Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. LAW
    caingean mar gheall ar shárú ar chearta agus saoirsí bunúsacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    action for infringement of fundamental rights and freedoms | actions for infringement of fundamental rights and freedoms, right, freedom
    en
    "recours pour violation des droits et libertés fondamentaux (""recurso de amparo"")"
    fr
    Sainmhíniú "Le ""recurso de amparo"" est formé devant le ""Tribunal constitucional"" pour violation des droits et libertés fondamentales par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt légitime." Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Espagne.
  2. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    dearbhú nár sáraíodh paitinn Tagairt Prótacal um Shárú agus Bailíocht Phaitinní, Airt. 14(5)
    ga
    Feststellung der Nichtverletzung
    de
    Sainmhíniú Feststellung, dass eine Handlung bzw. eine vorgeschlagene Handlung keine Verletzung eines Geschmacksmusters darstellt bzw. darstellen würde Tagairt Translator's suggestion CdT-DE
    declaration of non-infringement | declaration non-infringement patent
    en
    Sainmhíniú declaration that an act does not, or a proposed act would not, constitute an infringement of a design Tagairt "CdT Terminology Coordination, based on: UK IPO, Glossary of terms and abbreviations used in the Litigation Manual, https://www.gov.uk/guidance/litigation-manual/glossary-of-terms-and-abbreviations-used-in-this-manual [1.3.2017]"
    constatation de non-contrefaçon | déclaration de non-contrefaçon | non-contrefaçon déclaration brevet
    fr
    Sainmhíniú déclaration selon laquelle un acte, effectif ou envisagé, ne constituerait pas une contrefaçon d'un dessin ou modèle Tagairt "Suggestion du traducteur CDT-FR, d'après: UK IPO, Glossary of terms and abbreviations used in the Litigation Manual, https://www.gov.uk/guidance/litigation-manual/glossary-of-terms-and-abbreviations-used-in-this-manual [25.10.2017]"
  3. TRADE|trade policy · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Plean Custaim AE chun dul i ngleic le Sáruithe IPR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-Aktionsplan im Zollbereich zur Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums | EU-Zollaktionsplan
    de
    EU customs action plan | EU Customs Action Plan to combat IPR infringements
    en
    plan d'action des douanes de l'UE | plan d'action des douanes de l'UE destiné à lutter contre les violations des DPI
    fr
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Union Intellectual Property Office
    an fhaireachlann Eorpach um ghóchumadh agus um píoráideacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Fhaireachlann Eorpach um Sháruithe ar Chearta Maoine Intleachtúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Spreagtar údaráis chustaim agus an Coimisiún comhoibriú leis an bhFaireachlann Eorpach um Sháruithe ar Chearta Maoine Intleachtúla faoi chuimsiú a n-inniúlachtaí faoi seach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle, CELEX:32013R0608/GA"
    Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums | Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie | EU-Beobachtungsstelle | Nachahmungen | Piraterie | Markenpiraterie | Beobachtungsstelle des EUIPO
    de
    Sainmhíniú Zusammenkunft von Sachverständigen, Behörden und Interessenvertretern zur Unterstützung der Tätigkeiten nationaler Behörden, des privaten Sektors und der Organe der Union im Bereich der Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums gemäß der Richtlinie 2004/48/EG Tagairt "Council-DE, vgl. VO zur Übertragung von Aufgaben, die die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums betreffen, einschließlich der Zusammenführung von Vertretern des öffentlichen und des privaten Sektors im Rahmen einer Europäischen Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums, auf das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle), Art.1 CELEX:32012R0386/DE"
    Nóta DIV: RSZ, 27.6.12
    European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights | IP | European counterfeiting and piracy observatory | European Observatory on Counterfeiting and Piracy | European Observatory for Counterfeiting and Piracy | EUIPO Observatory | EUIPO's Observatory
    en
    Sainmhíniú gathering of experts, authorities and stakeholders with tasks aimed at facilitating and supporting the activities of national authorities, the private sector and the Union institutions in the fight against infringements of the intellectual property rights covered by Directive 2004/48/EC Tagairt "Council-EN, based on:Article 1 of the Regulation on entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) with tasks related to the enforcement of intellectual property rights, including the assembling of public and private-sector representatives as a European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights, Council document PE-CONS 80/11 (7.4.2020)"
    Nóta The observatory was first launched by the Commission on 2 April 2009 as the European Observatory on Counterfeiting and Piracy.
    Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle | Observatoire de l’EUIPO sur les atteintes aux droits de propriété intellectuelle | observatoire européen de la contrefaçon et du piratage
    fr
    Sainmhíniú réseau d’experts et de parties prenantes des secteurs public et privé, mis en place pour encourager les débats, la recherche, la formation, la communication, la création d’outils avancés de support informatique et la diffusion des meilleures pratiques dans le domaine de la propriété intellectuelle Tagairt "Conseil-FR d'après:- site de l'Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle, EUIPO - Accueil > Observatoire > Au sujet de l'Observatoire > À notre sujet (16.6.2020)- Règlement (UE) n° 386/2012 confiant à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) des tâches liées au respect des droits de propriété intellectuelle, notamment la réunion de représentants des secteurs public et privé au sein d’un Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle (16.6.2020)"
    Nóta "L'Observatoire a été créé en avril 2009 au sein de la direction générale du marché intérieur et des services de la Commission, sous le nom d'Observatoire européen de la contrefaçon et du piratage.En 2012, l'Observatoire a été transféré à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur, OHMI (devenu l'Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle, EUIPO) et renommé «Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle»."
  5. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    imeachtaí um shárú Tagairt Ionstraim Aontachais 1985, Prót. 19, mír 2 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    infringement action | action for infringement | infringement proceedings | action for infringement of patent
    en
    Sainmhíniú "legal action which may be taken in order to enforce an intellectual property right" Tagairt "Council-EN, based on WIPO Intellectual Property Handbook: Policy, Law and Use (7.12.2022), Chapter 4 - Enforcement of Intellectual Property Rights"
    action en contrefaçon
    fr
    Sainmhíniú action judiciaire qui peut être engagée pour faire valoir des droits de propriété intellectuelle (brevet, marque, droit d'auteur, etc.) Tagairt "Conseil-FR, d'après site l'INPI > Connaître la PI > La lutte anti-contrefaçon > Lexique, http://www.inpi.fr/fr/connaitre-la-pi/lutte-anti-contrefacon/lexique.html (23.4.2014)"
    Nóta "Voir aussi IATE:1697153 contrefaçon."
  6. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    cuardach réamhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nachforschung nach Vorveröffentlichungen
    de
    Nóta SYN/ANT: Neuheitsprüfung (Überprüfung, ob ältere Rechte auf ein Patent vorliegen); so in 10728/03 wiedergegeben;CONTEXT: Markenrecht;XREF: Vorveröffentlichung (A060555) Neuheitsprüfung (A053022);DIV: KW 02/09/2003
    infringement clearance search
    en
    Sainmhíniú "An ""infringement clearance search"" looks for extant patents, the scope of which may extend to cover the idea now intended to be used (in some commercial activity) - that is, patents which might be infringed by the ""use"" of the present idea." Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Patent applications
    recherche d'antériorité
    fr
    Sainmhíniú recherche consistant à vérifier si la création ou la marque n'existe pas déjà et n'a pas été protégée par un droit de propriété industrielle. Cette recherche est laissée à la responsabilité du demandeur. Tagairt d'après A. Chavanne et J.-J. Burst, Droit de la propriété industrielle (Dalloz), points 27 et 1006
  7. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    sárú paitinne Tagairt "Comhairle-GA (téarma atá in Acht Slánaíochta, 1924 (16.11.2021))"
    ga
    sárú ar phaitinn Tagairt "An tAcht Airgeadais, 1964"
    ga
    Comhthéacs 'Mura rud é, in aon chaingean a thionscnófar de bhua an ailt seo go gcruthóidh an cosantóir go bhfuil na gníomhartha ar ina leith a bagraíodh imeachtaí, nó go mbeidís, dá ndéantaí iad, ina sárú ar phaitinn nó ar chearta a thig as sonraíocht iomlán a fhoilsiú i leith éilimh sa tsonraíocht nach suífidh an gearánaí a bheith ina éileamh neamhbhailí, beidh an gearánaí i dteideal an fhaoisimh seo a leanas, is é sin le rá..' Tagairt "An tAcht Airgeadais, 1964"
    Patentverletzung
    de
    Sainmhíniú Verletzung eines auf einem Patent beruhenden ausschließlichen Rechts des geistigen Eigentums Tagairt "EP-DE nach: Europäisches Patentamt > Service & Support > Glossar > V > Verletzung (11.9.2020)"
    Nóta "z.B. die Fertigung, die Nutzung oder der Vertrieb eines patentierten Erzeugnisses oder Verfahrens ohne Zustimmung des Patentinhabers------------------------------------------------XREF:Patentverletzungsklage IATE:1130418"
    infringement of a patent | patent infringement | infringement
    en
    Sainmhíniú violation of an exclusive intellectual property right granted by a patent Tagairt "Council-EN, based on European Patent Office website, Home > Service & Support > Glossary, http://www.epo.org/service-support/glossary.html#i [22.4.2014]"
    Nóta Infringement includes making, using or selling a patented product or process without the permission of the patent holder.
