Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

32 toradh

  1. LAW|criminal law
    acmhainní an Aontais Eorpaigh Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Breithiúnas na Cúirte (an Seachtú Dlísheomra) an 28 Aibreán 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Augstākā tiesa (Senāts) – an Liotuáin) – “Piltenes meži” SIA v Lauku atbalsta dienests (Cás C-251/21), 20.6.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62021CA0251 [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs (Tarchur chun réamhrialú - an Ciste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) - Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 - Tacaíocht d’fhorbairt tuaithe trí CETFT - Airteagal 30 - Íocaíochtaí Natura 2000 - Raon feidhme - Iarratas ar thacaíocht do mhicrea-thearmann a chruthaítear i bhforaois nach cuid de líonra Natura 2000 í, agus é mar aidhm leis rannchuidiú le speiceas éan fiáin a chosaint - Rialachán (AE) Uimh. 702/2014 - Blocdíolúine ar thacaíocht áirithe d’earnálacha na talmhaíochta agus na foraoiseachta - Cur i bhfeidhm tacaíochta arna cómhaoiniú ag acmhainní an Aontais Eorpaigh - Neamh-fheidhmiú maidir le gnóthais atá i gcruachás) Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Breithiúnas na Cúirte (an Seachtú Dlísheomra) an 28 Aibreán 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Augstākā tiesa (Senāts) – an Liotuáin) – “Piltenes meži” SIA v Lauku atbalsta dienests (Cás C-251/21), 20.6.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62021CA0251 [9.6.2023]"
    Sainmhíniú ioncam a shreabhann go huathoibríoch chuig buiséad an Aontais Eorpaigh, de bhun na gconarthaí agus na reachtaíochta cur chun feidhme, gan aon ghá le haon chinneadh ina dhiaidh sin ó na húdaráis náisiúnta Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Eigenmittel der EU | Eigenmittel der Union
    de
    Sainmhíniú Einnahmen, die gemäß den Verträgen und den Durchführungsvorschriften und ohne Notwendigkeit eines weiteren Beschlusses der einzelstaatlichen Behörden automatisch in den Haushalt der Europäischen Union fließen Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    resources of the European Union
    en
    Sainmhíniú revenue flowing automatically to the European Union budget, pursuant to the treaties and implementing legislation, without the need for any subsequent decision by national authorities Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Budget > Budget explained > Glossary, http://ec.europa.eu/budget/explained/glossary/glossary_en.cfm [15.5.2017]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea
    an Coimisiún um Chaomhnú Beo-Acmhainní Muirí Antartacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CCAMLR | CCAMLR-Kommission
    de
    Sainmhíniú "zur Durchsetzung und Überwachung des CAMLR-Übereinkommen in Form einer Kommission eingerichtete regionale Fischereiorganisation, die Quoten für den Fischfang in antarktischen Gewässern festlegt und deren Einhaltung kontrolliert" Tagairt "Council-DE; vgl. Auswärtiges Amt (DE) > Außen- und Europapolitik > Themen > Internationales Recht > Seerecht, Arktis/Antarktis, Weltraum > Die Antarktis"
    Nóta Sitz: Hobart (Australien)
    Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources | CCAMLR | CCAMLR Convention
    en
    Sainmhíniú commission established in 1982 by the CAMLR Convention with the objective of conserving Antarctic marine life Tagairt "Council-EN based on:CCAMLR > About CCAMLR, https://www.ccamlr.org/en/organisation/about-ccamlr [20.4.2015]"
    Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | CCAMLR | Commission pour la conservation des ressources vivantes marines de l’Antarctique
    fr
    Sainmhíniú "commission établie en 1982 par la Convention CAMLR, chargée de gérer les ressources marines vivantes dans la région de l'Antarctique" Tagairt "Conseil FR et site de la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique, Accueil > La CCAMLR (14.12.2020)"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le Gairmthreoir agus Gairmoiliúint i bhForbairt Acmhainní Daonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1975.
    Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources | ILO Convention 142 | Human Resources Development Convention, 1975
    en
    Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Convention (n° 142) sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1975Date d'entrée en vigueur: 19.7.1977C142
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coinbhinsiún maidir le hIascaireacht agus Caomhnú Beo-acmhainní i Muir Bhailt agus sna Beilteanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Gdansk Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Danziger Konvention
    de
    Nóta "XREF: Geändert durch das Protokoll vom 11.11.1982.;MISC: Gdansk, 13.09.1973. Die EG ist mit Beschluss vom 20. Dezember 2004 aus der Konvention ausgetreten CELEX:32004D0890/de"
    Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts | Gdansk Convention
    en
    Nóta "The European Community withdrew from the Convention in 2004 - see Council Decision 2004/890/EC on the withdrawal by the European Community from the Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and Belts, CELEX:32004D0890"
    Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Convention de Gdansk
    fr
    Nóta "Signature: 1973.09.13 Gdansk La CE s'est retirée de cette convention. Cf. Décision 2004/890/CE: CELEX:32004D0890/FR XREF: Convention d'Helsinki"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coinbhinsiún maidir le hIascaireacht agus Caomhnú Beo-acmhainní na Mórmhara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See
    de
    Nóta MISC: Genf, 29.04.1958.
    Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources of the High Seas
    en
    Convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer
    fr
    Nóta Signature: le le 29.4.1958 à Genève. Entrée en vigueur: le 20.3.1966.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations
    an Coinbhinsiún um chaomhnú agus um bainistiú acmhainní iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Iascach an Atlantaigh Thoir Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Südostatlantik
    de
    Sainmhíniú "2001 geschlossenes Übereinkommen, das die langfristige Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im ÜSüdostatlantik sicherstellen sollen und ays dem die Fischereiorganisation für den Südostatlantik IATE:906059 hervorgegangen ist" Tagairt "Council-DE; vgl. Europ. Parlament, Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss über den Abschluss des Übereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Südostatlantik http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A5-2002-0115+0+DOC+XML+V0//DE (21.8.09)"
    Nóta Der Anwendungsbereich des SEAFO-Übereinkommens wird sich auf die Gewässer im Südostatlantik außerhalb der nationalen Fischereigerichtsbarkeit von Angola, Namibia und Südafrika erstrecken.DIV: ajs 21.8.09
    Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean | Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the Southeast Atlantic Ocean | Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South East Atlantic Ocean | SEAFO Convention
    en
    Sainmhíniú "convention concluded in 2001 to ensure the long-term conservation and sustainable use of fishery resources in the South-East Atlantic; it resulted in the establishment of the South-East Atlantic Fisheries Organisation [ IATE:906059 ]" Tagairt "Council-EN, based on: South-East Atlantic Fisheries Organisation > About > Convention Text http://www.seafo.org/About/Convention-Text [6.10.2016]"
    Nóta Signed: Windhoek (Namibia), 20.4.2001Entry into force: 13.4.2003
    Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est
    fr
    Sainmhíniú convention ayant pour objectif d'assurer la conservation à long terme et l'exploitation durable des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est Tagairt "Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est, CELEX:22001A0420(01)/FR"
    Nóta "Signature: Windhoek (Namibie), le 20.4.2001Entrée en vigueur: 13.4.2003Texte: CELEX:22001A0420(01)/FR"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coinbhinsiún um chaomhnú agus bainistiú acmhainní iascaigh na mórmhara san Aigéan Ciúin Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik
    de
    Convention on the Conservation and Management of High Seas Fishery Resources in the South Pacific Ocean | SPRFMO Convention
    en
    convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en haute mer dans le Pacifique Sud
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Mangach i Muir Bheiring Láir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung und die Bewirtschaftung der Pollackressourcen im mittleren Beringmeer | Beringmeer-Übereinkommen
    de
    Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea | CCBSP | CCMPCBS
    en
    Nóta Signed in 1994 by the People’s Republic of China, Japan, the Republic of Korea, the Republic of Poland, the Russian Federation, and the United States of America Entry into force: 8 December 1995
    Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin dans la partie centrale de la mer de Béring | CCPMCBS
    fr
    Nóta MISC: Adoptée le 11 février 1994 par la Chine, les Etats-Unis, la Fédération de Russie, le Japon, la Pologne et la République de Corée.
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea
    Coinbhinsiún CAMLR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Beo-acmhainní Muirí san Antartach a chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CAMLR-Übereinkommen | CCAMLR-Übereinkommen | CCAMLR-Abkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der Unversehrtheit des Ökosystems des die Antarktis umgebenden Meeres Tagairt "Eur-Lex > Zusammenfassung: Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (1.6.2021)"
    Nóta "Canberra, 20.05.1980XREF: Antartkis-Vertrag"
    Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources | CAMLR Convention | CCAMLR Convention | CCAMLR
    en
    Sainmhíniú international treaty adopted in 1980 as a response to concerns that unregulated increases in krill catches in the Southern Ocean could be detrimental for Antarctic marine ecosystems Tagairt "Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) > About CCAMLR > CAMLR Convention, http://www.ccamlr.org/en/organisation/camlr-convention [20.4.2015]"
    convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | convention CAMLR | convention CCAMLR
    fr
    Sainmhíniú Entrée en vigueur en 1982, ... la convention a été établie principalement pour faire face aux inquiétudes à l'égard du grand risque d'impact de l'augmentation des captures de krill dans l'océan Austral sur les populations de krill et d'autres organismes marins, notamment les oiseaux, les phoques et les poissons qui dépendent directement du krill pour se nourrir. La Convention a pour objectif de conserver la vie marine, sans toutefois en exclure l'exploitation, dans la mesure où elle est menée de manière rationnelle. Tagairt "Site de la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique, Accueil > La CCAMLR > Convention CAMLR (14.12.2020)"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coinbhinsiún maidir le Caomhnú Beo-acmhainní an Atlantaigh Thoir Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Erhaltung der lebenden Schätze des Südostatlantiks
    de
    Nóta MISC: Rom, 23.10.1969.
    Convention on the Conservation of the Living Resources of the Southeast Atlantic
    en
    Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1969.10.23 Roma
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE · FINANCE|budget
    Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh ón gComhairle maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Eigenmittelbeschluss | Beschluss über das System der Eigenmittel | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Council Decision on the system of own resources of the European Union | Own Resources Decision | ORD | Council Decision on own resources | Decision on the system of own resources | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Council Decision on the Union's own resources
    en
    Sainmhíniú "Council Decision laying down basic rules for the EU own resources system" Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Strategy > EU budget > How it works > Budget law > EU legislation (9.6.2021)"
    Nóta "A new decision is adopted periodically. It must be adopted unanimously by the EU Council and ratified by every Member State in accordance with their national procedures. The current decision is: Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 of 14 December 2020 on the system of own resources of the European Union"
    décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision du Conseil relative aux ressources propres de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "décision du Conseil établissant les règles fondamentales du système des ressources propres de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Home > Stratégie > Budget de l'UE > Comment ça marche > Droit budgétaire > Législation de l'UE (10.6.2021)"
    Nóta "Une nouvelle décision est adoptée périodiquement. Elle doit être adoptée à l'unanimité par le Conseil de l'UE et ratifiée par chaque État membre conformément à ses procédures nationales. En juin 2021, par exemple, la décision en vigueur était la décision (UE, EURATOM) 2020/2053 du Conseil du 14 décembre 2020 relative au système des ressources propres de l’Union européenne."
  12. FINANCE|taxation
    comhshocraíochtaí aonfhoirmeacha cinntitheacha chun acmhainní dílse a fhabhraíonn ó cháin bhreisluacha a bhailiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel
    de
    Nóta DIV: sgs 7/2000
    definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax | definitive arrangements
    en
    régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée
    fr
  13. ENVIRONMENT · ENERGY
    Treoir 2010/30/AE maidir le tomhaltas fuinnimh agus acmhainní eile i dtáirgí a bhaineann le fuinneamh a chur in iúl trí lipéadú agus trí fhaisnéis chaighdeánach ar tháirgí a bhaineann le fuinneamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Lipéadú Fuinnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2010/30/EU über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch energieverbrauchsrelevante Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Richtlinie über die Energieverbrauchskennzeichnung | Energiekennzeichnungsrichtlinie
    de
    Directive 2010/30/EU on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by energy-related products | Energy Labelling Directive
    en
    Nóta repealed by Regulation (EU) 2017/1369
    directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 concernant l'indication, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, de la consommation en énergie et en autres ressources des produits liés à l'énergie | directive sur l'étiquetage énergétique | directive sur l'étiquetage de l'efficacité énergétique
    fr
    Nóta "Cette directive a été remplacée et abrogée par le règlement (UE) 2017/1369 établissant un cadre pour l'étiquetage énergétique."
  14. EUROPEAN UNION|EU finance|drawing up of the EU budget
    laghdú neamhdhleathach ar acmhainní bhuiséad an Aontais Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú laghdú neamhdhleathach ar acmhainní ó bhuiséad an Aontais Eorpaigh nó ó bhuiséid arna mbainistiú ag an Aontas Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    rechtswidrige Verminderung der Mittel aus dem Haushalt der Union
    de
    Sainmhíniú rechtswidrige Verminderung der Haushaltsmittel der Europäischen Union oder der von der Union verwalteten Haushaltsmittel Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    illegal diminution of the resources of the Union budget | illegal diminution of the resources of the budget managed by the Union
    en
    Sainmhíniú illegal reduction of resources from the European Union's budget or from budgets managed by the Union Tagairt European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: 'Glossary of the European Public Prosecutor’s Office' (internal document)
  15. EUROPEAN UNION
    leithdháileadh táscach (de na hacmhainní) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    indicative allocation(of the resources)
    en
    allocation indicative(des ressources)
    fr
    Sainmhíniú En vue de faciliter la programmation de l'aide dans les États membres intéressés, la Commission fixe les crédits d'engagement par État membre sur la base d'une allocation indicative de l'ensemble des ressources du Fonds de cohésion.-Ibid Tagairt Vocabulaire POLITIQUE RÉGIONALE,C.E.1997
  16. SCIENCE|humanities|social sciences|economics
    comhaontú idirnáisiúnta maidir le bainistiú acmhainní nádúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationales Übereinkommen über die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen | Internationales Übereinkommen über nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung | Ressourcen-Übereinkommen
    de
    international agreement on the management of natural resources | international agreement on sustainable resource management | resource convention
    en
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy
    Comhchoiste Aireachta Ghobharnóirí an Bhainc Dhomhanda agus an CAI maidir le hAistriú Fíoracmhainní chuig Tíortha i mBéal Forbartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entwicklungsausschuss | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender
    de
    Development Committee | DC | Joint Ministeriel Committee of the Governors of the World Bank and the IMF on the transfer of Real Resources to Developing Countries
    en
    Sainmhíniú forum of the World Bank and the International Monetary Fund that facilitates intergovernmental consensus-building on development issues Tagairt "The World Bank Home page > Development Committee > About The Development Committee, http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/DEVCOMMEXT/0,,menuPK:64060743~pagePK:60000303~piPK:64000842~theSitePK:277473,00.html [18.5.2010]"
    Nóta Known formally as the Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries, the Committee was established in 1974.The Committee's mandate is to advise the Boards of Governors of the Bank and the Fund on critical development issues and on the financial resources required to promote economic development in developing countries. Over the years, the Committee has interpreted this mandate to include trade and global environmental issues in addition to traditional development matters.
    Comité de développement | Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement
    fr
  18. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    acmhainn bhitheolaíoch na mara Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs Cuirfear i bhfeidhm inniúlachtaí a bheidh á roinnt idir an tAontas agus na Ballstáit sna príomhréimsí seo a leanas: [...] (d) talmhaíocht agus iascach, amach ó acmhainní bitheolaíocha na mara a chaomhnú; Tagairt "na Conarthaí comhdhlúite, Airteagal 41 CFAE (7.10.2019) (7.10.2019)"
    acmhainn bhitheolaíoch na farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    acmhainn mhuirí bheo Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    beo-acmhainn mhuirí Tagairt "An tAcht um Thruailliú na Farraige (leasú), 1977, http://www.acts.ie/ga.act.1977.0015.1.html [19.4.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    beo-acmhainn na mara Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    biologische Meeresschätze | lebende Meeresschätze | biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende aquatische Ressourcen
    de
    Sainmhíniú Populationen von Fischen, Weichtieren, Krustentieren und allen anderen in Meeresgewässern angetroffenen Arten lebender Organismen Tagairt "Council-DE, vgl. Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis, Art.1 Abs.2 (ABl. L_252/1981, S.27) CELEX:21981A0905(01)/DE"
    Nóta "XREF lebende aquatische Ressourcen IATE:874571 UPD: ds, 8.9.2014"
    marine biological resources | living marine resources | marine living resources | living resources of the sea | biological resources of the sea | living marine biological resources | marine living aquatic resource | marine living biological resources | marine bioresources | living aquatic resources
    en
    Sainmhíniú biotic element of the marine aquatic ecosystem, including genetic resources, organisms or parts thereof, populations, etc. with actual or potential use or value (sensu lato) for humanity Tagairt "Council-EN, based on:- 'aquatic resource', Food and Agriculture Organization of the United Nations: Concepts & Definitions - FIRMS (12.5.2020)- Point (f) of Article 1(1) of Convention on the Conservation and Management of High Seas Fishery Resources in the South Pacific Ocean"
    Nóta 1. In the case of fisheries, this includes resources that can be caught by fishing, such as fish, molluscs and crustaceans.2. While the English-language terms on this entry may be considered synonyms when used in a general context, in the context of EU legislation some of them may have been given a specific definition for the purposes of a legislative act. This should be borne in mind when employing these terms.
    ressources biologiques de la mer | ressources marines biologiques | ressources biologiques marines | ressources marines vivantes | ressources aquatiques vivantes | ressources aquatiques marines vivantes | ressources biologiques vivantes de la mer
    fr
    Sainmhíniú ressources marines animales ou végétales, sauvages ou cultivées, telle que poissons, crustacés, mollusques et algues Tagairt "Conseil-FR, d'après une étude du Conseil économique, social et environnemental de Bretagne, Milieux côtiers, ressources marines et société (4.10.2019)"
    Nóta Les ressources marines sont réparties entre ressources vivantes ou biologiques et ressources minérales.
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|environmental policy
    Prótacal Nagoya Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Nagoya maidir le rochtain ar acmhainní géiniteacha agus na tairbhí a bhaineann leis na hacmhainní sin mar aon lena n-úsáid a roinnt go cóir agus go cothromasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | zur Regelung des Zugangs des gerechten Vorteilsausgleichs bei dieser | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya ABS Protokoll | Nagoya-Protokoll | Nagoya Protokoll | ABS-Protokoll | ABS Protokoll
    de
    Sainmhíniú verbindliches internationales Abkommen zur Regelung des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs bei der Nutzung dieser Ressourcen und verbundenem traditionellen Wissen Tagairt "Bundesamt für Naturschutz http://www.abs.bfn.de/fileadmin/ABS/documents/ABS_COP%2010_Website_de.doc (15.12.2010)"
    Nóta "Nagoya, 29.10.2010, noch nicht in Kraft; XREF: Zugang zu genetischen Ressourcen und gerechter Vorteilsausgleich (ABS) IATE:927080 DIV: aih, 15.12.2010, UPD: aka 16.12.11"
    Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity | Nagoya Protocol | ABS Protocol | Protocol on Access and Benefit-Sharing | Nagoya Protocol on ABS
    en
    Sainmhíniú an international agreement which aims at sharing the benefits arising from the utilisation of genetic resources in a fair and equitable way, including by appropriate access to genetic resources, appropriate transfer of relevant technologies and appropriate funding, thereby contributing to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components Tagairt "Council-EN based on: CBD website, http://www.cbd.int/abs/ [17.12.2014]"
    Nóta "It is a treaty with legally binding effects that significantly expands the general ABS framework of the Convention on Biological Diversity [ IATE:858171 ] Adopted: Nagoya, Japan, 29.10.2010 Entered into force: 12.10.2014 Authentic versions: AR-EN-ES-FR-RU-ZH EN version of the text: http://www.cbd.int/abs/text/default.shtml [17.12.2014]"
    Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages | Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'APA | Protocole sur l'accès et le partage des avantages | APA
    fr
    Sainmhíniú "accord international complétant la Convention sur la diversité biologique [ IATE:858171 ], qui oblige les pays qui possèdent des ressources génétiques à créer les conditions nécessaires pour faciliter l'accès à ces ressources" Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CDB http://www.cbd.int/abs/about/default.shtml (17.2.2014) et d'après Note d'information, Conseil ""Environnement"" du 20 décembre 2010, http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/fr/envir/118504.pdf (17.1.2010)"
    Nóta "Adoption: Nagoya, Japon, 29.10.210 Entrée en vigueur: prévue en 2014 Texte FR: http://www.cbd.int/abs/doc/protocol/nagoya-protocol-fr.pdf (17.2.2014)"
  20. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2053 ón gComhairle an 14 Nollaig 2020 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2014/335/AE, Euratom, 15.12.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32020D2053 [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs Cinneadh 2014/335/AE, Euratom ón gComhairle an 26 Bealtaine 2014 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh (IO L 168, 7.6.2014, lch. 105). Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2053 ón gComhairle an 14 Nollaig 2020 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2014/335/AE, Euratom, 15.12.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32020D2053 [9.6.2023]"
    Sainmhíniú córas trína maoinítear buiséad an AE as acmhainní dílse Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Ioncam a bheidh ina n-acmhainní dílse i mbuiséad an Aontais: (a) acmhainní dílse traidisiúnta arb é atá iontu tobhaigh, préimheanna, suimeanna breise nó cúiteacha, méideanna breise nó tosca breise, dleachtanna na Comhtharaife Custaim agus dleachtanna eile atá bunaithe nó le bunú ag institiúidí an Aontais maidir le trádáil le tríú tíortha, dleachtanna custaim ar tháirgí faoin gConradh lena mbunaíodh an Comhphobal Eorpach do Ghual agus Chruach atá imithe in éag, mar aon le ranníocaíochtaí agus dleachtanna eile dá bhforáiltear faoi chuimsiú chomheagraíocht mhargaí an tsiúcra; (b)... ráta aonfhoirmeach a bheidh bailí do gach Ballstát a chur i bhfeidhm maidir leis na boinn chomhchuibhithe mheasúnaithe CBL arna gcinneadh i gcomhréir le rialacha an Aontais. I gcás gach Ballstáit, ní sháróidh an bonn measúnaithe a chuirfear san áireamh chun na críche sin 50% den ollioncam náisiúnta (GNI)...; (c)... ráta aonfhoirmeach a chur i bhfeidhm, a bheidh le cinneadh de bhun an nós imeachta bhuiséadaigh i bhfianaise iomlán an ioncaim eile go léir, maidir le suim GNI na mBallstát uile.’ (Airteagal 2). Bailíonn na Ballstáit acmhainní i gcomhréir leis na forálacha náisiúnta agus cuirtear ar fáil don Choimisiún iad, i gcomhréir le rialacháin arna nglacadh faoi Airteagal 322(2) TFEU (Airteagal 8 Acmhainní dílse a bhailiú agus iad a chur ar fáil don Choimisiún).
    Eigenmittel der Union | Eigenmittel der EU
    de
    Sainmhíniú System, mit dem der EU-Haushalt aus Eigenmitteln finanziert wird Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    Nóta Folgende Einnahmen stellen in den Haushaltsplan der Union einzusetzende Eigenmittel dar: a) traditionelle Eigenmittel in Form von Abschöpfungen, Prämien, Zusatz- oder Ausgleichsbeträgen, zusätzlichen Teilbeträgen und anderen Abgaben, Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs und anderen Zöllen auf den Warenverkehr mit Drittländern, die von den Organen der Union eingeführt worden sind oder noch eingeführt werden, Zöllen auf die unter den ausgelaufenen Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnisse sowie Abgaben, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind; b) (...) Einnahmen, die sich aus der Anwendung eines für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Satzes auf die nach Unionsvorschriften bestimmten harmonisierten MwSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlagen ergeben. Die für diese Zwecke heranzuziehende Bemessungsgrundlage darf 50 % des in Absatz 7 definierten Bruttonationaleinkommens (BNE) eines jeden Mitgliedstaats nicht überschreiten; c) (...) Einnahmen, die sich aus der Anwendung eines im Rahmen des Haushaltsverfahrens unter Berücksichtigung aller übrigen Einnahmen festzulegenden einheitlichen Satzes auf den Gesamtbetrag der BNE aller Mitgliedstaaten ergeben. (Artikel 2) Die Mittel werden von den Mitgliedstaaten im Einklang mit den nationalen Vorschriften erhoben und der Kommission nach Maßgabe der gemäß Artikel 322 Absatz 2 AEUV erlassenen Verordnungen zur Verfügung gestellt (Artikel 8, Erhebung der Eigenmittel und deren Bereitstellung für die Kommission).
    own resources of the European Union | own resources of the Union | own resources of the EU
    en
    Sainmhíniú system whereby the EU budget is financed from own resources Tagairt "Council-EN, based on EUROPA website > Summaries of EU legislation > Budget > Decision on the system of own resources, http://europa.eu/legislation_summaries/budget/l34007_en.htm [21.11.2012]"
    Nóta Revenue that shall constitute own resources in the Union budget: ‘(a) traditional own resources consisting of levies, premiums, additional or compensatory amounts, additional amounts or factors, Common Customs Tariff duties and other duties established or to be established by the institutions of the Union in respect of trade with third countries, customs duties on products under the expired Treaty establishing the European Coal and Steel Community, as well as contributions and other duties provided for within the framework of the common organisation of the markets in sugar; (b) … the application of a uniform rate valid for all Member States to the harmonised VAT assessment bases determined in accordance with Union rules. For each Member State the assessment base to be taken into account for this purpose shall not exceed 50 % of gross national income (GNI)…; (c) … the application of a uniform rate, to be determined pursuant to the budgetary procedure in the light of the total of all other revenue, to the sum of GNI of all the Member States.’ (Article 2). Resources are collected by the Member States in accordance with the national provisions and made available to the Commission, in accordance with regulations adopted under Article 322(2) TFEU (Article 8 Collecting own resources and making them available to the Commission).