Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

5 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim i dtaobh saoráidí chun earraí a allmhairiú le haghaidh taispeána nó úsáide ag taispeántais, aontaí, cruinnithe nó ócáidí comhchosúla Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ)/UNESCO.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung.;MISC: Brüssel, 08.06.1961.
    Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events
    en
    Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    an Coinbhinsiún maidir le Saoráidí Custaim don Turasóireacht Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr
    de
    Comment XREF: Zusatzprotokoll vom 04.06.1954 zum Abkommen betreffend die Einfuhr von Werbeschriften und Werbematerial für den Fremdenverkehr (s.a.O.).;MISC: New York, 04.06.1954.
    Convention concerning Customs Facilities for Touring
    en
    Comment MISC: New York, 4.6.1954.;DIV: ARCHFILE102
    Convention sur les facilités douanières en faveur du tourisme
    fr
    Comment MISC: Signature: 1954.06.04 New York
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Dlíthe agus Nósanna an Chogaidh ar Talamh (1907) Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs (1907)
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Laws and Customs of War on Land (1907)
    en
    Comment MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (1907)
    fr
    Comment MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    "an Coinbhinsiún Custaim maidir le Páirteanna Spártha a Úsáidtear i nDeisiú Vaigíní ""EUROP""" Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 15.01.1958.
    Customs Convention concerning Spare Parts Used for Repairing EUROP Wagons
    en
    Comment MISC: Geneva, 1958
    "Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons ""EUROP"""
    fr
    Comment MISC: Signature: 1958.01.15 Genève
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hÁbhar Leasa do Mharaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über Betreuungsgut für Seeleute
    de
    Comment CONTEXT: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ);CONTEXT: Internationale Arbeitsorganisation (IAO);MISC: Brüssel, 1.12.1964
    Customs Convention concerning Welfare Material for Seafarers
    en
    Convention douanière relative au matériel de bien-être destiné aux gens de mer
    fr
    Comment MISC: Signature: 1964.12.01 Brussel/Bruxelles