    contrefaçon d'un brevet | contrefaçon de brevet | atteinte à un brevet
    fr
    Sainmhíniú violation d'un droit exclusif de propriété intellectuelle conféré par un brevet Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'INPI > Connaître la PI > La lutte anti-contrefaçon > Qu'est-ce qu'une contrefaçon, http://www.inpi.fr/fr/connaitre-la-pi/lutte-anti-contrefacon/qu-est-ce-qu-une-contrefacon.html et de l'OEB > Home > Services et ressources > Glossaire, http://www.epo.org/service-support/glossary_fr.html#c (22.4.2014)"
  8. LAW|criminal law|offence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    sárú ar chearta maoine intleachtúla Tagairt "Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II); http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=ga,en&lang=&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,ga,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=453402:cs&page=1&hwords= [31.8.2010]"
    ga
    píoráideacht intleachtúil Tagairt Tionscadal na hEorpa 2030 Dúshláin agus Deiseanna
    ga
    Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums | Verletzung von Rechten geistigen Eigentums | Schutzrechtsverletzung | Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums | intellektuelles Piratentum
    de
    Nóta "XREF: Recht(e) des geistigen Eigentums"
    infringement of intellectual property rights | intellectual piracy | IPR infringement | IP infringement | violation of intellectual property rights | infringement of an intellectual property right
    en
    Sainmhíniú infringement of rights relating to intellectual property Tagairt Council-EN
    Nóta "There are various different types of intellectual property right, so an infringement can take several forms, e.g. copyright infringement, patent infringement and trademark infringement.Such infringements constitute piracy or counterfeiting."
    atteinte aux droits de propriété intellectuelle | piraterie intellectuelle | atteinte aux DPI | atteinte à un droit de propriété intellectuelle | piraterie en matière de propriété intellectuelle
    fr
    Sainmhíniú violation d'un droit en matière de propriété intellectuelle Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les droits de propriété intellectuelle couvrent la propriété littéraire et artistique (droits d'auteur ou droits voisins) et la propriété industrielle (brevets, marques, dessins et modèles, indications géographiques). Leur violation peut prendre la forme de piraterie ou de contrefaçon (d'un brevet, d'une marque, ...)."
  9. LAW|justice|legal action|appeal to the Court (EU)|action for failure to fulfil an obligation · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|application of EU law|infringement of EU law|infringement procedure (EU)
    nós imeachta maidir le sárú Tagairt COM-GA
    ga
    nós imeachta um shárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertragsverletzungsverfahren
    de
    Sainmhíniú Verfahren, nach dem die Europäische Kommission als Hüterin der Verträge vorgeht, wenn ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß dem EU-Recht nicht nachkommt Tagairt "Pressemitteilung der Europäischen Kommission vom 17.1.2012 "" Vertragsverletzungen: Häufig gestellte Fragen"" http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-12-12_de.htm (13.2.18)"
    Nóta "Stützt sich auf Artikel 258 AEUV. NB: Im Englischen unterscheidet man zwischen ""infringement proceeding"" (IATE:1899659 ), dem eingeleiteten Verfahren, und ""infringement procedure"", dem generellen Verfahren, das in den Artikeln 258 bis 260 AEUV festgelegt ist und nach dem das Verfahren eingeleitet wird, während im Deutschen nur der Begriff Vertragsverletzungsverfahren verwendet wird."
    infringement procedure | proceeding | proceedings | infringements
    en
    Sainmhíniú procedure followed by the European Commission when it considers that a Member State has failed to fulfil an obligation under one of the founding Treaties (including the obligation to implement and apply correctly secondary legislation adopted pursuant to the Treaties) Tagairt "COM-EN, based on: European Commission > Law > Law-making process > Applying EU law > Infringement procedure, https://ec.europa.eu/info/law/law-making-process/applying-eu-law/infringement-procedure_en#main-content [4.5.2018]"
    Nóta "Under this procedure, the European Commission initiates an infringement proceeding [ IATE:1899659 ]. Not to be confused with: - infringement proceeding [ IATE:1899659 ]"
    procédure d'infraction | procédure en manquement
    fr
    Sainmhíniú procédure, prévue à l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui permet à la Commission, en tant que gardienne des traités, de poursuivre en justice un État membre qui manque aux obligations qui lui incombent en vertu du droit de l'Union Tagairt "COM-FR d'après le communiqué de presse de la Commission européenne du 17.1.2012 (MEMO/12/12), Infractions: foire aux questions, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-12-12_fr.htm?locale=fr%20%20%20MEMO/13/907 [27.7.2017]"
    Nóta "NB: l'anglais fait une différence entre les termes infringement proceedings (IATE:1899659 ), l'action lancée, et infringement procedure, qui est la procédure générale, le cadre (défini par les articles 258 à 260 du TFUE) en vertu duquel l'action est lancée, alors que le français utilise dans les deux cas procédure d'infraction ou procédure en manquement."
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|application of EU law|infringement of EU law|infringement procedure (EU) · LAW|justice|legal action|appeal to the Court (EU)|action for failure to fulfil an obligation
    Vertragsverletzungsverfahren
    de
    Sainmhíniú Vorgehen der Kommission gegen einen Mitgliedstaat der Europäischen Union wegen mangelnder Erfüllung einer Verpflichtung gemäß den Gründungsverträgen oder sekundärrechtlichen Vorschriften der EU Tagairt "Council-DE, vgl. KOM-Pressemitteilung vom 5.9.2007 http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-07-343_de.htm (13.2.2018)"
    Nóta "vgl. Artikel 258-260 AEUV Die Kommission leitet das Verfahren von Amts wegen oder auf Antrag eines anderen Mitgliedstaats ein. Einzelpersonen haben keine Möglichkeit, die Kommission zur Aufnahme eines Vertragsverletzungsverfahrens zu zwingen. In gerechtfertigten Fällen kann das Verfahren zu einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs führen, in dem festgestellt wird, dass der fragliche Mitgliedstaat tatsächlich den Vertrag verletzt hat. Kommt der Mitgliedstaat dem Urteil nicht nach, kann der Gerichtshof in einem getrennten Verfahren die Zahlung eines Zwangsgelds über ihn verhängen. Ein Vertragsverletzungsverfahren umfasst drei Stufen: - Aufforderungsschreiben (IATE:1899630 ) -mit Gründen versehene Stellungnahme (IATE:1133472 ) -Anrufung des Gerichtshofs (IATE:1269868 ) NB: Im Englischen unterscheidet man zwischen ""infringement proceeding"", dem eingeleiteten Verfahren, und ""infringement procedure"" (IATE:1174300 ), dem generellen Verfahren, das in den Artikeln 258 bis 260 AEUV festgelegt ist und nach dem das Verfahren eingeleitet wird, während im Deutschen nur der Begriff Vertragsverletzungverfahren verwendet wird."
    infringement proceeding | infringement proceedings
    en
    Sainmhíniú action taken by the Commission against a Member State which it considers to have failed to fulfil an obligation under one of the founding Treaties or under secondary EU legislation Tagairt "COM-EN, based on: - Explanation of European Commission infringement proceedings for non-compliance with Community law (MEMO/07/343), http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-07-343_en.htm?locale=en [4.5.2018] - Articles 258-260 of the Treaty on the Functioning of the European Union, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2016.202.01.0001.01.ENG&toc=OJ:C:2016:202:TOC"
    Nóta "This action is part of an infringement procedure [ IATE:1174300 ]. The Commission initiates the proceeding on its own initiative or in response to a complaint. The Commission cannot be obliged by a third party to start an infringement proceeding. If justified, the proceeding can result in a judgment of the European Court of Justice stating that the Member State in question has indeed committed an infringement. If the Member State fails to comply with such a judgment, the Court can impose a penalty payment in a separate proceeding. An infringement proceeding consists of three stages:- letter of formal notice [ IATE:1899630 ]- reasoned opinion [ IATE:1133472 ]- referral to the European Court of Justice [ IATE:1269868 ] The legal basis is Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union [ CELEX:12008E258/EN ] (formerly Article 226 (ex 169) of the Treaty establishing the European Community [ CELEX:11997E226/EN ]). Not to be confused with: - infringement procedure [ IATE:1174300 ]"
    procédure d'infraction | procédure précontentieuse | procédure en manquement
    fr
    Sainmhíniú action que la Commission européenne, en tant que gardienne des traités, peut, en vertu de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), engager à l'encontre d'un État membre qui manque aux obligations qui lui incombent en vertu du droit de l'Union Tagairt "Conseil-FR, d'après le MEMO/12/12 de la Commission du 17.1.2012, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-12-12_fr.htm?locale=fr%20%20%20MEMO/13/907 [16.5.2017]"
