Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|biosphere|biodiversity · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    caomhnú na bithéagsúlachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa phlean bainistíochta foraoisí nó san ionstraim choibhéiseach: (a) léirítear bunchuspóir ainmnithe bainistíochta (52) a bhfuil cosaint na hithreach nó an uisce (53), caomhnú na bithéagsúlachta (54) nó seirbhísí sóisialta (55) atá bunaithe ar sainmhínithe FAO i gceist leis...' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile, CELEX:32021R2139/GA"
    Erhaltung der biologischen Vielfalt
    de
    biodiversity conservation | conservation of biodiversity | conservation of biological diversity | biodiversity preservation | preservation of biodiversity | preservation of biological diversity
    en
    Sainmhíniú practice of protecting and preserving the wealth and variety of species, habitats, ecosystems and genetic diversity on the planet Tagairt "U.S. Mission to International Organizations in Geneva > The importance of biodiversity for development (21.12.2021), 20.4.2010"
    préservation de la biodiversité | conservation de la biodiversité
    fr
    Sainmhíniú toute action visant à maintenir, protéger ou restaurer les espèces, les habitats et les écosystèmes afin d'éviter leur perte irréversible Tagairt "Conseil-FR, d'après - Site du Centre d'études et d'expertise sur les risques, l'environnement, la mobilité et l'aménagement (CEREMA), Biodiversité, solutions fondées sur la nature et adaptation: des outils et méthodes du Cerema pour les territoires (20.12.2021)- Conclusions du Conseil sur la biodiversité internationale après 2010 (20.12.2021)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Mórimirceach Éisc a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan eile GA atá san Ionráil seo.
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta "XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013"
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt "Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)"
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of animal life|protection of animals · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UN Environment Programme
    an Comhaontú maidir le Pobail Ialtóg san Eoraip a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú maidir le hIaltóga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Erhaltung der Fledermäuse in Europa
    de
    Nóta SYN/ANT: Der Titel des Abkommens wurde auf der 3. Tagung d. Vertragsparteien (Bristol, Juli 2000) geändert: Abkommen zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen;XREF: s. a. Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten (A063748).;MISC: London, 04.12.1991.;UPDATED: bb, 26.09.2001
    Agreement on the Conservation of Populations of European Bats | EUROBATS | Bat Agreement | Agreement on the Conservation of Bats in Europe
    en
    Sainmhíniú agreement which aims to protect all European bat species through legislation, education, conservation measures and international co-operation with Agreement members and with those who have not yet joined, and which provides a framework of co-operation for the conservation of bats throughout Europe, Northern Africa and the Middle East Tagairt "Council-Central Terminology based on: UNEP/EUROBATS - Agreement on the Conservation of Populations of European Bats, Introduction to the Agreement (7.9.2022)"
    Nóta "London, 4 December 1991; the change to the title of the agreement was agreed in July 2000.The Agreement was set up under the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (7.9.2022)1."
    Accord relatif à la conservation des populations de chauves-souris en Europe | accord Eurobats
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour but de protéger les espèces de chauves-souris identifiées en Europe, au moyen de mesures législatives, éducatives et de conservation, ainsi qu'une coopération internationale entre les pays signataires et les autres gouvernements européens Tagairt "Centre de ressources documentaires; http://portail.documentation.developpement-durable.gouv.fr/crdaln/document.xsp?id=Cdu-0186233 [7.10.2010]"
    Nóta Signé à Londres le 4 décembre 1991, entré en vigueur le 16 janvier 1994, cet accord compte actuellement 26 Parties.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Céiticigh Bheaga sa Mhuir Bhailt, san Atlantach Thoir Thuaidh, i Muir Éireann agus sa Mhuir Thuaidh a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ASCOBANS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee
    de
    Nóta XREF: wurde in Durchführung des Übereinkommens vom 23.06.1979 zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten geschlossen.;MISC: New York, 31.03.1992.
    Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | ASCOBANS | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas
    en
    Nóta Signed: New York, 17.3.1992 Entry into force: 29.3.1994
    Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
    fr
    Nóta Signature: New York, 17.3.1992 Entrée en vigueur: 29.3.1994
  5. ENVIRONMENT
    ACNAT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gníomhaíocht Chomhphobail maidir le Caomhnú an Dúlra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinschaftliche Aktionen zum Naturschutz | GANAT
    de
    Action by the Community relating to Nature Conservation | ACNAT
    en
    Nóta CONTEXT: Amended proposal for a Council Regulation (EEC) on action by the Community relating to nature conservation (ACNAT).;DIV: 18-01 15
    Actions communautaires pour la conservation de la nature | ACNAT
    fr
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|Community body · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    Coiste ORNIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um Oiriúnú na Treorach maidir le hÉin Fhiáine a Chaomhnú don dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | ORNIS-Ausschuss
    de
    Committee on the adaptation to scientific and technical progress of the directive on the conservation of wild birds | ORNIS Committee
    en
    Sainmhíniú "committee consisting of representatives of the Member States and chaired by a representative of the Commission, set up under Articles 15-19 of the Birds Directive CELEX:31979L0409/EN , to adapt the Annexes of the said directive to technical and scientific progress," Tagairt "COM-EN, based on:Directive 79/409/EC on the conservation of wild birds. CELEX:31979L0409/EN"
    Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages | Comité ORNIS
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coimisiún Méadaithe um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:914464"
    ga
    erweiterte Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun | erweiterte CCSBT-Kommission
    de
    Sainmhíniú "im April 2001 eingesetztes Gremium, das ermöglichen soll, dass sich neben Staaten auch andere Rechtsträger im Fischereisektor an der Arbeit der CCSBT IATE:914464 beteiligen können" Tagairt "Beschluss über die Unterzeichnung im Namen der EU und vorläufige Anwendung des Briefwechsels zur Erlangung der Mitgliedschaft in der erweiterten Kommission des Übereinkommens über die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7134-2015-INIT/de/pdf"
    Nóta "Die EU ist seit 2006 kooperierendes Nichtmitglied der erweiterten Kommission und beteiligt sich uneingeschränkt an deren Aktivitäten, ohne jedoch stimmberechtigt zu sein. Bis Oktober 2013 konnten der Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun IATE:914464 nur Staaten beitreten, nun steht der Beitritt auch Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration wie der EU offen."
    Extended Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna | Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna | CCSBT Extended Commission | Commission for the Conservation of the Southern Bluefin Tuna (CCSBT) Extended Commission | Extended Commission
    en
    Sainmhíniú "organisation created in April 2001 to allow fishing entities other than states to participate in the work of the CCSBT [ IATE:914464 ]" Tagairt "Proposal for a Council Decision on the signing and provisional application of the Exchange of Letters to obtain membership of the Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, CELEX:52015PC0072/EN"
    Nóta The EU is a member of this organisation.
    Commission élargie de la convention pour la conservation du thon rouge du Sud
    fr
    Sainmhíniú "commission créée en avril 2001 pour permettre à des entités de pêche autres que des États de participer aux travaux de la Commission pour la conservation du thon rouge du Sud (CCSBT) [ IATE:914464 ]" Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition de décision relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’échange de lettres en vue d'obtenir l'adhésion à la Commission élargie de la convention pour la conservation du thon rouge du Sud, COM(2015)072 final, CELEX:52015PC0072/FR"
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations
    an Coimisiún Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bhunaigh an Coinbhinsiún ICCAT Coimisiúin Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú (ICCAT), arb é a ghlacann bearta caomhnaithe agus bainistithe.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 249/2014 lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 827/2004 ón gComhairle lena dtoirmisctear allmhairí tuinníní mórshúileacha Atlantacha ( Thunnus obesus ) arb iad an Bholaiv, an Chambóid, an Ghuine Mheánchiorclach, an tSeoirsia agus Siarra Leon tíortha a dtionscanta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1036/2001, CELEX:32014R0249/GA"
    Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | Internationale Kommission zur Erhaltung des Thunfischbestands im Atlantik | ICCAT
    de
    Sainmhíniú zwischenstaatliche Fischereiorganisation, die für die Erhaltung von Thunfisch und verwandten Arten im Atlantischen Ozean zuständig ist. Tagairt "Council-DE; vgl. ICCAT-Website (nur EN) http://www.iccat.int/ (8.9.08)"
    Nóta "XREF: ICCAT-Konvention IATE:881152 ; DIV: cba, 21.09.2005; UPD: AIH, 8.9.08"
    International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas | ICCAT
    en
    Sainmhíniú inter-governmental fishery organisation responsible for the conservation of tunas and tuna-like species in the Atlantic Ocean and its adjacent seas Tagairt "ICCAT website http://www.iccat.int [5.10.2016]"
    Nóta "The Commission was set up under the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas (see IATE:881152 ). It meets annually and has a Council, two Standing Committees (Finance and Administration, Research and Statistics) and a Compliance Committee. It is responsible for the study of the populations of tuna and tuna-like fishes (the Scombriformes with the exception of the families Trichiuridae and Gempylidae and the genus Scomber) and such other species of fishes exploited in tuna fishing in the Convention area as are not under investigation by another international fishery organization ('ICCAT species'). See also http://www.fao.org/fishery/rfb/iccat/en [7.10.2016]"
    Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | CICTA | ICCAT
    fr
    Nóta "Organisation créée en 1969, lors d'une Conférence des Plénipotentiaires qui prépara et adopta la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique [ IATE:881152 ]. Langues officielles: EN, FR, ES. 2 comités: - Comité d'application (ex- Comité d'infraction) - Groupe de travail permanent sur l'amélioration des statistiques et les mesures de conservation (dit ""Comité sur le suivi"")."
  9. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    Buanchoimisiún an Aigéin Chiúin Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CPPS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CPPS | PCSP | PCCEMRSP | Permanent Commission for the South Pacific | Permanent South Pacific Commission | Permanent Commission of the Conference on the Use and Conservation of the Marine Resources of the South Pacific | Permanent Commission of the South Pacific | Permanent Commission for the Conservation and Exploitation of the Maritime Resources of the South Pacific
    en
    Sainmhíniú maritime organisation established in 1952 to coordinate regional maritime policies in the South Pacific in order to adopt concerted positions of its member states in international negotiations, development of the law of the sea, international environmental law and other multilateral initiatives Tagairt "Council-EN, based on: 'Regional Fishery Bodies summary descriptions: Permanent Commission for the South Pacific (CPPS)', Fishery Governance Fact Sheets, FAO Fisheries and Aquaculture Department, http://www.fao.org/fishery/rfb/cpps/en [30.9.2016]"
    Nóta The member states are Chile, Colombia, Ecuador and Peru.
    CPPS | PCSP | Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources maritimes du Pacifique Sud | Commission permanente du Pacifique Sud
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea
    an Coimisiún um Chaomhnú Beo-Acmhainní Muirí Antartacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CCAMLR | CCAMLR-Kommission
    de
    Sainmhíniú "zur Durchsetzung und Überwachung des CAMLR-Übereinkommen in Form einer Kommission eingerichtete regionale Fischereiorganisation, die Quoten für den Fischfang in antarktischen Gewässern festlegt und deren Einhaltung kontrolliert" Tagairt "Council-DE; vgl. Auswärtiges Amt (DE) > Außen- und Europapolitik > Themen > Internationales Recht > Seerecht, Arktis/Antarktis, Weltraum > Die Antarktis"
    Nóta Sitz: Hobart (Australien)
    Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources | CCAMLR | CCAMLR Convention
    en
    Sainmhíniú commission established in 1982 by the CAMLR Convention with the objective of conserving Antarctic marine life Tagairt "Council-EN based on:CCAMLR > About CCAMLR, https://www.ccamlr.org/en/organisation/about-ccamlr [20.4.2015]"
    Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | CCAMLR | Commission pour la conservation des ressources vivantes marines de l’Antarctique
    fr
    Sainmhíniú "commission établie en 1982 par la Convention CAMLR, chargée de gérer les ressources marines vivantes dans la région de l'Antarctique" Tagairt "Conseil FR et site de la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique, Accueil > La CCAMLR (14.12.2020)"
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Coimisiún chun Stoic Mhórimirceacha Éisc san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar leagan ('Coimisiún chun Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú') a mhol Foras na Gaeilge agus a faomhadh mar chuid de Thionscadal Lex.
