Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

42 toradh

  1. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    síoda saorga Tagairt "An tAcht d'Fhorchur Dleachtanna, 1959, http://www.acts.ie/framed/1959.act.004.01.frameset.html [31.3.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    réón Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Viskose
    de
    Sainmhíniú Bei Endlosfasern und Spinnfasern nach dem Viskoseverfahren hergestellte regenerierte Zellulosefaser Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 über die Bezeichnungen von Textilfasern und die damit zusammenhängende Etikettierung und Kennzeichnung der Faserzusammensetzung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates und der Richtlinien 96/73/EG und 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) "
    rayon | artificial silk
    en
    Sainmhíniú artificial textile material composed of regenerated and purified cellulose derived from plant sources Tagairt "'rayon'(11.3.2022), Encyclopedia Britannica, 2022"
    Nóta Developed in the late 19th century as a substitute for silk, rayon was the first man-made fibre.
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity
    cíor mheala Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann"
    ga
    Comhthéacs 'Le hAirteagal 25(1)(c) de Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 cuirtear toirmeasc ar chéir bheach i bhfoirm cíor mheala a allmhairiú isteach san Aontas agus a iompar tríd an Aontas.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann"
    Wabe | Honigwabe | Honigscheibe
    de
    comb | honeycomb | honey comb
    en
    rayon | rayon de miel | nid d'abeilles
    fr
    Sainmhíniú gâteau de cire, constitué d'alvéoles remplis de miel ou de couvain, que fabriquent certains insectes (abeilles, guêpes) Tagairt "TLFi, ""rayon"", http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?12;s=2406516855;r=1;nat=;sol=1; [20.1.2015]"
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    conair optúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ray path | phase path | optical path
    en
    trajet de phase | rayon
    fr
    Sainmhíniú parcours entre un point d'émission et un point de réception tel que le temps de propagation de phase entre ces deux points est extrémal Tagairt NF C 01-061:décembre 1980,Vocabulaire électrotechnique:Propagation des ondes radioélectriques
  4. INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|vehicle parts
    spóca Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Speiche
    de
    Sainmhíniú Stange, die den Lenkradkranz mit der Lenkradnabe verbindet. Tagairt "UN-Regelung Nr. 12 — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahrzeugen hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall [2020/1021]"
    spoke
    en
    Sainmhíniú "bar connecting the steering control rim to the boss" Tagairt "UN Regulation No 12 – Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact [2020/1021]"
    rayon | branche
    fr
    Sainmhíniú barre qui relie la couronne de la commande de direction au moyeu Tagairt "Règlement ONU no 12 — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des véhicules en ce qui concerne la protection du conducteur contre le mécanisme de direction en cas de choc [2020/1021]"
  5. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INDUSTRY|chemistry
    copró Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ,CELEX:32011R1007/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú snáithín ceallalóis athghinte a fhaightear tríd an bpróiseas copramóiniam Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,CELEX:32011R1007/GA"
    Cupro
    de
    Sainmhíniú Regenerierte Zellulosefaser nach dem Kupfer-Ammoniak-Verfahren Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 über die Bezeichnungen von Textilfasern und die damit zusammenhängende Etikettierung und Kennzeichnung der Faserzusammensetzung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates und der Richtlinien 96/73/EG und 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) "
    cupro | cuprammonium rayon
    en
    Sainmhíniú regenerated cellulose fibre obtained by the cuprammonium process Tagairt "Regulation (EU) No 1007/2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products "
  6. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · TRADE|international trade|trade relations
    an Ghníomhaireacht Eorpach um Shnáithíní de Dhéantús an Duine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIRFS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mhaígh roinnt páirtithe leasmhara (Mitsubishi, CIRFS) gur tharla an díobháil a bhain do thionscal an Aontais i gcomhthráth le ceann de na laghduithe is mó ar phraghsanna domhanda MEG le 10 mbliana anuas, rud nár bhain do mhargadh an Aontais amháin ach a bhí i gcomhréir le praghsanna ar an margadh domhanda.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/939 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí gliocóil mona-eitiléine ar de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Ríocht na hAraibe Sádaí iad,CELEX:32021R0939/GA"
    an Ghníomhaireacht Eorpach um Shnáithíní Sintéiseacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    European Man-Made Fibres Association | CIRFS | International Committee of Rayon and Synthetic Fibres | International Rayon and Synthetic Fibres Committee | IRSFC
    en
    Sainmhíniú representative body for more than 70% of the European man-made fibres industry Tagairt "COM-EN, based on:CIRFS - European Man-Made Fibres Association > About Us > Role and Mission of CIRFS (24.11.2022)"
    Nóta The organisation was originally founded in 1950 as the International Rayon and Synthetic Fibres Committee, from which the abbreviation CIRFS is derived. It adopted its present name in 2009.