    Nóta "La Commission engage la procédure de sa propre initiative ou sur la base d'une plainte. Les différentes étapes de la procédure d’infraction sont les suivantes (cf. MEMO/12/12 de la Commission précité) : - la Commission envoie à l'État membre concerné une demande d'informations ( lettre de mise en demeure [ IATE:1899630 ]); - si elle n'est pas satisfaite des informations reçues et conclut que l'État membre en question manque à ses obligations, elle peut alors lui demander formellement (via un avis motivé [ IATE:1133472 ]) de s’y conformer, en lui enjoignant de l'informer des mesures de mise en conformité qu'il aura prises; - si l'État membre ne se conforme pas au droit de l'Union, la Commission peut alors décider de l'assigner devant la Cour de justice de l'Union européenne. Si l’État membre est condamné par l’arrêt de la Cour, il doit alors prendre les mesures nécessaires pour se conformer à cet arrêt. Si, en dépit du premier arrêt, l’État membre s’abstient de prendre les mesures qui s’imposent, la Commission peut ouvrir une autre procédure d’infraction, conformément à l’article 260 du TFUE, moyennant l’envoi d’un seul avertissement écrit, avant d’assigner une nouvelle fois l’État membre devant la Cour, et proposer à celle ci d’infliger des sanctions financières à l'État membre en faute. NB: l'anglais fait une différence entre les termes infringement proceedings, l'action lancée, et infringement procedure (IATE:1174300 ), qui est la procédure générale, le cadre (défini par les articles 258 à 260 du TFUE) en vertu duquel l'action est lancée, alors que le français utilise dans les deux cas procédure d'infraction ou procédure en manquement."
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · INDUSTRY|industrial structures and policy
    an Prótacal maidir le dlíthíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal ar Shocrú Dlíthíochta maidir le Sárú agus Bailíocht Paitinní Comhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Streitregelungsprotokoll
    de
    Nóta XREF: Teil des Gemeinschaftspatentübereinkommens.;MISC: Luxemburg, 15.12.1989.
    Protocol on the Settlement of Litigation concerning the Infringement and Validity of Community Patents | Protocol on the Settlement of Litigation | Protocol on Litigation
    en
    Nóta CONTEXT: Patents.
    Protocole sur les litiges
    fr
  12. TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|air safety
    sárú ar íosfhad scartha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1321/2007 ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1330/2007 ón gCoimisiún, CELEX:32014R0376/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    sárú ar íosfhad deighilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nichteinhaltung der Mindeststaffelung
    de
    Sainmhíniú Situation, in der der vorgeschriebene Mindestabstand zwischen Luftfahrzeugen nicht eingehalten wurde Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2019/317 der Kommission vom 11. Februar 2019 zur Festlegung eines Leistungssystems und einer Gebührenregelung für den einheitlichen europäischen Luftraum und zur Aufhebung der Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 390/2013 und (EU) Nr. 391/2013 (Text von Bedeutung für den EWR.)"
    separation minima infringement
    en
    Sainmhíniú situation in which prescribed separation minima were not maintained between aircraft Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2019/317 of 11 February 2019 laying down a performance and charging scheme in the single European sky and repealing Implementing Regulations (EU) No 390/2013 and (EU) No 391/2013"
    Nóta A slightly different definition is given in Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1018:'situation in which prescribed separation minima were not maintained between aircraft or between aircraft and airspace to which separation minima is prescribed'
    non-respect des minimums de séparation
    fr
    Sainmhíniú situation dans laquelle les distances minimales de séparation réglementaires n'ont pas été maintenues entre deux aéronefs Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2019/317 de la Commission du 11 février 2019 établissant un système de performance et de tarification dans le ciel unique européen et abrogeant les règlements d'exécution (UE) n° 390/2013 et (UE) n° 391/2013"
    Nóta La définition donnée dans le règlement d'exécution (UE) 2015/1018 de la Commission est légèrement différente:«situation dans laquelle les distances minimales de séparation réglementaires n'ont pas été maintenues entre deux aéronefs ou entre un aéronef et l'espace aérien auquel les distances minimales s'appliquent»
  13. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    caingean um shárú a thabhairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    eine Verletzungsklage erheben | eine Verletzungsklage anstrengen | eine Verletzungsklage einleiten
    de
    to bring an infringement action | to sue for infringement | to bring an action for infringement
    en
    agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon | engager une instance relative à la contrefaçon
    fr