Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · TRANSPORT · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    cineálcheadú náisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nationale Typgenehmigung | Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung | Typgenehmigungsverfahren | Betriebserlaubnisverfahren
    de
    Sainmhíniú Verfahren nach dem nationalen Recht eines Mitgliedstaats, nach dem eine Genehmigungsbehörde bescheinigt, dass ein Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht, wobei sich die Gültigkeit einer solchen Genehmigung auf das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats beschränkt Tagairt "Council-DE nach VO (EU) Nr. 167/2013 über die Genehmigung und Marktüberwachung von land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen, ABl. L_60/2013, CELEX:32013R0167/DE"
    Nóta "XREF: Typgenehmigung IATE:751177 , EU-Typgenehmigung IATE:912651"
    national type-approval
    en
    Sainmhíniú "a type-approval procedure [IATE:751177 ] laid down by the national law of a Member State, the validity of such approval being restricted to the territory of that Member State" Tagairt "Regulation (EU) No 167/2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles, Article 3 (6), CELEX:32013R0167/EN"
    réception nationale par type | réception nationale
    fr
    Sainmhíniú "procédure de réception par type [IATE:751177 ] prévue par le droit national d'un État membre, dont la validité est limitée au territoire de cet État membre" Tagairt "Article 3, point 6) du règlement (UE) n° 167/2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules agricoles et forestiers, CELEX:32013R0167"
  2. TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    cineálcheadú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    formheas cineáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Typgenehmigung | Typgenehmigungsverfahren | Typzulassung | allgemeine Betriebserlaubnis | Betriebserlaubnis | Bauartgenehmigung
    de
    Sainmhíniú "Verfahren, nach dem eine Genehmigungsbehörde bescheinigt, dass ein Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht ; ""Betriebserlaubnis"" = national; ""Typgenehmigung"" = EG-weit (Unterscheidung seit 1991)" Tagairt "VO (EU) Nr. 167/2013 über die Genehmigung und Marktüberwachung von land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen Art.3 Nr.1, ABl. L_60/2013, CELEX:32013R0167/DE ; Komm.Übersetzer u. Sachverständige (Fr. Scholz, H. Brettschneider (BMV DE) u. H. Henssler)"
    Nóta "kann als EU-Typgenehmigung IATE:912651 oder als nationale Typgenehmigung IATE:751176 erteilt werden; UPD, cba, 16.9.13 ;"
    type approval | type-approval
    en
    Sainmhíniú procedure whereby an approval authority certifies that a type of vehicle, system, component or separate technical unit satisfies the relevant administrative provisions and technical requirements Tagairt "Regulation (EU) 2018/858 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC"
    réception par type | agréation par type | agréation
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle une autorité compétente certifie qu'un type de véhicule, de système, de composant ou d'entité technique satisfait aux dispositions administratives et aux exigences techniques applicables ; l'acte par lequel un Etat membre constate qu'un type de véhicule satisfait aussi bien aux prescriptions techniques des directives particulières qu'aux vérifications de l'exactitude des données du constructeur, prévues dans la liste exhaustive figurant à l'annexe I Tagairt "Article 3, point 1) du règlement (UE) n° 167/2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules agricoles et forestiers, CELEX:32013R0167 ; Directive 92/61/CEE du Conseil relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues"
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations|standardisation|approval
    cineálcheadú AE Tagairt Rialachán (AE) 2018/858 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE, CELEX:32018R0858/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... sa dara céim agus sna céimeanna ina dhiaidh sin, na codanna sin den fhillteán faisnéise agus de dheimhnithe ar chineálcheadú AE a bhaineann leis an gcéim reatha tógála, móide cóip de dheimhniú ar chineálcheadú AE le haghaidh na feithicle a eisíodh sa chéim tógála roimhe sin mar aon le mionsonraí iomlána maidir le haon athruithe a rinne an monaróir ar an bhfeithicil nó maidir le haon ní a chuir an monaróir léi.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 167/2013 maidir le formheas agus le faireachas margaidh ar fheithiclí talmhaíochta agus foraoiseachta, CELEX:32013R0167/GA"
    EU-Typgenehmigung | Typgenehmigungsverfahren | Gemeinschaft | EG-Typgenehmigung
    de
    Sainmhíniú Verfahren, nach dem eine Genehmigungsbehörde eines EU-Mitgliedstaates bescheinigt, dass ein Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den in der EU geltenden einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht Tagairt "VO (EU) Nr. 167/2013 über die Genehmigung und Marktüberwachung von land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen, Art.3 Nr.7, ABl. L_60/2013, S.1 CELEX:32013R0167/DE"
    Nóta "gilt EU-weit; XREF: Typgenehmigung IATE:751177 , nationale Typgenehmigung IATE:751176 , UPD: cba, 16.9.13; AKO 16.4.14"
    EU type-approval | Union type-approval | EU type approval | EC type-approval
    en
    Sainmhíniú procedure whereby an approval authority [of an EU Member State] certifies that a type of vehicle, system, component or separate technical unit satisfies the relevant administrative provisions and technical requirements Tagairt "Regulation (EU) No 167/2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles, Article 3 (7), CELEX:32013R0167/EN"
    Nóta "The approval authority in question is the authority of a Member State established or appointed by that Member State and notified to the Commission. see Article 3(27) of Regulation 167/2013, CELEX:32013R0167/EN"
    réception UE par type | réception UE | réception CE de type | réception CE par type | réception CE
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle une autorité compétente en matière de réception certifie qu'un type de véhicule, de système, de composant ou d'entité technique satisfait aux dispositions administratives et aux exigences techniques applicables Tagairt "Article 3, point 7, du règlement (UE) n° 167/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules agricoles et forestiers, JOL 60 du 2.3.2013, CELEX:32013R0167/FR"
    Nóta L'autorité en question est un État membre de l'UE agissant conformément à la législation de l'UE. Cette procédure est donc valable dans l'ensemble de l'UE.