  7. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures
    réón vioscóis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... snáithíní stáplacha saorga, nach bhfuil cardáilte, cíortha ná próiseáilte ar bhealach eile lena sníomh (seachas snáithíní as réón vioscóis)...' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/576 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine,CELEX:32022R0576/GA"
    Viskose
    de
    viscose rayon
    en
    Sainmhíniú fibre mimicking the qualities of natural fibres, such as silk and cotton derived from cellulose which is treated with chemicals Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Sen Sanchita, 'What is Viscose? Understanding this Popular Rayon Type' (3.2.2022), 2021"
  8. TRADE|marketing|preparation for market
    roinn neamhbhia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nichtlebensmittel
    de
    non-food section
    en
    cinquième rayon
    fr
    Sainmhíniú ensemble de produits non alimentaires et d'utilisation courante comme les produits d'hygiène personnelle ou ménagère, les lessives, les produits pour vitres, meubles, sols, savons, désodorisants, cirages, papier-toilette Tagairt Clément,Jean-Michel,Dictionnaire des industries alimentaires,1978,Masson,Paris
  9. AGRI-FOODSTUFFS|animal product
    mil chíorbhruair Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ieFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Honig mit Wabenteilen | Wabenstücke in Honig
    de
    Sainmhíniú """Honig, der ein oder mehrere Stücke Wabenhonig enthält"" (8701/00 ADD 2, Anh. I)" Tagairt ---
    chunk honey | cut comb in honey
    en
    Sainmhíniú honey which contains one or more pieces of comb honey Tagairt "Council Directive 2001/110/EC relating to honey, CELEX:02001L0110-20140623/EN"
    miel avec morceaux de rayons | miel de tronçon
    fr
    Sainmhíniú Le miel qui contient un ou plusieurs morceaux de miel en rayons (8701/00 ADD 2, annexe I) Tagairt ---
    Nóta SYN/ANT: Parfois: miel de tronçon
  10. AGRI-FOODSTUFFS|animal product
    mil chíre Tagairt " 'An Bheach Mheala - Roinnt Fíricí,' an tSeirbhís Eolais Comhshaoil, http://www.noticenature.ie/files/enfo/factsheet/Irish/WL8%20Honeybee%20Irish.pdf [2.4.2019] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú is mil í seo a stórálann na beacha istigh i gcuinneoga i gcíora nuadhéanta agus díoltar ina sraitheanna í nó ina bpíosaí gearrtha istigh i searróga gloine Tagairt "Fiontar agus Scoil na Gaeilge, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'An Bheach Mheala - Roinnt Fíricí,' an tSeirbhís Eolais Comhshaoil, http://www.noticenature.ie/files/enfo/factsheet/Irish/WL8%20Honeybee%20Irish.pdf [2.4.2019]"
    Wabenhonig | Scheibenhonig
    de
    Sainmhíniú von den Bienen in den gedeckelten, brutfreien Zellen der von ihnen frisch gebauten Honigwaben oder in Honigwaben aus feinen, ausschließlich aus Bienenwachs hergestellten gewaffelten Wachsblättern gespeicherter Honig, der in ganzen oder geteilten Waben gehandelt wird Tagairt "Richtlinie 2001/110/EG vom 20. Dezember 2001 über Honig CELEX:02001L0110-20140623/DE"
    comb honey
    en
    Sainmhíniú honey stored by bees in the cells of freshly built broodless combs or thin comb foundation sheets made solely of beeswax and sold in sealed whole combs or sections of such combs Tagairt "Directive 2001/110/EC relating to honey, CELEX:02001L0110-20140623/EN"
    miel en rayons | miel en rayon | miel en brèche | miel en brèches | miel en sections | miel en section
    fr
    Sainmhíniú miel emmagasiné par les abeilles dans les alvéoles operculées de rayons fraîchement construits par elles-mêmes ou de fines feuilles de cire gaufrées réalisées uniquement en cire d'abeille, ne contenant pas de couvain, et vendu en rayons, entiers ou non Tagairt "Directive 2001/110/CE relative au miel, CELEX:02001L0110-20140623/FR"
  11. INDUSTRY|mechanical engineering|precision engineering · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering
    ascalascóp ga-chatóideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Feadán ga-chatóideach is ea an t-ascalascóp ga-chatóideach (AGC) a úsáidtear chun comharthaí leictreacha a thaispeáint. Le X-phlátaí agus le Y-phlátaí a shraontar an léas de ghnáth.' Tagairt "'An Leictreon', Scoil Chaitríona, http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8wuV2eaWRKEJ:scoilchaitrionafisic.weebly.com/uploads/1/2/7/9/12797974/fisic_don_r_nua_caibidl_29-33_agus_aguisn.pdf+&cd=3&hl=en&ct=clnk&gl=ie [15.3.2016]"
    Kathodenstrahloszillograf | Kathodenstrahl-Oszillograph
    de
    Sainmhíniú Messgerät zur Sichtbarmachung zeitlich veränderlicher elektrischer Vorgänge Tagairt Bernd Ramm: Physik und Physikalisches Praktikum: Mit Fehlerrechnung und Statistik. Springer: Berlin, 2013, S.217
    Nóta verwendet die Abweichungen eines Kathodenstrahlbündels unter dem Einfluss eines elektrischen oder magnetischen Feldes
    CRO | cathode-ray oscilloscope | cathode ray oscillograph
    en
    Sainmhíniú instrument based on the cathode-ray tube that provides a visual image of electrical signals Tagairt """cathode-ray oscilloscope"". A Dictionary of Physics (6 ed.) Oxford University Press, 2012. http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199233991.001.0001/acref-9780199233991-e-406?rskey=krchm0&result=1 [26.8.2013]"
    Nóta The horizontal deflection is usually provided by an internal timebase, which causes the beam to sweep across the screen at a specified rate. The signal to be investigated is fed to the vertical deflection plates after amplification. Thus the beam traces a graph of the signal amplitude against time.
    oscilloscope à rayons cathodiques | oscilloscope cathodique | oscillographe à rayons cathodiques | oscillographe cathodique
    fr
    Sainmhíniú utilise les déviations d'un faisceau cathodique sous l'action d'un champ électrique ou magnétique Tagairt Tarif douanier
  12. TRADE|marketing|preparation for market
    raca ag bun an chuntair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    end-of-the-counter rack
    en
    Sainmhíniú racks...are designed to hold the merchandise being displayed. They may be counter-racks, side-wall racks, or --. Tagairt ---
    prolongateur de rayon
    fr
    Sainmhíniú petite étagère ou petit présentoire chargé de marchandises et rattaché au rayon qu'il prolonge en quelque sorte. Tagairt ---
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming|apiculture
    cíor shíolraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le tithíocht agus cleachtais feirmeoireachta, beidh feidhm ag na rialacha seo a leanas: (h) | ní úsáidfear cíora síolraithe chun mil a asbhaint...' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA"
    cíor ghoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brutwage | Brutzelle | Brutwabe
    de
    brood comb
    en
    Sainmhíniú "beeswax structure of cells where the queen bee [ IATE:3550296 ] lays eggs" Tagairt "Wikipedia. 'Brood comb' (21.6.2019)"
    rayon à couvain | cellule à couvain
    fr
  14. TRANSPORT|air and space transport|air transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    raon Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reichweite
    de
    range
    en
    Sainmhíniú the distance an aircraft can travel under given conditions without refuelling Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    distance franchissable | rayon d'action
    fr
    Sainmhíniú distance maximum qu'un avion peut parcourir sans être ravitaillé en combustible Tagairt 1)Dictionnaire Aéronautique Multilingue(AGARD,1980)