Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

3 results

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    fíniú Reference " An tAcht um Rialú Foirgníochta, 1990, http://www.acts.ie/ga.act.1990.0003.2.html [26.3.2019] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    inmhíolú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an méid seo a leanas: pataigíní is cúis le galair ainmhithe; chun críche an Rialacháin seo, ciallaíonn galar ainmhithe tarlú galruithe agus inmhíolaithe in ainmhithe, a bhíonn mar thoradh ar phaitigín amháin nó níos mó is in-tarchurtha chuig ainmhithe nó chuig daoine.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1143/2014 maidir le tabhairt isteach agus leathadh speiceas coimhthíoch ionrach a chosc agus a bhainistiú, CELEX:32014R1143/GA"
    foirgeacht Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ní mór d'údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann tarlú de theagmhas díobhálach aeráide nó ráig de ghalair ainmhithe nó phlandaí nó foirgeacht le lotnaidí nó teagmhais comhshaoil a aithint go foirmiúil mar tharlú den sórt sin.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005, CELEX:32013R1305/GA"
    foirgeacht lotnaidí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Beidh tacaíocht faoi phointe (b) de mhír 1 faoi réir aithint fhoirmiúil na n-údarás poiblí inniúil sna Ballstáit gur tharla tubaiste nádúrtha agus go raibh scrios 30 % ar laghad den acmhainneacht ábhartha talmhaíochta ina iarmhairt ar an tubaist sin nó ar bhearta arna nglacadh i gcomhréir le Treoir 2000/29/CE (22) ón gComhairle maidir le galar plandaí nó foirgeacht lotnaidí a dhíothú nó rialú a dhéanamh orthu.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005, CELEX:32013R1305/GA"
    foirgeacht le lotnaidí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ní mór d'údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann tarlú de theagmhas díobhálach aeráide nó ráig de ghalair ainmhithe nó phlandaí nó foirgeacht le lotnaidí nó teagmhais comhshaoil a aithint go foirmiúil mar tharlú den sórt sin.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005, CELEX:32013R1305/GA"
    Infestation | Befall | Parasitenbefall | Schädlingsbefall | Parasitose
    de
    Definition """Infektion"" mit einem Parasiten, der sich nicht in seinem Wirt vermehrt (zum Beispiel Bandwurm)" Reference Reallex Med
    infestation | infestations | parasite infection
    en
    Definition state of being invaded or overrun by parasites and/or arthropods Reference "'infestation', WordNet - A lexical database for English (31.10.2019), Princeton University"
    Comment "Examples of parasites: worms etc. Examples of arthropods: mites, ticks, etc. Not to be confused with infestation in the domain of plant health."
    infestation | infestation parasitaire
    fr
    Definition présence dans un organisme de parasites provoquant ou non des troubles pathologiques Reference Dict.Larousse
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    fíniú Reference "An tAcht um Rialú Foirgníochta, 1990, http://www.acts.ie/ga.act.1990.0003.2.html [26.3.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context '... féadfar úsáid a bhaint as aigéad formach, aigéad lachtach, aigéad aicéiteach agus aigéad ocsalach chomh maith le meantól, tíomól, eoclaptól, nó camfar i gcás fínithe le Varroa destructor...' Reference "Rialachán (AE) 2018/ 848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA"
    inmhíolú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context '... scrios plandaí, táirgí plandaí agus réad eile, inmhíolaithe nó a d'fhéadfaí a inmhíolú le lotnaidí coraintín nó chun críocha coiscthe...' Reference "Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle, CELEX:32016R2031/GA"
    Schädlingsbefall
    de
    infestation
    en
    Definition "presence in a commodity of a living pest of the plant or plant product concerned" Reference "International Plant Protection Convention (IPPC), International Standards for Phytosanitary Measures. ISPM 5. Glossary of Phytosanitary Terms (2018) (14.6.2022), FAO 2018"
    Comment "Infestation includes infection. For plant health purposes, infestation means the state of being invaded or overrun by pests. Where the infestation concerns pathogenic micro-organisms invading the host plant, the term is usually replaced by ""infection"". The term infestation is broader. Infection concerns a contagious micro-organism (virus, bacterium, fungus), while infestation may also concern the presence of a larger pest (insect, nematode) which does not necessarily invade the tissues, but may also be present on the outside of a plant (for example aphids)."
    infestation
    fr
    Definition présence dans une marchandise d’un organisme vivant nuisible au végétal ou au produit végétal concerné Reference "Normes internationales pour les mesures phytosanitaires de l'IPPC, NIMP 5, Glossaire des termes phytosanitaires (2012), https://www.ippc.int/file_uploaded/1345212454_ISPM_05_Fr_2012_08-16.pdf [13.5.2013]"
    Comment "L’infestation comprend également l’infection. Source: Normes internationales pour les mesures phytosanitaires de l'IPPC, NIMP 5, Glossaire des termes phytosanitaires (2012), https://www.ippc.int/file_uploaded/1345212454_ISPM_05_Fr_2012_08-16.pdf [13.5.2013]"
  3. SOCIAL QUESTIONS|health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    dí-inmhíolú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Desinfestation | Entwesung | Befreiung von Ungeziefer | Entseuchung | Entlausung | Entfernung
    de
    Definition wenig gebrauchte Bezeichnung fuer die Vernichtung von Lebewesen mit biotischen oder abiotischen Verfahren; Entfernung oder Vernichtung von Parasiten, Insekten, Nagern und anderen unerwünschten Kleintieren, die eine Person, ihre Kleidung, Haustiere oder die Umwelt befallen haben Reference Reallex Med; Mehrsprachiges Glossar für den Katastrophenschutz 1990,Arbeitsgruppe Europäische Kommission/Mitgliedstaaten
    disinfestation
    en
    Definition physical or chemical process to destroy or remove small undesirable animal forms, particularly arthropods or rodents, present on the body, clothing, or environment of a person or domestic animal Reference Porta, M. (ed.), A Dictionary of Epidemiology, IEA, OUP (2014 - 6th ed.)
    Comment "Not to be confused with: - disinsection [ IATE:1084796 ] - disinfection [ IATE:1493465 ]. See also: insecticide [ IATE:1623202 ]"
    désinfestation
    fr
    Definition Elimination ou destruction des parasites, insectes, rongeurs et autres petites espèces animales indésirables présents chez une personne, sur ses vêtements, chez ses animaux domestiques ou dans son environnement Reference Glossaire multilingue en matière de protection civile 1990,Groupe de travail Commission Européenne/Etats membres