Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

53 toradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · TRANSPORT|air and space transport
    Dearbhú maidir le hUaillmhian Aeráide na hEitlíochta Idirnáisiúnta Tagairt Dearbhú maidir le hUaillmhian Aeráide na hEitlíochta Idirnáisiúnta (Doiciméad inmheánach de chuid na Comhairle ST 12965 2021 ADD 1 - GA)
    ga
    COP 26 declaration: International Aviation Climate Ambition Coalition | International Aviation Climate Ambition Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration signed by the International Aviation Climate Ambition Coalition during the COP26 in Glasgow Tagairt Council-EN, based on:Policy paper on UK government website, published 10 November 2021, COP 26 declaration: International Aviation Climate Ambition Coalition (25.11.2021)
    déclaration sur l’ambition climatique de l'aviation internationale | déclaration relative aux ambitions climatiques dans le secteur de l'aviation internationale
    fr
    Sainmhíniú déclaration élaborée par la présidence britannique de la COP 26 qui devrait être signée par une coalition porteuse d'ambitions climatiques pour l'aviation internationale au cours d'un événement organisé sous la direction du Royaume-Uni en marge de la COP 26 à Glasgow Tagairt Conseil-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dearbhú Báis i gCásanna Áirithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle
    de
    Nóta Athen, 14. Sept. 1966
    Convention relating to the Establishment of Death in Certain Cases
    en
    Nóta MISC: Athens, 1966
    Convention relative à la constatation de certains décès
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1966.09.14 Athina/Athinai - CIEC-10
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Gaol a Dhearbhú idir Máithreacha agus Leanaí Neamhdhlisteanacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Brüssel, 12.09.1962.
    Convention relating to the Establishment of the Maternity of Illegitimate Children
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1962
    Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.09.12 Brussel/Bruxelles - CIEC-6
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Dearbhú maidir le Cearta Daoine a bhaineann le Mionlaigh Náisiúnta nó Eitneacha, Reiligiúnacha agus Teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Dearbhú maidir le Mionlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | UNO-Minderheitendeklaration
    de
    Declaration on Minorities | Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
    en
    Sainmhíniú United Nations declaration setting essential standards to ensure the rights of persons belonging to minorities, including the right to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion and to use their own language Tagairt Council-EN, based on: - Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, Office of the High Commissioner for Human Rights, https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/Minorities.aspx [10.1.2019] - Minorities, Office of the High Commissioner for Human Rights, https://www.ohchr.org/EN/Issues/Minorities/Pages/MinoritiesIndex.aspx [10.1.2019]
    Nóta Adoption: New York, 18.12.1992
    Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui proclame le droit des minorités à jouir de leur propre culture, de professer et de pratiquer leur propre religion, d'utiliser leur propre langue, et de quitter tout pays, y compris le leur, et de retourner dans leur pays Tagairt Conseil-FR, d'après Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Français > Intérêt professionnel > Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités (29.4.2020)
    Nóta Déclaration adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Dearbhú maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Declaration on Social Justice for a Fair Globalisation
    en
    Nóta Adopted by the International Labour Conference at its Ninety-seventh Session, Geneva, 10 June 2008. ILO website, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---cabinet/documents/genericdocument/wcms_099766.pdf [11.5.2015]
    Déclaration sur la justice sociale pour une mondialisation équitable
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par la Conférence internationale du travail, lors de sa 97e session (Genève, 10 juin 2008) Tagairt Conseil-FR, d'après http://www.ilo.org/global/about-the-ilo/newsroom/news/WCMS_094187/lang--fr/index.htm (14.10.2019)
  6. INTERNATIONAL RELATIONS
    an Dearbhú maidir le hIompar na bPáirtithe i Muir na Síne Theas Tagairt 'Straitéis an Aontais Eorpaigh i ndáil leis an tSín - Conclúidí ón gComhairle (18 Iúil 2016),' Comhairle an Aontais Eopaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-11252-2016-INIT/ga/pdf [14.6.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung zum Verhalten der Parteien im südchinesischen Meer
    de
    Nóta verabschiedet auf dem 8. Gipfeltreffen des ASEAN IATE:795160 (unter Beteiligung Chinas) vom November 2002 in Phnom Penh
    Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea | DOC
    en
    Nóta Signed by all the members of the ASEAN [ IATE:795160 ] and the People’s Republic of China in 2002.Text of the declaration available on the ASEAN website, http://asean.org/?static_post=declaration-on-the-conduct-of-parties-in-the-south-china-sea-2 [27.7.2016]
    Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale
    fr
    Sainmhíniú déclaration signée en 2002 par les membres de l'ASEAN et la Chine dans le cadre des efforts de résolution pacifique des différents en mer de Chine méridionale Tagairt Conseil-FR, d'après:- I. Storey, Discordes en mer de Chine méridionale : les eaux troubles du Sud-Est asiatique (5.2.2020), Politique étrangère, 2014/3, p. 35-47
    Nóta Dans cette déclaration les parties appellent à l'adoption d'un code de conduite en mer de Chine méridionale pour promouvoir la paix et la stabilité dans la région. Les négociations en vue d'un tel code de conduite ont réellement débuté en 2013 (premier projet de texte en août 2018).
