Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit
    eintiteas leachtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina measann an t‑údarás réitigh go gcáilíonn eintiteas atá ina chuid de ghrúpa réitigh mar eintiteas leachtaithe, ba cheart an t‑eintiteas leachtaithe a áireamh sa chomhdhlúthú a dhéantar chun críocha an íoscheanglais sheachtraigh le haghaidh cistí dílse agus dliteanais incháilithe is infheidhme maidir leis an eintiteas réitigh atá i gceannas an ghrúpa réitigh sin, mar a rinneadh go dtí seo.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2014/59/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 a mhéid a bhaineann le gnéithe áirithe den íoscheanglas le haghaidh cistí dílse agus dliteanais incháilithe, CELEX:52023PC0229/GA"
    Sainmhíniú duine dlítheanach atá bunaithe i mBallstát rannpháirteach dá bhforáiltear ina leith sa phlean réitigh grúpa nó, i gcás eintitis nach cuid de ghrúpa iad, sa phlean réitigh, go ndéanfar an t‑eintiteas a fhoirceannadh ar bhealach ordúil i gcomhréir leis an dlí náisiúnta is infheidhme Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2014/59/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 a mhéid a bhaineann le gnéithe áirithe den íoscheanglas le haghaidh cistí dílse agus dliteanais incháilithe, CELEX:52023PC0229/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Liquidationseinheit
    de
    Sainmhíniú in einem teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassene juristische Person, für die im Gruppenabwicklungsplan oder – bei Unternehmen, die nicht Teil einer Gruppe sind, – im Abwicklungsplan vorgesehen ist, dass das Unternehmen im Einklang mit dem geltenden nationalen Recht ordnungsgemäß liquidiert wird Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2014/59/EU und der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 im Hinblick auf bestimmte Aspekte der Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten"
    liquidation entity
    en
    Sainmhíniú "legal entity established in the EU (if reference is made to Bank Recovery and Resolution Directive (2014/59/EU)) or in a participating Member State (if reference is made to Single Resolution Mechanism Regulation (EU) No 806/2014), in respect of which the group resolution plan or, for entities that are not part of a group, the resolution plan, provides that the entity is to be wound up in an orderly manner in accordance with the applicable national law" Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:Proposal for a Directive amending Directive 2014/59/EU and Regulation (EU) No 806/2014 as regards certain aspects of the minimum requirement for own funds and eligible liabilities, COM(2023) 229 final, Article 1(1) and Article 2(5)"
    entité vouée à la liquidation
    fr
    Sainmhíniú "personne morale établie dans l’Union (s'il est fait référence à la directive BRRD 2014/59/UE) ou dans un État membre participant (s'il est fait référence au règlement MRU (UE) nº 806/2014) dont le plan de résolution de groupe ou, pour les entités ne faisant pas partie d’un groupe, le plan de résolution, prévoit la liquidation ordonnée conformément au droit national applicable" Tagairt "COM-FR, d'après:Proposition de directive modifiant la directive 2014/59/UE et le règlement (UE) nº 806/2014 en ce qui concerne certains aspects de l’exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles - COM(2023) 229 final, article 1, paragraphe 1 et article 2, paragraphe 5"