Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

8 results

  1. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Reference "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Context Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Reference "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Reference "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála"
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Reference "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Definition rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Reference "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln | Durchsetzungsverordnung
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Definition "regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures" Reference "Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization"
    Comment The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Definition règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Reference "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international"
    Comment Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  2. LAW|civil law
    Rialachán (CE) Uimh. 4/2009 ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus comhar in ábhair a bhaineann le hoibleagáidí cothabhála Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán maidir le Cothabháil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 4/2009 des Rates vom 18. Dezember 2008 über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen | Verordnung zu Unterhaltspflichten
    de
    Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations | Maintenance Regulation
    en
    Definition "European Union Regulation on conflict of law issues regarding maintenance obligations arising from a family relationship, parentage, marriage or affinity" Reference "COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on:- Wikipedia. Maintenance regulation (26.10.2021)- Council Regulation (EC) No 4/2009 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations"
    règlement (CE) no 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires | règlement sur les obligations alimentaires
    fr
    Definition instrument en vigueur dans l’Union européenne, qui établit, en matière d’obligations alimentaires, une série de règles sur la compétence et la loi applicable et de dispositions simplifiant et accélérant la reconnaissance et l’exécution des décisions et qui instaure un système de coopération entre les autorités centrales ainsi qu'un ensemble de mesures d’assistance juridique Reference "COM-FR, d’après:- Règlement (CE) n o 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires- Site de l’Académie de droit européen (ERA) - EU Civil Justice Training Modules > Training module on cross-border divorce and maintenance > bas de page: e-learning course on cross-border divorce and maintenance –French > Les affaires transfrontalières de divorce et d'obligations alimentaires: Compétence et loi applicable > Recouvrement transfrontalier des obligations alimentaires en Europe"
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Richtlinie 2014/67/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 über die Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems ( „IMI-Verordnung“ ) | Durchsetzungsrichtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern | Richtlinie zur Durchsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern | Richtlinie 2014/67
    de
    Definition "Richtlinie zur Ergänzung und Verstärkung der praktischen Anwendung der Entsenderichtlinie von 1996 [ IATE:3511120] durch die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit Betrug, Umgehung von Vorschriften und Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten" Reference "CDT-DE in Anlehnung an: Europäische Kommission, Beschäftigung, Soziales und Integration, Europäische Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter, Erwerbstätigkeit, Glossare (28.9.2023)"
    Comment Erleichtert die Verwaltungszusammenarbeit und die grenzüberschreitende Durchsetzung von Sanktionen auf nationaler Ebene im Zusammenhang mit der Arbeitskräftemobilität.
    Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive on Posting of Workers | Posting of Workers Enforcement Directive | Enforcement Directive | Directive 2014/67
    en
    Definition "directive complementing and strengthening the practical application of the 1996 Posting of Workers Directive [ IATE:3511120] by addressing issues related to fraud, circumvention of rules and exchange of information between the Member States" Reference "European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs & Inclusion, European Platform tackling undeclared work, 'Glossary of Terms', https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-09/Glossary%20v6-final_0.pdf (10.11.2022)"
    Comment Facilitates the administrative cooperation and the enforcement of national-level sanctions across borders in the labour mobility context.
  4. LAW|civil law
    Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000 maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora as leanaí an dá chéile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán An Bhruiséil II Reference Comhairle-GA
    ga
    Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | Brüssel II-Verordnung
    de
    Definition "ersetzt das (nicht in Kraft getretene) Übereinkommen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen (sog. Übereinkommen ""Brüssel II"" IATE:909273 ), wird ihrerseits durch die VO 2201/2003 (Brüssel IIa-VO IATE:933845 ) ersetzt" Reference ---
    Brussels II Regulation | Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
    en
    Comment "The Brussels II Regulation originally replaced the Brussels II Convention. It was repealed in 2005 by the Brussels IIa Regulation (Regulation 2201/2003), which was repealed in 2022 by the Brussels IIa Recast Regulation (Regulation 2019/1111)."
    règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs
    fr
    Comment "Ce règlement a remplacé la Convention Bruxelles II [IATE:909273 ]. Il a ensuite été remplacé par le règlement Bruxelles II bis [IATE:933845 ] qui, entre autres, a élargi le champ d'application (la responsabilité parentale n'est plus limitée aux enfants communs)."