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · POLITICS|electoral procedure and voting|organisation of elections
    an Dearbhú Prionsabal maidir le Breathnóireacht Idirnáisiúnta Toghchán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Grundsatzerklärung der Vereinten Nationen für die internationale Wahlbeobachtung | Grundsatzerklärung für die internationale Wahlbeobachtung | VN-Grundsatzerklärung | UN-Grundsatzerklärung
    de
    Nóta von den VN am 27.11.2005 angenommen; XREF: Verhaltenskodex für die internationalen Wahlbeobachter IATE:3511060
    Declaration of Principles for International Election Observation
    en
    Sainmhíniú one of the documents establishing the basis for credible international election observation Tagairt Council-EN, based on National Democratic Institute > What we do > Resources, https://www.ndi.org/DoP [16.5.2018]
    Nóta The declaration was developed through a multi-year process starting in 2001 and involving more than 20 intergovernmental and international nongovernmental organisations concerned with election observation around the world. The declaration was commemorated at the UN on 27 October 2005 and is now endorsed by 55 intergovernmental and international organisations. See also the Code of Conduct for International Election Observers [ IATE:3511060 ] Note reference: Council-EN, based on National Democratic Institute > What we do > Resources, https://www.ndi.org/DoP [16.5.2018]
    Déclaration de principes pour l'observation internationale d'élections | Déclaration de principes relative à l'observation internationale d'élections
    fr
    Sainmhíniú l'un des documents des Nations unies régissant l'observation d'élections internationales afin d'assurer la crédibilité du processus électoral Tagairt Conseil-FR, d'après: Institut national démocratique pour les affaires internationales (NDI), Promouvoir des cadres juridiques pour des élections démocratiques, Guide du NDI pour l’élaboration de lois électorales et commentaires sur les lois, https://www.ndi.org/sites/default/files/Promoting-Legal-Frameworks-Democratic-Elections-FRE.pdf
    Nóta Élaborée entre 2001 et 2005, commémorée le 27octobre 2005 à l'ONU et adoptée par 32 organisations intergouvernementales et non gouvernementales. Y est joint le Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux [3511060 ].
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Dearbhú Trípháirteach Prionsabal maidir le Fiontair Ilnáisiúnta agus Beartas Sóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik
    de
    Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy | MNE Declaration
    en
    Déclaration sur les EMN | Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par le Conseil d'administration du BIT à sa 204e session (Genève, novembre 1977), et plusieurs fois modifiée depuis (2017, 5e édition) Tagairt Conseil-FR, d'après site de l'OIT, Accueil > À propos de l'OIT > Le fonctionnement de l'OIT > Départements et bureaux > Département des entreprises > Domaines de travail > La Déclaration sur les EMN, https://www.ilo.org/empent/areas/mne-declaration/lang--fr/index.htm [19.10.2018]
    Nóta Voir aussi:- IATE:787715 Organisation internationale du travail- IATE:762259 Conseil d'administration de l'OIT/du BIT
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|Asian organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Dearbhú Bangkok maidir le Comhpháirtíocht Dhomhanda ASEAN-AE um Chomhspriocanna Straitéiseacha a Chur Chun Cinn Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Bangkok zur Förderung der globalen Partnerschaft für gemeinsame strategische Ziele zwischen dem ASEAN und der EU
    de
    Sainmhíniú Text, in dem in 19 Ziffern die Bedeutung der engen und freundschaftlichen Zusammenarbeit der beiden Organisationen bekräftigt wird Tagairt EP-DE auf der Grundlage des englischen Wortlauts der Erklärung, https://eeas.europa.eu/delegations/association-southeast-asian-nations-asean/12024/bangkok-declaration-on--promoting-an-asean-eu-global-partnership-for-shared-strategic-goals-_en [20.9.2017]
    Bangkok Declaration on Promoting an ASEAN-EU Global Partnership for Shared Strategic Goals
    en