    ga
    Coimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    WCPFC Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik | WCPFC
    de
    Sainmhíniú "regionale Fischereiorganisation, die im Rahmen des Übereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik [ IATE:930489 ] gegründet wurde" Tagairt "Europ. Kommission http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/external_relations/rfos/wcpfc_de.htm (20.8.09)"
    Nóta "XREF: der östliche Teil des Pazifiks wird von der Interamerikanischen Kommission für tropischen Thunfisch [ IATE:814873 ] verwaltet. DIV: ajs 20.8.09"
    Western and Central Pacific Fisheries Commission | Commission for the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean | WCPFC | Western and Central Pacific Tuna Commission
    en
    Sainmhíniú "regional fisheries organisation established under the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean [ IATE:930489 ]" Tagairt "Council-EN, based on: Western and Central Pacific Fisheries Commission http://www.wcpfc.int/about-wcpfc [30.9.2016]"
    Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | WCPFC
    fr
    Sainmhíniú organisation régionale de pêche créée dans le cadre de la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l’océan Pacifique occidental et central Tagairt "Commission européenne, ""La WCPFC"", http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/external_relations/rfos/wcpfc_fr.htm"
  12. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    caomhnú acmhainní bitheolaíocha na mara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cabhair le haghaidh nuálaíocht atá nasctha le caomhnú acmhainní bitheolaíocha na mara...' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, CELEX:32022R2473/GA"
    caomhnú acmhainní bitheolaíocha mara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh cabhair le haghaidh nuálaíocht atá nasctha le caomhnú acmhainní bitheolaíocha mara a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos i gCaibidil I den Rialachán seo comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(3), pointe (c), CFAE agus beidh díolúine aici ón gceanglas fógra atá in Airteagal 108(3) de ar choinníoll...' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, CELEX:32022R2473/GA"
    caomhnú i dtaca le hacmhainní bitheolaíocha muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... cur le bainistiú nó caomhnú níos fearr a dhéanamh i dtaca le hacmhainní bitheolaíocha muirí trí na nithe seo a leanas a shuiteáil nó na gníomhaíochtaí agus na tionscadail seo a leanas a dhéanamh...' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, CELEX:32022R2473/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Erhaltung der biologischen Meeresschätze
    de
    conservation of marine biological resources
    en
    conservation des ressources biologiques de la mer | conservation des ressources biologiques marines
    fr
  13. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    caomhnú na n-acmhainní iascaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen
    de
    conservation of fishery resources | conservation of fisheries resources | conservation of fish stocks
    en
    conservation des ressources de pêche | conservation des ressources de la mer | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique
    fr
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT)"
    ga
    Coinbhinsiún ICCAT Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos beartais bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh 1984/2003 agus (CE) Uimh 520/2007 ón gComhairle, CELEX:52016PC0401"
    ga
    Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | Internationale Konvention zur Erhaltung der Tunfischbestände im Atlantik | ICCAT-Konvention
    de
    Nóta Rio de Janeiro, 14.5.1966
    International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas | ICCAT Convention
    en
    Sainmhíniú convention drawn up in 1966 by a conference of plenipotentiaries called by the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the conservation of the resources of tuna and tuna-like fishes of the Atlantic Ocean and adjacent Seas Tagairt "COM-EN based on: - International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas, http://www.iccat.org/Documents/Commission/BasicTexts.pdf [9.8.2017] - ICCAT, https://www.iccat.int/en/introduction.htm [9.8.2017]"
    Nóta After a ratification process, the Convention entered into force in 1969.
    Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Convention ICCAT | CICTA
    fr
    Nóta "Convention de 1966, amendée par le Protocole de Paris du 10 juillet 1984 et par le Protocole de Madrid du 5 juin 1992.Texte FR de la convention disponible sur http://www.fao.org/Legal/TREATIES/014t-f.htm"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le Caomhnú Fhiadhúlra agus Ghnáthóga Nádúrtha na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Bheirn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume | Übereinkommen von Bern | Berner Konvention
    de
    Nóta Bern, 19.09.1979
    Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats | Bern Convention
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to ensure conservation of wild flora and fauna species and their habitats. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/104.htm (26.4.2012)"
    Nóta "Signed: Bern, 19.9.1979 Entry into force: 1.6.1982 European Treaty Series (ETS) No. 104 Authentic versions: EN-FR NB: The official English version of this Convention uses the variant spelling ""Bern"" instead of the usual ""Berne""."
    Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe | Convention de Berne
    fr
    Sainmhíniú convention ayant pour objet d'assurer la conservation de la flore et de la faune sauvages et de leur habitat naturel Tagairt "site du Conseil de l'Europe, Accueil > Explorer > Bureau des traités > Liste complète > STE n° 104 - Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe (23.11.2021)"
    Nóta "Signature: 19.9.1979 à Berne Entrée en vigueur : 1.6.1982 Conseil de l'Europe; STCE n° 104 Versions authentiques: EN (23.11.2021) - FR (23.11.2021) Un comité permanent est chargé de suivre l'application de la convention.La Convention de Berne s'efforce de couvrir tous les aspects de la protection de la nature. Son objectif est de sauvegarder les espèces animales ou végétales rares ou menacées ainsi que les milieux naturels. Elle énumère les espèces à protéger absolument, définit les méthodes à employer pour l'exploitation de certaines espèces et invite les Etats à réglementer le commerce des animaux, en particulier l'introduction d'espèces exotiques."
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir leis an mBithéagsúlacht Tagairt "Suíomh na Comhairle > An Preas > Preaseisiúintí > An Bhithéagsúlacht: Conclúidí glactha ag an gComhairle (18.2.2021)"
    ga
    Coinbhinsiún maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Biodiversitäts-Konvention | Biodiversität | CBD | Biodiversitätskonvention
    de
    Nóta Rio de Janeiro, 5.6.1992
    Convention on Biological Diversity | CBD | UNCBD | Biodiversity Convention | Convention for Biological Diversity
    en
    Sainmhíniú convention adopted at the 1992 Earth Summit in Rio establishing three main goals: the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components, and the fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources Tagairt "CBD website, http://www.cbd.int/convention/guide.shtml [13.03.2008]"
    Nóta "Signed: Rio de Janeiro, 5.6.1992 Entry into force: 29.12.1993 See also: - Strategic Plan for Biodiversity [ IATE:3557112 ], - Aichi Biodiversity Target [ IATE:3547916 ]"
    Convention sur la diversité biologique | Convention sur la conservation de la diversité biologique | CDB | convention sur la biodiversité
    fr
    Sainmhíniú "accord international établi par les Nations unies pour préserver la diversité biologique du monde entier en poursuivant trois objectifs principaux: conserver la biodiversité, favoriser son utilisation durable et assurer un partage équitable des bénéfices liés à l’exploitation des ressources génétiques." Tagairt "Conseil-FR; d'après Service public fédéral (BE) > Santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement > Article du 12.1.2016: La Convention sur la diversité biologique (8.12.2020)"
    Nóta Signature: Rio de Janeiro, 5.6.1992 Entrée en vigueur: 29.12.1993 Cette convention a été signée en 1992 à Rio de Janeiro. Le Secrétariat de la Convention est situé à Montréal. En 2020, 196 États sont parties à la Convention sur la diversité biologique.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea
    Coinbhinsiún CAMLR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Beo-acmhainní Muirí san Antartach a chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CAMLR-Übereinkommen | CCAMLR-Übereinkommen | CCAMLR-Abkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der Unversehrtheit des Ökosystems des die Antarktis umgebenden Meeres Tagairt "Eur-Lex > Zusammenfassung: Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (1.6.2021)"
    Nóta "Canberra, 20.05.1980XREF: Antartkis-Vertrag"
    Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources | CAMLR Convention | CCAMLR Convention | CCAMLR
    en
    Sainmhíniú international treaty adopted in 1980 as a response to concerns that unregulated increases in krill catches in the Southern Ocean could be detrimental for Antarctic marine ecosystems Tagairt "Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) > About CCAMLR > CAMLR Convention, http://www.ccamlr.org/en/organisation/camlr-convention [20.4.2015]"
    convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | convention CAMLR | convention CCAMLR
    fr
    Sainmhíniú Entrée en vigueur en 1982, ... la convention a été établie principalement pour faire face aux inquiétudes à l'égard du grand risque d'impact de l'augmentation des captures de krill dans l'océan Austral sur les populations de krill et d'autres organismes marins, notamment les oiseaux, les phoques et les poissons qui dépendent directement du krill pour se nourrir. La Convention a pour objectif de conserver la vie marine, sans toutefois en exclure l'exploitation, dans la mesure où elle est menée de manière rationnelle. Tagairt "Site de la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique, Accueil > La CCAMLR > Convention CAMLR (14.12.2020)"