  5. EUROPEAN UNION · TRADE|consumption|consumer
    an Rialachán maidir le comhar ar mhaithe le cosaint tomhaltóirí Reference "Rialachán (AE) Uimh. 954/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú, CELEX:32011R0954/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2004 maidir le comhar idir údaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe um chosaint tomhaltóirí a fhorfheidhmiú Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004, CELEX:32010R1177/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
    de
    CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Consumer Protection Cooperation Regulation | Regulation on consumer protection cooperation
    en
    Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs | règlement CPC
    fr
  6. LAW|civil law
    Rialachán (CE) Uimh. 2201/2003 ón gComhairle maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000 Reference "Rialachán (AE) Uimh. 606/2013 maidir le haitheantas frithpháirteach do bhearta cosanta in ábhair shibhialta"
    ga
    Context 'Rialachán (CE) Uimh. 2201/2003 ón gComhairle an 27 Samhain 2003 maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora Reference "Rialachán (AE) Uimh. 606/2013 maidir le haitheantas frithpháirteach do bhearta cosanta in ábhair shibhialta http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0606&from=GA"
    Rialachán An Bhruiséil IIa Reference Comhairle-GA
    ga
    Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | Brüssel-IIa-Verordnung | Brüssel IIa-Verordnung
    de
    Comment "ersetzt die VO 1347/2000 (VO ""Brüssel II"", IATE:919561 ) aktueller Vorschlag für eine Neufassung: COM(2016) 0411 final CELEX:52016PC0411/DE"
    Brussels IIa Regulation | Brussels IIbis | Brussels II bis | Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
    en
    Comment "The Brussels IIa Regulation (2201/2003) is repealed from 1 August 2022 by the Brussels IIa Recast Regulation (Regulation (EU) 2019/1111). It will continue to apply to decisions given in legal proceedings instituted, to authentic instruments formally drawn up or registered and to agreements which have become enforceable in the Member State where they were concluded before 1 August 2022 and which fall within the scope of that Regulation.From 1 August 2022, references to the repealed Regulation must be construed as references to the Brussels IIa Recast Regulation, which entered into force on 22 July 2019 and applies from 1 August 2022, with the exception of Articles 92, 93 and 103, which apply from 22 July 2019.The Brussels IIa Regulation, (EC) No 2201/2003, originally replaced the Brussels II Regulation, (Regulation No 1347/2000)."
    règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
    fr
    Comment "Ce règlement remplace le règlement Bruxelles II [ IATE:919561 ] et en étend notamment le champ d'application, la responsabilité parentale n'étant plus limitée aux enfants communs.Refonte en cours: voir COM(2016) 411 final, CELEX:52016PC0411/FR ."
  7. LAW
    Rialachán (CE) Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Language usage "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Rialachán An Bhruiséil I Reference "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta maidir le comhaontuithe déthaobhacha a chaibidil agus a thabhairt i gcrích idir Ballstáit agus tríú tíortha maidir le hábhair earnálacha agus lena bhfolaítear an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha agus neamhchonarthacha."
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Brüssel-I-Verordnung
    de
    Definition "Verordnung, die das Übereinkommen vom 27.9.1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung in Zivil- und Handelssachen (Brüsseler Übereinkommen, IATE:777821 ) ersetzt; wird ihrerseits durch die VO 1215/2012 (Brüssel Ia-VO IATE:3572924 ) ersetzt" Reference Council-DE
    Brussels I Regulation | Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
    en
    Comment "- Largely superseded the Brussels Convention of 1968 [ IATE:777821 ];- Replaced by Regulation No 1215/2012 (Brussels Ia Regulation) [ IATE:3572924 ]."
    règlement Bruxelles I | règlement concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
    fr
    Comment "Règlement issu de la révision de la Convention de Bruxelles de 1968 [ IATE:777821 ], remplacé par le règlement n° 1215/2012 (règlement Bruxelles I bis) [ IATE:3572924 ]"
  8. LAW
    Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála, CELEX:32012R1215/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Language usage "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Rialachán An Bhruiséil Ia Reference Comhairle-GA
    ga
    Brüssel-Ia-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Definition "ersetzt Verordnung Nr. 44/2001 (Brüssel-I-Verordnung) IATE:928323" Reference ---
    Brussels Ia Regulation | Regulation (EU) No 1215/2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
    en
    Comment "Replaced Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ]."
    Règlement Bruxelles I bis | Règlement concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale
    fr
    Comment "Remplace le règlement (CE) n° 44/2001 (règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]."