    Sainmhíniú document which reaffirms the importance of close and cordial cooperation between both organisations and their commitment to the 2030 Agenda for Sustainable Development and to working together on the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: Bangkok Declaration on Promoting an ASEAN-EU Global Partnership for Shared Strategic Goals at the 21st ASEAN-EU Ministerial Meeting (AEMM) Bangkok, Kingdom of Thailand, 13-14 October 2016 (29.4.2022)
    déclaration de Bangkok sur la promotion d'un partenariat mondial entre l'UE et l'ASEAN
    fr
    Sainmhíniú déclaration donnant l'impulsion politique nécessaire pour continuer de renforcer le dialogue entre l'UE et l'ASEAN Tagairt Site du Service européen pour l'action extérieure, «Communiqué de presse des coprésidents de la réunion des hauts fonctionnaires EU-ASEAN tenue les 5 et 6 juillet 2017 à Bangkok» (7.7.2017), https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/29892/communiqu%C3%A9-de-presse-des-copr%C3%A9sidents-de-la-r%C3%A9union-des-hauts-fonctionnaires-eu-asean-tenue_fr [8.8.2017]
  10. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    dearbhú CE maidir le fíorú an fhochórais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Prüferklärung | EG-Prüferklärung für das Teilsystem
    de
    Sainmhíniú Erklärung, die der ‚Antragsteller‘ im Sinne von Artikel 18 [der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft] abgibt und in der dieser in alleiniger Verantwortung erklärt, dass das betreffende Teilsystem den jeweiligen Prüfverfahren unterworfen wurde und die Anforderungen des einschlägigen Unionsrechts und aller einschlägigen nationalen Vorschriften erfüllt Tagairt Richtlinie 2014/106/EU der Kommission vom 5. Dezember 2014 zur Änderung der Anhänge V und VI der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.355.01.0042.01.DEU [29.4.2015]
    EC declaration of verification | ‘EC’ declaration of verification of the subsystem
    en
    déclaration «CE» de vérification du sous-système | déclaration de vérification | déclaration «CE» de vérification
    fr
  11. TRANSPORT|land transport
    Dearbhú CE maidir le hoiriúnacht chun úsáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
    de
    Sainmhíniú Sonderform der Konformitätserklärung, die insbesondere für Interoperabilitätskomponenten gefordert wird Tagairt Council-DE
    Nóta betrifft die Bewertung bzw. Beurteilung der Gebrauchstauglichkeit einer einzelnen Interoperabilitätskomponente durch eine oder mehrere benannte Stellen; DIV: hm, 11.2.2008
    EC declaration of suitability for use
    en
    déclaration CE d'aptitude à l'emploi
    fr
  12. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Dearbhú Céad Bliain EIS Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Dearbhú Céad Bliain EIS maidir le Todhchaí na hOibre Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Jahrhunderterklärung der IAO | Erklärung zum hundertjährigen Bestehen der IAO für die Zukunft der Arbeit
    de
    Sainmhíniú Erklärung der Internationalen Arbeitskonferenz über die Zukunft der Arbeit in einer Zeit transformativer Veränderungen in der Arbeitswelt, hervorgerufen durch technologische Innovationen, demografischen Wandel, Umwelt und Klimaveränderungen und Globalisierung sowie anhaltende Ungleichheiten, die tiefgreifende Auswirkungen auf die Art und Zukunft der Arbeit und auf die Stellung und Würde der betroffenen Menschen haben (Genf, 21. Juni 2019) Tagairt Council-DE nach Erklärung zum hundertjährigen Bestehen der IAO für die Zukunft der Arbeit (7.4.2020)
    ILO Centenary Declaration | ILO Centenary Declaration for the Future of Work
    en
    Sainmhíniú resolution of the International Labour Conference which provides guidance for dealing with pressing issues related to the transformative change the world of work is experiencing, driven by technological innovations, demographic shifts, climate change and globalisation, and which reaffirms the mandate of the International Labour Organization Tagairt Council-EN, based on ILO home > About the ILO > Mission and impact > ILO Centenary Declaration for the Future of Work, 2019 (23.3.2020)
    Nóta The ILO Centenary Declaration was adopted in 2019 by the 108th International Labour Conference, which marked 100 years since the founding of the International Labour Organization.Full text of the Declaration (30.3.2020).
    déclaration du centenaire de l'OIT | Déclaration du centenaire de l'OIT pour l'avenir du travail
    fr
    Sainmhíniú résolution de la Conférence internationale du Travail qui examine les principaux défis et opportunités de l'avenir du travail (de la technologie au changement climatique, des évolutions démographiques au besoin de nouvelles compétences) et donne des orientations sur la façon d'aborder ces questions pressantes Tagairt Conseil-FR, d'après Accueil OIT > A propos de l'OIT > Mission et impact > Cinq questions sur la Déclaration du centenaire de l'OIT (7.4.2020)
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Dearbhú Comhpháirteach AE-SAM maidir le Slándáil Eitlíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Toledo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Toledo | gemeinsame Erklärung der EU und der USA über die Luftsicherheit
    de
    Sainmhíniú auf dem informellen JI-Rat in Toledo vom 20.-22.01.2010 unterzeichnete Erklärung der EU und der USA über internationale Sicherheitsmaßnahmen und -normen zur Förderung der Luftverkehrssicherheit Tagairt Council-DE vgl. span. Ratsvorsitz http://www.eu2010.es/en/documentosynoticias/otrasdeclarac/jaieuusa.html (11.1.2011)
    Nóta DIV: aih, 11.1.2011
    EU-US Joint Declaration on Aviation Security | Toledo Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration signed by the EU (represented by the ministers of the Member States and the Vice President of the European Commission) and the US (represented by the Secretary of the Department of Homeland Security) during an informal meeting in Toledo on 21 January 2010, with the aim to strengthen international security measures and standards for aviation security, and an upcoming global dialogue on securing international travel Tagairt The Spanish Presidency http://www.eu2010.es/en/documentosynoticias/otrasdeclarac/jaieuusa.html (06.12.2010)
    déclaration conjointe UE-États-Unis sur la sécurité aérienne | déclaration de Tolède
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par l'UE et les États-Unis le 21 janvier 2010 à Tolède et ayant pour but de renforcer les mesures et les standards internationaux aériens ainsi que le dialogue mondial pour la sécurité des voyages internationaux Tagairt Conseil-FR basé sur le site Internet de la présidence espagnole de l'UE, http://www.eu2010.es/fr/documentosynoticias/otrasdeclarac/jaieuusa.html (9.12.2010)
  14. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting|international conference|European conference · POLITICS|political framework|political philosophy|democracy|participatory democracy
    Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Dearbhú Comhpháirteach Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Konferenz über die Zukunft Europas | Gemeinsame Erklärung
    de
    Nóta unterzeichnet am 10. März 2021 vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, David Sassoli, dem Ministerpräsidenten Portugals, António Costa, im Namen des portugiesischen Ratsvorsitzes, und der Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen--------------------------------XREF: Konferenz zur Zukunft Europas
    Joint Declaration | Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe
    en
    Sainmhíniú document setting out the scope, structure, objectives and principles of the Conference on the Future of Europe, signed on 10 March 2021 by European Parliament President David Sassoli, Prime Minister of Portugal António Costa, on behalf of the Presidency of the Council, and Commission President Ursula von der Leyen Tagairt Council-EN, based on: European Commission, 'Conference on the Future of Europe: Engaging with citizens to build a more resilient Europe' (8.6.2021), press release IP/21/1065, Brussels, 10 March 2021
    Nóta The text of the declaration is available here: Conference on the Future of Europe > Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe (8.6.2021)
    déclaration commune | déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú document définissant le champ d'action, la structure, les objectifs et les principes de la conférence sur l'avenir de l'Europe, signé le 10 mars 2021 par le président du Parlement européen, David Sassoli, le Premier ministre portugais, António Costa, au nom de la présidence du Conseil, et la présidente de la Commission, Ursula von der Leyen Tagairt Conseil-FR, d'après le communiqué de presse IP/21/1065 de la Commission européenne du 10 mars 2021, Conférence sur l'avenir de l'Europe: Entamer le dialogue avec les citoyens afin de construire une Europe plus résiliente (11.6.2021)
    Nóta Texte disponible sur le site web de la Conférence sur l'avenir de l'Europe: Déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe (11.6.2021)
  15. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    dearbhú comhpháirteach um bearta idirthréimhseacha is infheidhme maidir leis an nós imeachta buiséadach tar éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty
    en
    Sainmhíniú "The purpose of this declaration is to agree on transitional measures needed to ensure continuity of EU action and a smooth transition to the new legal framework for the budgetary procedure deriving from the entry into force of Lisbon Treaty." Tagairt 16792/09, Annex I, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st16/st16792.en09.pdf
    Nóta Adoption: 2984th meeting of the Council of the European Union (GENERAL AFFAIRS), held in Brussels on 7 December 2009 (5997/10, p. 26, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st05/st05997.en10.pdf )
    déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui vise à arrêter les mesures transitoires nécessaires pour assurer la continuité de l'action de l'UE et une transition sans heurts vers le nouveau cadre juridique applicable à la procédure budgétaire et découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne Tagairt ST 16792/09, annexe I: http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st16/st16792.fr09.pdf
  16. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    dearbhú custaim maidir le hidirthuras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De mhaolú ar mhír 2, ní bheidh ceanglas ar na dealbhóirí seo a leanas a bheith bunaithe laistigh de chríoch chustaim an Aontais: (a) daoine a thaisceann dearbhú custaim maidir le hidirthuras nó maidir le cead isteach sealadach;' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
    dearbhú maidir le hidirthuras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Versandanmeldung | Anmeldung zum Versandverfahren
    de
    declaration for transit | transit declaration
    en
    Sainmhíniú formal declaration of intent to transport goods over national borders Tagairt COM-EN
    déclaration de transit
    fr
  17. ECONOMICS|economic policy|economic policy|economic integration|globalisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social analysis|social impact
    Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meabhraíonn na Páirtithe Clár 21 agus Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt 1992, Plean Cur Chun Feidhme an Chruinnithe Mhullaigh Dhomhanda um Fhorbairt Inbhuanaithe Johannesburg 2002, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom, arna ghlacadh sa Ghinéiv an 10 Meitheamh 2008 ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Saothair ag a 97ú Seisiún, (‘Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir na bliana 2008’), an Doiciméad Deiridh ó Chomhdháil na Náisiún Aontaithe maidir leis an bhForbairt Inbhuanaithe 2012 dar teideal The Future We Want [An Todhchaí atá Uainn] a formhuiníodh le Rún 66/288 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus a glacadh an 27 Iúil 2012, agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe a glacadh le Rún 70/1 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe a ghabhann leis.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dearbhaíonn na Páirtithe a thiomanta atá siad forbairt na trádála idirnáisiúnta a chur chun cinn ar bhealach a gcuideoidh le hobair chuibhiúil do chách, mar a cuireadh in iúl i nDearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom 2008.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung
    de
    Nóta Genf, 10. Juni 2008
    International Labour Organization (“ILO”) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | Social Justice Declaration | Declaration on Social Justice for a Fair Globalization
    en
    Sainmhíniú statement of principles and policies adopted by the International Labour Conference, reflecting the wide consensus on the need for a strong social dimension to globalisation in achieving improved and fair outcomes for all, constituting a compass for the promotion of a fair globalisation Tagairt COM-HU based on: ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization (11.4.2022)
    Nóta unanimously adopted in June 2008 by the tripartite delegations of the ILO's 182 Member States (employment, fundamental principles and rights at work, social protection, tripartite consultation and social dialogue)
    Déclaration de l’OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable
    fr
  18. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú Eorpach maidir le ríomhaireacht ardfheidhmíochta Tagairt 'Margadh Aonair Digiteach a rachaidh chun tairbhe do mhuintir na hEorpa ar fad,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/digital-single-market-all-europeans_ga.pdf [5.2.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    europäische Erklärung zu High-Performance-Computing | EuroHPC-Erklärung
    de
    Sainmhíniú Erklärung zur Unterstützung der Zusammenarbeit beim Aufbau einer Spitzeninfrastruktur für Hochleistungsrechentechnik IATE:1757975 in Europa Tagairt Europäische Kommission: "EU ministers commit to digitising Europa with high-performance computing power (21.8.2019)" (2017)
    Nóta unterzeichnet am 23. März 2017 von sieben Mitgliedstaaten; seitdem haben sich weitere Länder der Initiative angeschlossen Volltext der Erklärung (EN): http://ec.europa.eu/newsroom/document.cfm?doc_id=43815 --- XREF: Gemeinsames Unternehmen für europäisches Hochleistungsrechnen >IATE:3575389>>
    declaration on a cooperation framework on High Performance Computing | EuroHPC declaration | European declaration on High Performance Computing
    en
    Sainmhíniú declaration signed in Rome on 23 March 2017 by seven EU Member States (France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and Spain), committing to work with each other and with the European Commission to acquire, build and deploy an integrated world-class high-performance computing [ IATE:1757975 ] infrastructure, to be made available across Europe Tagairt Council-BG, based on: European Commission> Strategy> Digital Single Market> News >The European declaration on High Performance Computing, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/european-declaration-high-performance-computing [3.7.2018]
    Nóta A number of other EU Member States have since jointed the initiative. By signing the declaration, these countries marked their intention to join the EuroHPC Joint Undertaking ( IATE:3575389 ), proposed by the European Commission on 11 January 2018, once it is adopted by the Council of the European Union.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.