éigin de na nósanna maireachtála. Is feiniméan aitheanta i measc mionteangacha an chailliúint réimsí seo agus, ar na saolta deireanacha de bharr bhrú an Bhéarla, is gné í cailliúint réimsí atá ag dul i gcion ar mhórtheangacha.' Reference "Lámhleabhar Téarmaíochta, an Choiste Téarmaíochta (6.9.2022)"
    Domänenverlust
    de
    Definition Verlust der muttersprachlichen Kommunikationsfähigkeit in einem bestimmten Bereich, insbesondere wissenschaftlichen Fachgebiet, durch die zunehmende Verwendung/wachsende Dominanz einer Fremdsprache (im Allg. Englisch) und damit einhergehende Vernachlässigung bzw. ausbleibende Weiterentwicklung des eigenen Wortschatzes Reference "Council-DE, vgl. Peter Eisenberg; Domänenverlust und Sprachverfall. Über das Deutsche als Wissenschaftssprache (26.4.2022) und Gerhard Stickel, Domain loss of a language and its short- and long-term consequences (26.4.2022)"
    domain loss | loss of domain
    en
    Definition terminological challenge arising from the language dominance exerted by a particular language (very often English)1 in a given terminological field, whereby the terminology in other languages fails to reflect that of the dominant language, thus threatening the ability of those languages to communicate at all levels (practice, theory, etc.)2 in that field3 Reference "Council-Terminology Coordination, based on: 1 Bordet, G., 'Counteracting Domain Loss and Epistemicide in Specialized Discourse: A Case Study on the Translation of Anglophone Metaphors to French' (11.3.2022), Publications, 2016, 4(2), 182 TermNet News 91 - 2006, Infoterm Newsletter, News (14.3.2022), p. 7.3 Galinski, C., 'Formulating and implementing terminology policy in language communities (14.3.2022)', UNESCO Guidelines for Terminology Policies, Joint UNESCO and ITU Global Symposium on Promoting the Multilingual Internet, Geneva, 9-11 May 2006."
    Comment G. Bordet suggests a way of meeting this 'challenge'. Her proposal is that: 'the terminological choices for translation should privilege the creation of dynamic equivalents based on the target culture’s values and vision of the world.'
    perte de domaine | perte de domaines
    fr
    Definition arrêt du développement et de l'utilisation d'une langue nationale dûs à l'usage croissant d'une autre langue (généralement l'anglais) dans des domaines transnationaux clés (recherche, enseignement supérieur...) Reference "Conseil-FR, d'après:P. Frath, 2013, Introduction: L’anglicisation des formations dans l’enseignement supérieur (22.4.2022)"