Rialachán (CE) Uimh. 494/2002 ón gCoimisiún lena mbunaítear bearta teicniúla breise chun stoc colmóirí i bhfolimistéir 3-7 de CITM agus Ranna 8a, 8b, 8d agus 8e de CITM a athshlánú Reference "Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle"
Rialachán (CE) Uimh. 254/2002 ón gComhairle lena mbunaítear bearta a bheidh infheidhme in 2002 maidir leis an stoc trosc i muir na hÉireann a aisghabháil (roinn VIIa de CITM) Reference "Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle"
Rialachán (CE) Uimh. 2549/2000 ón gComhairle lena mbunaítear bearta teicniúla breise maidir leis an stoc trosc i muir na hÉireann a aisghabháil (Roinn VIIa de CITM) Reference "Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle"
Definition 1946 gegründete VN-Einrichtung zur Verbesserung der Bedingungen für Frauen und zu ihrer Gleichstellung mit Männern Reference Council-DE
Comment "ging 2010 im Zuge der Reform der VN in der neu gegründeten Einheit für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen (""UN Women"") IATE:3524029 auf; DIV: aih, 14.10.2010"
Definition offre des services fonctionnels à la Commission de la condition de la femme ainsi qu'à la Convention de l'ONU sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes Reference "Division de la promotion de la femme [ http://www.un-ngls.org/spip.php?page=article_s&id_article=1450 ] (13.10.2010)"
Comment "Cette division collabore principalement avec les organisations de femmes et d'autres ONG qui traitent des questions d'égalité des sexes, ainsi qu'avec les universités.Fusionnée, en juillet 2010, avec plusieurs autres programmes et fonds dédiés à l'égalité des genres (l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme [ IATE:854189 ], le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme [ IATE:3527353 ] et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme [ IATE:817078 ]), pour former UN Women [ IATE:3524029 ] censé dynamiser nettement les efforts des Nations Unies pour promouvoir l'égalité des sexes, accroître les opportunités et lutter contre la discrimination partout dans le monde."
Definition determination and distribution of the statutory shares due to beneficiaries from the estate of a deceased Reference Council-EN
Comment While the rules of distribution only apply on intestacy in the UK, in many civil law systems (e.g. France) the rules of distribution also apply when there is a will.In many civil law systems the estate including debts and liabilities is distributed directly to the beneficiaries, while in the UK an estate is not distributed to the beneficiaries until after debts and liabilities have been settled by the personal representative.Council-EN
Definition détermination de la part de chaque héritier des biens laissés par une personne défunte Reference Conseil-FR
Comment "Le partage successoral peut être fait à l'amiable ou par voie judiciaire. Dans le deuxième cas, on parle de ""partage judiciaire"" [ IATE:1132387 ]."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation