Gaois

A collection of legal and legislative terms in Irish extracted from the European Union’s multilingual terminology database. More information »

CJEU|LAW|Civil law|Family law
páirtnéireacht chláraithe idir beirt den ghnéas chéanna Reference ---
ga
Comment Is féidir le beirt den ghnéas céanna páirtnéireacht shibhialta a chlárú. An tAcht um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí 2010 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2410i.pdf [10.08.2015]. «Formulation» signifie que le terme "páirtnéireacht chláraithe idir beirt den ghnéas chéanna" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
eingetragene Lebenspartnerschaft | Lebenspartnerschaft
de
Definition gesetzlich geregelte auf unbestimmte Zeit eingegangene Lebensgemeinschaft zweier gleichgeschlechtlicher Personen mit eheähnlichen Wirkungen [DE] Reference Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union.
Comment Nach deutschem Recht können nur zwei Personen gleichen Geschlechts eine eingetragene Lebenspartnerschaft begründen. Personnen verschiedenen Geschlechts können nur eine Ehe schließen oder eine faktische nichteheliche Lebensgemeinschaft bilden. Die Bezeichnungen "eingetragene Lebenspartnerschaft" bzw. "Lebenspartnerschaft" sind daher im deutschen Recht für standesamtliche registrierte gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften reserviert. Die Bezeichnung "eingetragene Lebenspartnerschaft" im Sinne des deutschen Rechts muss somit von der gleichlautenden Bezeichnung im Sinne der Art. 4 Abs. 3 und 5 Abs. 2 der Richtlinie 2003/86/EG ( CELEX:32003L0086/DE/DE ) unterschieden werden, die im Gegensatz zu der Bezeichnung des deutschen Rechts auch nichteheheliche Lebensgemeinschaften von Personen verschiedenen Geschlechts einschließt. / En droit allemand, seuls des personnes de même sexe peuvent contracter un partenariat enregistré. Des personnes de sexe différent ne peuvent ou conclure un mariage ou vivre en concubinat. Les termes "eingetragene Lebenspartnerschaft" et "Lebenspartnerschaft" sont donc réservés, en droit allemand, aux unions homosexuelles enrégistrées auprès de l'office d'état civil. Le terme "eingetragene Lebenspartnerschaft" au sens du droit allemand doit donc être distingué du même terme, tel qu'il est employé par les articles 4, alinéa 3, et 5, alinéa 2, de la directive 2003/86/CE ( CELEX:32003L0086/DE/DE ), qui comprend, contrairement au terme du droit allemand, également les partenariats enregistrés entre des personnes de sexe différent.
civil partnership
en
Comment Under Irish Law persons of different sex can obtain legal recognition of their relationship only by entering into marriage. That has until recently also been the position throughout the United Kingdom under UK law. Under the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (SI 2019/1458) ( http://www.legislation.gov.uk/uksi/2019/1458/contents/made ), however, the right to form a civil partnership was extended to opposite-sex couples in England and Wales.
partenariat enregistré entre deux personnes de même sexe
fr
Comment Le terme "partenariat enregistré entre deux personnes de même sexe" a été formulé pour décrire une notion existant dans plusieurs systèmes juridiques, plus restrictive que dans le système français. En France, le pacte civil de solidarité (PACS) est une forme de partenariat enregistré créé pour permettre à des couples de même sexe ou de sexe opposé de conclure un contrat pour organiser leur vie commune.