Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

8 results

  1. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Europe|Europe
    Poblacht na hIodáile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Iodáil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Language usage "Úsáidtear an leagan gearr (an t-ainm gearr) nuair a thagraítear don Stát ar bhonn tíreolaíoch nó eacnamaíoch: ""Oibrithe a bhfuil cónaí orthu sa Fhrainc"" nó ""Onnmhairí as an nGréig"""
    Comment "Príomhchathair: an RóimhAinm an tsaoránaigh: IodálachAidiacht: IodálachAirgeadra: euroFo-Aonad Airgeadra: centCliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    die Italienische Republik | Italien
    de
    Comment Hauptstadt: RomAdjektiv: italienischBez. d. Staatsangehörigen: Italiener/ ItalienerinWährung: Euro
    Italian Republic | Republic of Italy | Italy
    en
    Comment "CAPITAL: RomeCITIZEN: ItalianADJECTIVE: ItalianCURRENCY: euro (EUR)CURRENCY SUBUNIT: centPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    la République italienne | l'Italie
    fr
    Comment "capitale : Rome citoyen/habitant : Italien adjectif : italien unité monétaire : euro subdivision : cent (centime) (forme obligatoire dans les actes de l'UE et à préférer dans les autres textes de l'UE; centime: variante nationale pouvant être utilisée dans les textes grand public)Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus."
    ITA | IT | I
    mul
  2. ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    gealbhan Iodálach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Italiensperling | italienischer Sperling
    de
    Italian sparrow
    en
    Definition "species of sparrow which is a cross between the ubiquitous house sparrow (Passer domesticus [ IATE:1250233 ]) and the Spanish (or Willow) sparrow (Passer hispaniolensis)" Reference "COM-EN based on: - 'Italian sparrow joins family as a new species', http://www.bbc.co.uk/nature/14947902 [16.2.2017] - Arnold, Michael L.. Divergence with Genetic Exchange, Oxford University Press, 2015, p. 17, https://books.google.be/books?id=vjETDAAAQBAJ&pg=PA17&dq=%22italian+sparrow+%22&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22italian%20sparrow%20%22&f=false [16.2.2017] "
    Comment "Today, the Italian sparrow is a recognised species of hybrid origin that interbreeds rarely with house sparrows in the north and remains genetically pure by a combination of its large population size, preference for similar-looking mates, and isolated geography. They are the most common bird species in all of Italy. Some five million to ten million pairs live like house sparrows in all the major Italian cities except those on Sicily, Pantelleria, and Sardinia, where only Spanish sparrows reside. Note reference: Marzluff, John M., Welcome to Subirdia: Sharing Our Neighborhoods with Wrens, Robins, Woodpeckers, and Other Wildlife, Yale University Press, 2014, p. 136, https://books.google.be/books?id=j1NmBAAAQBAJ&pg=PA136&dq=%22italian+sparrow+%22&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22italian%20sparrow%20%22&f=false [16.2.2017]"
    moineau cisalpin | moineau italien
    fr
    Passer italiae
    la
    Comment "This taxon is considered a subspecies of Passer [domesticus or italiae] (sensu lato, i.e. more extensively than sanctioned by current practice) by some authors.See Toepfer, T. (2006). The taxonomic status of the Italian Sparrow–Passer italiae (Vieillot 1817): speciation by stabilised hybridisation? A critical analysis. Zootaxa, 1325, 117-145, https://www.researchgate.net/publication/287428440_The_taxonomic_status_of_the_Italian_Sparrow_-_Passer_italiae_Vieillot_1817_Speciation_by_stabilised_hybridisation_A_critical_analysis [16.6.2017], arguing for use of a subspecies name."
  3. ECONOMICS|regions and regional policy|economic region · FINANCE
    an Phortaingéil, an Iodáil, an Ghréig agus an Spáinn Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PIGS Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Portugal, Italien, Griechenland und Spanien | PIGS
    de
    Portugal, Ireland, Greece and Spain | PIGS
    en
    Definition group of EU countries considered to have troubled economies ( Portugal, Ireland and/or Italy, Greece and Spain) Reference "COM-EN, based on: CNBC > 'PIIGS: CNBC Explains', 11.8.2011, http://www.cnbc.com/id/44058478 [6.10.2014]"
    Comment "Acronym used in economics and finance. Originating in the 1990s, the term usually refers to the economies of Portugal, Italy, Greece and Spain, four economies of southern Europe. With the onset of the European sovereign-debt crisis, Ireland became associated with the term, replacing Italy (sometimes both the economies are indicated with the word PIIGS). Wikipedia > PIGS (economics), http://en.wikipedia.org/wiki/PIGS_(economics) [6.10.2014] See also: PIIGS (narrower) [ IATE:1064750 ]"
    PIGS
    fr
    Comment "Acronyme péjoratif (compte tenu de sa signification en anglais: porc) qui désigne le Portugal, l’Irlande, la Grèce et l’Espagne, pays en proie à de graves difficultés économiques et financières COM-FR d'après: Wikipedia > PIGS, http://fr.wikipedia.org/wiki/PIGS [5.8.2013]"
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · ECONOMICS
    Prótacal maidir leis an Iodáil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll betreffend Italien
    de
    Comment "Ehemaliges Protokoll (Nr.12) zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (1957) Durch/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:856545Durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 aufgehoben"
    Protocol on Italy
    en
    Comment "Ex-Protocol No 12 annexed to the Treaty establishing the European Community (1957) [IATE:856545 ].Repealed by the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ]."
    Protocole concernant l'Italie
    fr
    Comment "Ancien protocole n° 12 annexé au traité instituant la Communauté européenne (1957) [IATE:856545 ].Abrogé par le traité de Lisbonne [IATE:2242386 ]."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir an Bheilg, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Fhrainc, an Iodáil, Lucsamburg agus an Ísiltír maidir le Cúnamh Frithpháirteach idir Údaráis Chustaim na dTíortha sin Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
    de
    Comment "CONTEXT: Kontext: EWG.;XREF: Auch ""Übereinkommen von Neapel"" genannt, da dort die Verhandlungen über das Vertragswerk geführt wurden.;MISC: Rom, 07.09.1967."
    Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I
    en
    Comment SYN/ANT: Naples Convention;DIV: ARCHFILE No 212.
    Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
    fr
    Comment MISC: Signature: 1967.09.07 Roma