Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

3 results

  1. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den fheidhmeannas cúige Reference EESC/COR-GA
    ga
    Definition "duine a ndéanann an chomhairle cúige san Ísiltír é/í a thoghadh go dtí an feidhmeannas cúige agus bíonn an duine sin freagrach as réimse beartais ar leith" Reference EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-NL agus ar EESC/COR-FR
    Comment Tabhair faoi deara nach comhalta den chomhairle cúige an comhalta den fheidhmeannas cúige
    Mitglied der Deputiertenstaaten
    de
    Definition "von den Provinzialstaaten einer niederländischen Provinz gewähltes Mitglied des Exekutivorgans einer niederländischen Provinz (Deputiertenstaaten)" Reference EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-NL
    member of the provincial executive | regional minister
    en
    Definition "person appointed by the provincial council of a Dutch province to be part of the provincial executive and who is responsible for a specific policy area" Reference "EESC/COR-EN, based on: Government of the Netherlands > Topics > Provinces > Provincial executive members (11.3.2025)"
    député provincial | membre de la députation provinciale | membre de la députation permanente | membre des États députés
    fr
    Definition "dans les provinces des Pays-Bas, personne élue par les États provinciaux pour intégrer la députation provinciale et chargée d'un portefeuille spécifique" Reference EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-NL
    Comment "Attention: comme en Belgique, les députés provinciaux sont bien des membres de l'exécutif de la province, et non pas de son assemblée législative!Les députés provinciaux sont élus par les États provinciaux pour un mandat de quatre ans. Chaque province en compte au minimum trois et au maximum sept (à temps plein) ou neuf (à temps partiel). Ils ne peuvent être conseillers provinciaux."
  2. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle cúige Reference EESC/COR-GA
    ga
    Definition "ionadaí a thoghtar go díreach ar an gcomhairle cúige ar leibhéal an chúige san Ísiltír" Reference EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-NL
    Mitglied der Provinzialstaaten
    de
    Definition "gewählter Volksvertreter im Parlament (Provinzialstaaten) einer niederländischen Provinz" Reference EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-NL
    provincial councillor | member of the provincial council
    en
    Definition "directly elected representative in the provincial council of a Dutch province" Reference "EESC/COR-EN, based on: government of the Netherlands > Topics > Provinces > Provincial councils (11.3.2025)"
    conseiller provincial | membre des États provinciaux | membre du conseil provincial
    fr
    Definition "aux Pays-Bas, élu siégeant au sein des États provinciaux" Reference EESC/COR-FR
    Comment Les conseillers provinciaux sont élus au suffrage universel direct pour un mandat de quatre ans. Leur nombre varie d'une province à l'autre en fonction de leur population.
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA"
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Reference "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Dublin-Verordnung | Dublin I | II-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    de
    Comment "Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13"
    Dublin Regulation | Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Comment "NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN ."
    règlement de Dublin | Dublin II | Dublin III | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride
    fr
    Comment "Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 (""règlement Dublin III""), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 (""règlement Dublin II"") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR"