Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

10 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú Reference "'Conclúidí ón gComhairle i ndáil leis an dí-armáil cheimiceach agus an neamhleathadh mar ullmhúchán don cheathrú seisiún speisialta den Chomhdháil Athbhreithnithe ag na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún ar oibríocht arm ceimiceach maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm agus úsáid arm ceimiceach agus maidir lena nDíothú, an Háig, 21-30 Samhain 2018,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7862-2018-INIT/ga/pdf [21.8.2018] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    CWC Reference "'Conclúidí ón gComhairle i ndáil leis an dí-armáil cheimiceach agus an neamhleathadh mar ullmhúchán don cheathrú seisiún speisialta den Chomhdháil Athbhreithnithe ag na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún ar oibríocht arm ceimiceach maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm agus úsáid arm ceimiceach agus maidir lena nDíothú, an Háig, 21-30 Samhain 2018,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7862-2018-INIT/ga/pdf [21.8.2018] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Chemiewaffenübereinkommen | C-Waffen-Übereinkommen | "C-Waffenübereinkommen""" | CWÜ
    de
    Comment Kontext: Vereinte Nationen; unterzeichnet am 13.1.93 in Paris; in Kraft getreten am 29.4.97.
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention | Convention on Chemical Weapons | CWC
    en
    Definition international agreement aiming to eliminate an entire category of weapons of mass destruction by prohibiting the development, production, acquisition, stockpiling, retention, transfer or use of chemical weapons by the signatory states Reference "Council-EN, based on Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons > Chemical Weapons Convention, https://www.opcw.org/chemical-weapons-convention/ [8.8.2016]"
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques | CAC
    fr
    Definition traité multilatéral qui interdit toute une catégorie d'armes de destruction massive et prévoit la vérification internationale de la destruction de celles-ci ainsi qu'une assistance et une protection destinées aux États parties menacés ou attaqués par des armes chimiques Reference "Conseil-FR, d'après le site de l'OIAC, ""Convention sur l'interdiction des armes chimiques"", https://www.opcw.org/fr/convention-sur-linterdiction-des-armes-chimiques/ [16.2.2018]"
    Comment "Signature: le 13 janvier 1993 à ParisEntrée en vigueur: avril 1997, 13.1.1993Signataires: 165Parties: 192Version française du texte de la convention: https://www.opcw.org/fileadmin/OPCW/CWC/CWC_fr.pdf [16.2.2018]Conseil-FR, d'après:- Site de l'OIAC, ""Convention sur l'interdiction des armes chimiques"", https://www.opcw.org/fr/convention-sur-linterdiction-des-armes-chimiques/ [16.2.2018]- Site des Nations unies, ""État au : 16-02-2018 05:00:32EDT"", https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVI-3&chapter=26&lang=fr [16.2.2018]Voir aussi:- Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [IATE:872540 ]- Conférence des États parties de l'OIAC [IATE:2232512 ]- Conseil exécutif de l'OIAC [IATE:1739334 ]- Secrétariat technique de l'OIAC [IATE:1739338 ]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid Mhíleata nó aon Úsáid Naimhdeach eile a bhaint as Teicníochtaí Modhnaithe Comhshaoil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ENMOD Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Umweltkriegsübereinkommen | ENMOD
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: Genf, 18.05.1977.
    Convention on the Prohibition of Military or any other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | ENMOD Convention | ENMOD
    en
    Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles | Convention Enmod
    fr
    Comment MISC: Signature: 1977.05.18 Genève
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Reference "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Context ciallaíonn “Coinbhinsiún um Mianaigh Fhrithphearsanra a Chosc” an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú, a rinneadh in Osló an 18 Meán Fómhair 1997, agus a bhfuil an téacs de, sa Bhéarla, leagtha amach mar áis tagartha i Sceideal 2 Reference "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008 (3.2.2021)"
    Coinbhinsiún Ottawa Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Antipersonenminen-Übereinkommen | Anti-Personenminen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Ottawa-Übereinkommen | Ottawa-Konvention | Anti-Personenminen-Konvention | APM-Verbotskonvention | Konvention von Ottawa, Übereinkommen von Ottawa | Ottawa-Übereinkommen über die Ächtung von Antipersonenminen | Ottawa-Vertrag
    de
    Comment "Oslo, 18. 9. 1997XREF: Antipersonenmine"
    Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction | APMBC | Anti-Personnel Mine Ban Convention | Anti-Personnel Mine Ban Treaty | Mine Ban Treaty | Ottawa Convention | Ottawa Convention on the Prohibition of the Use of Anti-Personnel Mines | Ottawa Convention on APLs antipersonnel | Landmine Ban Convention | Landmine Treaty | Anti-personnel Landmine Convention
    en
    convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel | convention d'Ottawa | traité d'Ottawa | traité d'interdiction des mines | CIMAP
    fr
    Definition traité international adopté à la conférence diplomatique d'Oslo le 18 septembre 1997, au terme du Processus d'Ottawa, qui interdit l'emploi, le stockage, la production, la mise au point, l'acquisition et le transfert des mines antipersonnel et exige leur destruction, qu'elles soient stockées ou enfouies dans le sol Reference "Conseil-FR, d'après:- site du CICR, Accueil > Guerre et Droit > Armes > Mines antipersonnel > Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, 1997 (29.1.2021) - Nations unies > Collections des traités > Dépositaire > État des traités > Chapitre XXVI > 5. Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (29.1.2021)"
    Comment Les mines antipersonnel sont des engins explosifs déclenchés par la victime. Elles sont conçues pour être placées sous ou sur le sol, ou à proximité, et pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. La Convention n'interdit ni les mines qui sont conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule (les mines antivéhicules et les mines antichars, par exemple) ni les engins explosifs contrôlés à distance.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Gnáth-Armáin Reference Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hÚsáid Gnáth-Arm Áirithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Arm Mídhaonnachtúil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Gnáth-Airm Áirithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCW Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Gnáth-Airm Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Gnáth-Armra Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | VN-Waffenübereinkommen | CCW | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über inhumane Waffen
    de
    Comment "Genf, 10.10.1980; hat 5 Zusatzprotokolle: - I IATE:775480 - II IATE:775479 - III IATE:775478 - IV IATE:898048 - V IATE:2204512"
    Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Inhumane Weapons Convention | convention on inhumane weapons | Convention on Certain Conventional Weapons | Certain Conventional Weapons Convention | CCWC | Convention on Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | CCW
    en
    Comment Geneva, 10 October 1980
    Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | CCAC
    fr
    Comment "Protocoles: - I IATE:775480 - II IATE:296786 - III IATE:775478 - IV IATE:898048 (1995) - II modifié (1996) IATE:775479 - V (2003) IATE:2204512"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Aonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Reference "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Context Síníodh an comhaontú maoinithe le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (an “ISU”), arna ionadú ag Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil, arb í an ghníomhaireacht cur chun feidhme le haghaidh Chinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle, an 30 Deireadh Fómhair 2017 agus rachaidh sé in éag an 29 Deireadh Fómhair 2020. Reference "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    Implementierungsunterstützungseinheit des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen | Implementierungsunterstützungseinheit des APMBC | Unterstützungseinheit des Übereinkommens | APMBC-Implementierungsunterstützungs-Einheit
    de
    Definition "beim Genfer Internationalen Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD) angesiedelte Einheit zur Unterstützung der Vertragsstaaten des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen (APMBC)" Reference "Council-DE in Anlehnung an Genfer internationale Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD): Strategie 2019-2022 (2.2.2021)"
    Implementation Support Unit of the Anti-Personnel Mine Ban Convention | Implementation Support Unit of the APMBC | Implementation Support Unit | ISU
    en
    Definition "unit hosted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), providing secretariat services for the application of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC)" Reference "Council-EN, based on- the Agreement between the States Parties to the Anti-Personnel Mine Ban Convention and the GICHD on Implementation Support for the Convention (1.2.2021)- official website of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (1.2.2021)"
    Unité d’appui à l’application de la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel | Unité d'appui à l'application de la Convention | ISU-CIMAP
    fr
    Definition "dépendant du Centre international de déminage humanitaire de Genève, elle fournit des services administratifs, de secrétariat et de logistique, sert de centre d'information et d'échange, en vue de l'application de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel (Convention d'Ottawa)" Reference "Conseil-FR, d'après Assemblée des États parties à la Convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Troisième Assemblée, Managua, 18-21 septembre 2001 > Point 11 du projet d’ordre du jour provisoire > Examen d’ensemble du fonctionnement de la Convention, document APLC/MSP.3/2001/L.6 (29.1.2021)"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Armán Loiscneach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III) | Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen
    de
    Definition "Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978" Reference Council-DE
    Comment Genf, 10.10.1980
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons | Protocol III on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons
    en
    Comment "MISC: Geneva, 10.10.1980 - Protocol III to ""Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination"" - Trb. 1981,154 (E+F); Trb. 1982,52 (NL)."
    Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires | Protocole III sur les armes incendiaires
    fr
    Comment MISC: Signature: 1980.10.10 Genève
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996 Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996 Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II) | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen
    de
    Definition "Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978" Reference Council-DE
    Comment Genf, 10.10.1980
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 | Protocol II as amended on 3 May 1996
    en
    Definition Geneva, 10.10.1980 : Protocol II (with technical annex) to : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination - Trb. 1981,154 (E+F); Trb. 1982,52 (NL). Reference ---
    Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
    fr
    Comment MISC: Signature: 1980.10.10 Genève;UPDATED: nen 21/01/2002
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    seisiún speisialta den Chomhdháil Athbhreithniúcháin ag na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún ar oibríocht arm ceimiceach maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm agus úsáid arm ceimiceach agus maidir lena nDíothú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Special Session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Review Conference of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction
    en
    Comment The Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention represents an opportunity to review the progress of the implementation of the CWC and to help defining future priorities for the OPCW in the upcoming years.