Gaois

Similar terms:

A collection of miscellaneous terms compiled as part of the LEX project. More information »

15 results

    • Rialtas Government
    • Eagraíochtaí Organisations

    #2220

    Díolmhaítear árthaí le Coimisinéirí Soilse na hÉireann agus árthaí a bhíonn ag gabháil d'iascaireacht amháin ó na táillí a luaitear sa Sceideal seo.

    Vessels belonging to the Commissioners of Irish Lights and vessels solely employed in fishing are exempt from the fees mentioned in this Schedule.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance
    • Rialtas › Caidreamh Idirnáisiúnta Government › International Relations

    #899

    I gcás gur in airgead reatha coigríche a dhéanfar sonrasc ar earraí ansin chun críocha an Airteagail se9 ríomhfar an choibhéis in airgead reatha na hÉireann.

    Where goods are invoiced in a foreign currency then for the purposes of this Article the equivalent in Irish currency.

    • Rialtas › Comhlachtaí Poiblí Government › Public Bodies

    #900

    Ireland’s national film agency and major film funding body which provides funds for the development and production of Irish film, television drama, documentary and animation

    • Teangeolaíocht Linguistics

    #4803

    Gaeilge bain4
    ga
    gu Gaeilge, iol Gaeilgí

    D'ainneoin na gceanglas i míreanna 1 agus 2 d'Airteagal 8 den Rialachan ón gCoimisiún nach foláir an neart alcólach dá dtagraítear san Airteagal sin a thaispeáint ar lipéid de réir na dtéarmaí a shonraítear sna míreanna sin, féadfar na téarmaí sin a thabhairt i bhfoirm ghiorraithe i nGaeilge nó i mBéarla nó sa dá theanga sin le chéile.

    Notwithstanding the requirements in paragraphs 1 and 2 of Article 8 of the Commission Regulation that the alcoholic strengths referred to in that Article shall be shown on labels in the terms specified in the said paragraphs, the said terms may be given in an abbreviated form in the Irish language or the English language or in both such languages.

    • Muirí Marine
    • Éiceolaíocht agus Comhshaol Ecology and Environment

    #903

    Muir bain3 Éireann
    ga
    gu Mhuir Éireann

    Leis an Ordú seo leasaítear an tOrdú um Iasc Mara Ró-Bheag, 1978, d'fhonn socrú a dhéanamh le haghaidh fad íosta 27 gceintiméadar i gcás faoitíní (gach limistéar) agus 45 cheintiméadar i gcás trosc a thógfar i Muir Éireann (An Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara, Limistéar Staidrimh VIIa).

    This Order amends the Undersized Sea-fish Order, 1978 to provide for a minimum length of 27 centimetres for whiting (all areas) and 45 centimetres for cod taken in the Irish Sea (International Council for the Exploration of the Sea, Statistical Area VIIa).

    • Polaitíocht Politics
    • Gnó › Fostaíocht Business › Employment

    #2697

    Is é is éifeacht don Ordú seo an ceadúnas margántaíochta a deonaíodh do Chumann Oibrithe Bróg agus Leathair na hÉireann (Irish Shoe and Leather Workers' Union) an 20 Meán Fómhair, 1954 a chúlghairm.

    The effect of this Order is to revoke the negotiation licence which was granted to the Irish Shoe and Leather Workers' Union on 20th September, 1954.

    • Rialtas › Riarachán Poiblí Government › Public Administration
    • Dlí Law

    #904

    Beidh sé mídhleathach naíchóiste nó naícharr lena mbaineann an tOrdú seo a mhonarú, a chóimeáil nó a dhíol mura mbeidh sé de réir Chaighdeán Éireannach 209: 80 (arb é atá ann an tsonraíocht chaighdeánach le haghaidh naíchóistí agus naícharranna a dhearbhaigh an Institiúid Taighde Tionscail agus Caighdeán).

    It shall be unlawful to manufacture, assemble or sell a perambulator or pushchair to which this Order applies unless it complies with Irish Standard 209: 1980 (being the standard specification for perambulators and pushchairs declared by the Institute for Industrial Research and Standards).

    • Zó-eolaíocht Zoology
    • Eagraíochtaí Organisations

    #905

    Os deimhin liom go bhfuil sa talamh a shonraítear in Airteagal 2 den Ordú seo a leanas, ar leis an Aire Iascaigh agus Foraoiseachta agus le Caomhantas Fia-Éan Éireann i gcomhúinéireacht é.

    Being satisfied that the land specified in Article 2 of the following Order and owned jointly by the Minister for Fisheries and Forestry and the Irish Wildbird Conservancy.

    • Eagraíochtaí Organisations

    #3313

    Maidir le feithiclí atá cláraithe sa Stát agus daoine ag a bhfuil ceadúnais tiomána (seachas ceadúnais tiomána ar "cuireadh na focail "Ceadúnas Tiomána Cuairteora" orthu) údaraítear leis seo do Chomhlachas na nGluaisteán, Sráid Suffolk i Baile Átha Cliath agus do Chlub Ríoga na nGluaisteán in Éirinn, Sráid Dásoin, Baile Átha Cliath...

    As respects vehicles registered in the State and persons holding driving licences (other than driving licences on which the words "Visitor's Driving Licence" have been added) the Automobile Association of Suffolk Street, Dublin, and the Royal Irish Automobile Club of Dawson Street, Dublin, are hereby authorised...

    • Eagraíochtaí Organisations
    • Stair History

    #6593

    I gcás inar deonaíodh pinsean a shonraítear i mír (f) de Chuid I den Sceideal a ghabhann le hAcht 1964 do dhuine, agus pinsean eile is iníoctha as airgead arna sholáthar ag an Oireachtas, beidh éifeacht le hAirteagal (5) (b) d'Ordú Pinsean Constáblaíocht Ríoga na hÉireann (Fir d'Éirigh as agus Fir do Briseadh), 1924 (R. & O.R. Uimh. 9 de 1924) ina leith, faoi réir cibé modhnuithe is cuí leis an Aire.

    Where a person has been granted a pension specified in paragraph (f) of Part I of the Schedule to the Act of 1964 and another pension payable out of money provided by the Oireachtas, Article (5) (b) of the Royal Irish Constabulary (Resigned and Dismissed) Pensions Order, 1924 (S.R. and O., No. 9 of 1924 ), shall have effect in relation to him subject to any modifications which the Minister considers proper.