Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    comhionannas toraidh Tagairt "CDT-GA based on 'comhionannas torthaí' Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014R0516&from=EN [19.10.2018]"
    ga
    comhionannas torthaí Tagairt "CDT-GA based on 'comhionannas torthaí' Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014R0516&from=EN [19.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs gníomhaíochtaí a chuireann chun cinn comhionannas rochtana agus torthaí maidir leis na déileálacha a bhíonn ag náisiúnaigh tríú tíortha le seirbhísí poiblí agus príobháideacha, lena n-áirítear na seirbhísí a chur in oiriúint chun déileáil le náisiúnaigh tríú tíortha;' Tagairt "comhionannas torthaí' Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014R0516&from=EN [19.10.2018]"
    comhionannas substainteach Tagairt CDT-GA
    ga
    Comhthéacs D'fhonn comhionannas substainteach idir iarratasóirí baineanna agus fireanna a áirithiú, ba cheart nósanna imeachta scrúdaithe a bheith íogair ó thaobh inscne Tagairt "RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n x001e aisghairtear Treoir 2013/32/AE https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX%3A52016PC0467 [24.10.2018]"
    Sainmhíniú comhionannas a bhaint amach sa chiall athdháilte níos leithne, atá dírithe níos mó ar thorthaí, bunaithe ar an léargas go bhféadfadh sé nach leor comhdheiseanna agus an chóir chothrom chun an leatrom agus an míbhuntáiste stairiúil in aghaidh na mban a chur ina cheart Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta I gcásanna áirithe, is féidir go mbeadh tionchar diúltach i ndáiríre ag deiseanna comhionannais ar fholláine na mban, má chaitheann mná am agus fuinneamh chun leas a bhaint astu gan aon toradh. D'fhonn a áirithiú go dtiocfaidh toradh comhionannais do mhná agus d'fhir ar idirghabhálacha forbartha, is gá iad a dhearadh ar bhonn anailíse inscne. Ní chiallaíonn cóir 'chomhionann' dá bhrí sin an chóir 'chéanna', ach tugann sé le fios go gcaithfí mar an gcéanna le daoine atá i gcúinsí atá mar an céanna, agus gur chóir go gcaithfí go héagsúil le daoine atá i gcúinsí éagsúla. Éilíonn comhionannas toraidh nó torthaí timpeallacht chumasúcháin shóisialta a chruthú trí dhul i ngleic leis an idé-eolaíocht agus na comhstruchtúir chultúrtha a chruthaíonn ordlathais laistigh de chaidreamh inscne. Cruthaíodh gur beart riachtanacha iad bearta dearfacha chun comhionannas toraidh a ráthú.
    Ergebnisgleichheit | Gleichheit der Ergebnisse | substanzielle Gleichheit
    de
    Sainmhíniú Verwirklichung von Gleichheit in einem breiteren, stärker ergebnisorientierten, umverteilenden Sinne, basierend auf der Erkenntnis, dass Chancengleichheit und Gleichbehandlung möglicherweise nicht ausreichen, um die historische Unterdrückung und Benachteiligung von Frauen wiedergutzumachen Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta In einigen Fällen kann Chancengleichheit sogar negative Auswirkungen auf das Wohlbefinden von Frauen haben, etwa wenn Frauen Zeit und Energie für ihre Inanspruchnahme aufwenden, ohne dass es zu einem Ergebnis kommt. Um sicherzustellen, dass Entwicklungsinterventionen zu Ergebnisgleichheit für Frauen und Männer führen, müssen sie auf der Grundlage einer geschlechtsspezifischen Analyse gestaltet werden. „Gleich“behandlung bedeutet daher nicht „die gleiche“ Behandlung, sondern dass Personen, die sich in der gleichen Situation befinden, gleich und Personen, die sich in unterschiedlichen Situationen befinden, unterschiedlich behandelt werden sollten. Ergebnisgleichheit erfordert die Schaffung eines aktivierenden sozialen Umfelds, indem die Ideologie und die kulturellen Konstrukte angegangen werden, die Hierarchien in Geschlechterbeziehungen schaffen. Positive Maßnahmen haben sich als notwendiges Mittel erwiesen, um Ergebnisgleichheit zu gewährleisten.
    equality of outcome | equality of results | substantive equality
    en
    Sainmhíniú achievement of equality in the broader, more results-oriented, redistributive sense, based on the insight that equality of opportunity and equal treatment may not be enough to redress the historical oppression and disadvantage of women Tagairt "Definition based on (1) Based on CEDAW Committee. General Recommendation No 25 on Article 4, paragraph 1 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women – Temporary Special Measures. Available at: www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf; (2) EIGE experts."
    Nóta In some cases, equal opportunities can actually have a negative impact on women’s well-being, if women expend time and energy to take advantage of them with no result. In order to ensure that development interventions result in equality of outcome for women and men, it is necessary to design them on the basis of gender analysis. ‘Equal’ treatment therefore does not mean ‘the same’ treatment, but implies that persons who are in situations which are alike should be treated alike, and that persons who are in different circumstances should be treated differently. Equality of outcome or results requires the creation of an enabling social environment by addressing the ideology and cultural constructs that create hierarchies within gender relations. Positive measures have been proved as a necessary measure to guarantee equality of outcome.
    égalité effective des résultats | égalité de résultats | égalité réelle
    fr
    Sainmhíniú réalisation de l'égalité au sens large, axé sur les résultats et la redistribution, fondée sur l'idée selon laquelle l'égalité des chances et l'égalité de traitement peuvent s'avérer insuffisantes pour remédier à l'oppression historique et à la condition désavantageuse des femmes Tagairt "D'après 1) Comité de la CEDAW. Recommandation générale n° 25 concernant le premier paragraphe de l’article 4 de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, portant sur les mesures temporaires spéciales. Disponible à l'adresse: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(French).pdf; (2) Experts de l'EIGE experts."
    Nóta Dans certains cas, l'égalité des chances peut en réalité avoir un impact négatif sur le bien-être des femmes, si les femmes consacrent leur temps et leur énergie à tirer le meilleur parti de ces possibilités sans obtenir de résultats. Afin de veiller à ce que les interventions en matière de développement aient pour effet l'égalité effective des résultats pour les femmes et les hommes, il convient de les concevoir à partir d'une analyse genrée. Dès lors, traitement «égal» ne signifie pas traitement «identique», mais implique que les personnes qui se trouvent dans des situations similaires soient traitées de la même manière, et que des personnes qui se trouvent dans des situations différentes soient traitées différemment. L'égalité effective des résultats exige l'instauration d'un environnement social propice qui implique de s'attaquer à l'idéologie et aux constructions culturelles qui créent des hiérarchies au sein des relations entre les femmes et les hommes. Des mesures positives se sont avérées nécessaires pour garantir l'égalité effective des résultats.