Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

28 results

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    comhionannas a ghnóthú i mbearta léirscaoilte Reference Conradh CEE, Airt. 113(1) mar atá arna leasú le hAirt. G(28) CAE ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Fothófar an comhbheartas tráchtála ar phrionsabail chomhionanna, go háirithe maidir le hathruithe ar rátaí taraife, le comhaontuithe taraife agus trádála a bhaineann le trádáil in earraí agus i seirbhísí a thabhairt i gcrích, agus gnéithe tráchtála na maoine intleachtúla, le hinfheistíocht dhíreach choigríche, le comhionannas a ghnóthú i mbearta léirscaoilte, le beartas onnmhairiúcháin agus le bearta chun trádáil a chosaint amhail bearta a ghlacfar i gcás dumpála nó fóirdheontas. Seolfar an comhbheartas tráchtála faoi chuimsiú phrionsabail agus chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.' Reference Conradh CEE, Airt. 113(1) mar atá arna leasú le hAirt. G(28) CAE
    Vereinheitlichung
    de
    Definition völlige Angleichung Reference ---
    Comment XREF: Harmonisierung, Angleichung (A081867);DIV: KW 24/05/2004
    unification | uniformisation
    en
    Definition the elimination of national peculiarities in law on various topics Reference Oxford Companion to Law, David Walker ISBN 0-19-866110-X
    unification | uniformisation
    fr
    Definition modification du droit applicable à une matière juridique donnée dans un ou plusieurs pays. Reference Cornu, Vocabulaire juridique.
    Comment "Il existe une hiérarchie entre la coordination, l'harmonisation et l'unification, la gradation étant la suivante:- la coordination [IATE:1162052 & IATE:159242 ] qui tend à éliminer les contrastes entre les règles nationales sans en modifier le contenu;- l'harmonisation [IATE:786635 ] qui implique une modification du contenu des règles nationales de manière à créer les similitudes nécessaires au résultat visé;- l'unification qui suppose une identité de normes, celles-ci devenant communes aux systèmes juridiques nationaux."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le hiompar idirnáisiúnta d'aer Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Montréal Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Übereinkommen von Montreal | Montrealer Übereinkommen
    de
    Comment "vom 28. Mai 1999, am 4. November 2003 in Kraft getreten; dient der Modernisierung des Warschauer Abkommens [ IATE:777824 ] Div: hm, 12.10.09"
    Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air | Montreal Convention
    en
    Comment Entered into force on 4 November 2003
    Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | convention de Montréal
    fr
  3. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le cúnamh agus tarrthálas ar muir Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
    de
    Comment CONTEXT: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO);XREF: Wird ersetzt durch das Internationale Bergungsübereinkommen vom 28.04.1989.;MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Assistance and Salvage at Sea | Brussels Convention for the Unification of Certain Rules with Respect to Assistance and Salvage at Sea
    en
    Comment "Signed at Brussels, 23 September 1910. Not to be confused with the International Convention on Salvage IATE:844591 ."
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
    fr
    Comment MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le himbhuailtí idir árthaí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
    de
    Comment MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels
    en
    Comment MISC: Brussels, 1910
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage
    fr
    Comment MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Coinbhinsiún Vársá Reference 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Reference "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Aer Reference 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Reference "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Warschauer Abkommen | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Comment XREF: Siehe auch Zusatzabkommen vom 18.09.1961.;MISC: Warschau, 12.10.1929.
    Warsaw Convention | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air
    en
    Comment "See also: Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (Montreal Convention) [ IATE:916458 ]"
    convention de Varsovie | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
    fr
    Definition convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, ou cette convention telle qu'elle a été modifiée à La Haye le 28 septembre 1955 et par la convention de Guadalajara du 18 septembre 1961, appliquée dans le monde entier au profit tant des voyageurs que des transporteurs aériens Reference "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident, CELEX:31997R2027/FR"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le gabháil aerárthaí mar réamhchúram Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
    de
    Comment MISC: Rom, 29.05.1933.
    Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft
    en
    Comment MISC: Rome, 1933
    Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs
    fr
    Comment MISC: Signature: 1933.05.29 Roma
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún maidir le hAontú Pointí Áirithe den Dlí Substainteach i leith Paitinní Aireagáin Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente | Straßburger Patentübereinkommen | Strassburger Patentübereinkommen
    de
    Comment Strassburg, 27.11.1963
    Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention
    en
    Definition The Convention aims to unify the conditions required in order that a patent could be granted for an invention in each of the Parties, and to lay down the criteria to be applied by courts in defining the extent of the protection conferred by a patent. Reference "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/047.htm (25.4.2012)"
    Comment Signed: Strasbourg, 27.11.1963Entry into force: 1.8.1980European Treaty Series (ETS) No. 047Authentic versions: EN-FR
    Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention
    fr
    Definition convention qui tend à unifier les conditions requises pour qu'une invention puisse être valablement brevetée dans chacune des Parties, ainsi que les critères en fonction desquels un brevet doit être interprété par les tribunaux appelés à définir les limites du monopole qu'il confère Reference "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/047.htm (22.3.2012)"
    Comment Signature: 27.11.1963 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.8.1980Conseil de l'Europe; STCE n° 047Versions authentiques: EN-FR
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hImbhuailtí sa Loingseoireacht Intíre Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 15.03.1960.
    Convention relating to the Unification of Certain Rules concerning Collisions in Inland Navigation
    en
    Comment MISC: Geneva, 1960
    Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure
    fr
    Comment MISC: Signature: 1960.03.15 Genève
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Forlíontach ar Choinbhinsiún Vársá maidir le hAontú Rialacha Áirithe a bhaineann le hIompar Idirnáisiúnta d''Aer arna Chur i gCrích ag Duine seachas an tIompróir Conarthach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Comment MISC: Guadalajara (Mexiko), 18.09.1961.
    Convention Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier
    en
    Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
    fr
    Comment MISC: Signature: 1961.09.18 Guadalajara
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh 2001/539/CE ón gComhairle an 5 Aibreán 2001 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer (Coinbhinsiún Montréal) Reference Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2001/539/EC of 5 April 2001 on the conclusion by the European Community of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (the Montreal Convention)
    en
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · SCIENCE|humanities
    FUG Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gramadach um aontú feidhmeanna Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    funktionale Unifikationsgrammatik | Unifikationsgrammatik
    de
    Definition von Kay entwickelte Methode, bei der eine Grammatik sowohl als Analyse-als auch als Generierungsgrammatik verwendet wird, ohne die Repräsentation der Grammatikregeln zu ändern Reference Freksa,München
    FUG | functional unification grammar
    en
    Definition formalism developed by Kay in which a single status is given both to thematic functions (deep structure)and syntactic functions (surface structure) Reference Danlos, 51
    Comment A unification grammar enables the focus of a sentence to be indicated.
    grammaire d'unification | grammaire d'unification fonctionnelle
    fr
    Definition formalisme développé par Kay dans lequel le même statut est attribué aux fonctions thématiques et aux fonctions ou catégories syntaxiques; de plus, une grammaire d'unification permet d'indiquer le focus d'une phrase Reference Danlos,67
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Rialacha Áirithe a Aontú maidir le Dlínse Shibhialta i gCásanna Imbhuailte Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
    de
    Comment MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage
    fr
    Comment MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí ládála Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí luchta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
    de
    Comment MISC: Brüssel, 25.08.1924.
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
    fr
    Comment MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le liain agus morgáistí muirí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
    de
    Comment MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages
    en
    Comment MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
    fr
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le dlínse pionósach i gcásanna imbhuailte nó teagmhas eile loingseoireachta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
    de
    Comment MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in Matters of Collision or Other Incidents of Navigation
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
    fr
    Comment MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brüsseler Arrestübereinkommen | Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952 | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Internationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Arrestübereinkommen | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiffen
    de
    Comment nicht „Seeschiffen“!!!
    Brussels Arrest Convention of 10 May 1952 | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Comment MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Comment MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hIompar Paisinéirí ar Muir Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
    de
    Comment MISC: Brüssel, 29.04.1961.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Carriage of Passengers by Sea
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer
    fr
    Comment MISC: Signature: 1961.04.29 Brussel/Bruxelles
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le Díolúine Soithí atá faoi úinéireacht an Stáit Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
    de
    Comment MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Immunity of State-owned Vessels
    en
    Comment MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat
    fr
    Comment MISC: Signature: 1926.04.10 Brussel/Bruxelles
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels
    en
    Definition This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Reference ---
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Comment MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles