Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

24 toradh

  1. social policy · EU action
    comhaontú saorálaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú maidir le saorálaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Freiwilligenaktivität
    de
    volunteering agreement
    en
    Sainmhíniú agreement signed by the volunteer with the coordinating organisation defining the tasks to be carried out during the volunteering activity, the intended learning outcomes, etc. Tagairt COM-EN based on: Erasmus+ Programme Guide (30.10.2019), 2019, p. 290
    convention de volontariat
    fr
    Sainmhíniú convention qui a pour but d’établir clairement les responsabilités, les tâches et la contribution financière de toutes les parties participant au projet Tagairt COM-FR, d'après: Erasmus+ - Guide du programme, version 1 (2020): 5/11/2019 (28.11.2019), p. 315
  2. labour relations · organisation of work and working conditions · inland waterway transport
    Comhaontú Eorpach a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig an Chomhairle ar chomhaontú polaitiúil maidir le Treoir a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre' Tagairt AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    Europäische Vereinbarung über die Regelung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung in der Binnenschifffahrt
    de
    Nóta Brüssel, 15.2.2012
    European agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport
    en
    Sainmhíniú working time agreement reached between the European social partners responsible for the inland waterway transport sector Tagairt Council-EN, based on: - Council Directive 2014/112/EU implementing the European Agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport, concluded by the European Barge Union (EBU), the European Skippers Organisation (ESO) and the European Transport Workers' Federation (ETF), CELEX:32014L0112/EN and - European Social Partners welcome the Inland Waterway Transport Council Directive on working time, Press release, 11/12/2014, European Transport Workers' Federation, http://www.etf-europe.org/working-time2.cfm [30.5.2014]
    Nóta The original agreement was concluded by the relevant "social partners" IATE:784837 on 15 February 2012; it was subsequently "implemented" by the Council through Council Directive 2014/112/EU, CELEX:32014L0112/EN .
    accord européen concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure
    fr
    Nóta Conclusion: Bruxelles, 15.2.2012
  3. maritime transport
    an Coiste um Rialú ag Stát an Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PSCC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an coiste um rialú stáit ar chalafoirt Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar Ord Gnó, Dáil Éireann, (Dé Máirt, 26 Eanáir, 2016)
    ga
    Hafenstaatkontrollausschuss | Hafenstaatkontrollausschuss der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle
    de
    Sainmhíniú im Rahmen der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle eingesetzter Ausschuss mit Aufgaben im Zusammenhang mit der Kontrolle der Einhaltung international vereinbarter Normen für die Sicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord Tagairt Council-DE, vgl. Vorschlag Beschluss des Rates zur Festlegung des im Namen der Europäischen Union im Hafenstaatkontrollausschuss der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle einzunehmenden Standpunkts COM/2015/0159 final - 2015/0081 (NLE) CELEX:52015PC0159/DE
    Port State Control Committee | PSCC
    en
    Sainmhíniú committee set up under the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control and responsible for monitoring the compliance of ships with the international standards for safety, pollution prevention and on-board living and working condtions Tagairt Council-EN based on Council Decision (EU) 2015/873 of 18 May 2015 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, at the 48th session of the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, CELEX:32015D0873/EN
    PSCC | comité pour le contrôle par l'État du port
    fr
    Sainmhíniú comité créé en vertu du mémorandum d’entente de Paris sur le contrôle par l’État du port et chargé du contrôle de la conformité des navires aux normes internationales relatives à la sécurité, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord Tagairt Conseil-FR d'après la décision (UE) 2015/873 du Conseil du 18 mai 2015 relative à la position à adopter, au nom de l'Union européenne, lors de la 48e réunion du comité pour le contrôle par l'État du port créé en vertu du mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'État du port, CELEX:32015D0873/FR
  4. Community budget · EU act
    Comhaontú Idirinstitiúideach ar an smacht buiséadach agus ar fheabhsú an nós imeachta bhuiséadaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Idirinstitiúideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta ergänzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union IATE:931489 am 1.1.2007 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:2228731 UPD: AKO 11.4.14
    Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement | IIA
    en
    Nóta Supplemented by the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 ]. Replaced on 1 January 2007 by the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management [ IATE:2228731 ]
    accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | AII
    fr
    Nóta complété par l'accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire [ IATE:931489 ].Remplacé, à partir du 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ].
  5. Community budget
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais Tagairt Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
    ga
    Comhthéacs Ba cheart maoiniú na Gníomhaireachta a bheith faoi réir comhaontú idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle mar a leagtar amach i bpointe 31 de Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais . Tagairt Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta Diese Vereinbarung ist am 23. Dezember 2013 in Kraft getreten und ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 [ IATE:2228731 ] DIV: AKO 11.4.14
    interinstitutional agreement | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | IIA
    en
    Nóta This Agreement entered into force on 23 December 2013 and replaced the Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ]. Reference: paragraph 6 of the Agreement, OJ C 373, 20.12.2013, p. 1–11, CELEX:32013Q1220(01)/ENIt was replaced by the Interinstitutional Agreement of 6 December 2020.
    accord interinstitutionnel | AII | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière
    fr
  6. LAW · international agreement · EU act
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chun téacsanna reachtacha a chódú go hoifigiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten
    de
    Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts
    en
    Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs
    fr
  7. Community budget · EU act
    an Comhaontú Idirinstitiúideach an 7 Samhain 2002 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le maoiniú Chiste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh ag forlíonadh Chomhaontú Idirinstitiúideach an 6 Bealtaine 1999 maidir le smacht buiséadach agus feabhsú ar an nós imeachta buiséadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta am 1.1.2007 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:2228731
    Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
    en
    Nóta It supplemented the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 [ IATE:768778 ].It was replaced by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ].
    accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
    fr
    Nóta remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ]
  8. Community budget · EU act
    Comhaontú Idirinstitiúideach idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach agus le bainistíocht fhónta airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 23. Dezember 2013 über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:3553147 UPD: st 22.1.14; AKO 11.4.14
    Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement
    en
    Nóta This Agreement enterered into force on 1 January 2007 and replaced:— the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:768778 — CELEX:31999Y0618(02) ],— the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 — CELEX:32002Q1120(01) ].It was replaced on 23 December 2013 by the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management agreement [ IATE:3553147 — CELEX:32013Q1220(01) ]
    accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière
    fr
    Nóta est remplacé par l'accord de 2013 IATE:3553147 .
  9. international agreement
    an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Stáisiúin Talún INMARSAT ar bord Loinge a úsáid laistigh den Fharraige Theorann agus de na Calafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 16.10.1985.
    International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports
    en
    Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
    fr
    Nóta Signature: Londres, 16.10.1985
  10. international agreement · maritime transport
    Meabhrán Comhthuisceana Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Meabhrán Comhthuisceana um Rialú Stáit ar Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft mit dem Ziel, durch ein harmonisiertes Hafenstaatkontrollsystem unternormigen Schiffen den Zugang zu den Gewässern ihres Geltungsbereichs (Küstengewässer Westeuropas sowie Nordatlantik zwischen Nordamerika und Europa) zu verweigern Tagairt Europ. Kommission http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/04/1169&format=HTML&aged=1&language=DE&guiLanguage=en
    Nóta website d. "Paris MoU" http://www.parismou.org/ ; DIV: st 16.1.07
    Paris Memorandum of Understanding | Paris MoU | PMoU | Paris Memorandum of Understanding on Port State Control
    en
    Sainmhíniú agreement between maritime authorities, providing for a harmonised system of port State control Tagairt Council-EN, based on:Paris MoU on Port State Control > About us, https://www.parismou.org/about-us/organisation [20.5.2015]
    Nóta Originally signed in 1982 by 14 European countries at a ministerial conference held in Paris.The agreement has been amended several times and there are now 27 participating countries.
    mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port
    fr
    Sainmhíniú accord signé en 1982 entre 14 nations maritimes dans le but d'harmoniser les procédures de contrôle des navires Tagairt http://www.marine-marchande.net/MOU/intro.htm (16.1.2015)
    Nóta 27 États sont aujourd'hui partie à cet accord.
  11. international agreement
    an Comhaontú lena bhforáiltear do Chur i bhFeidhm Sealadach na nDréachtchoinbhinsiún Idirnáisiúnta Custaim maidir le Turasóireacht, le Feithiclí Tráchtálacha Bóthair agus le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Zollabkommen über Reise- und Straßenverkehr | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Straße
    de
    Nóta MISC: Genf, 16.06.1949.
    Agreement Providing for the Provisional Application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
    en
    Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1949.06.16 Genève
  12. international agreement
    Comhaontú a bhaineann le Cur i bhFeidhm an Choinbhinsiúin Eorpaigh maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
    de
    Nóta Paris, 17.12.1962
    Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Nóta Signed: Paris, 17.12.1962Entry into force: 25.1.1965European Treaty Series (ETS) No. 042Authentic versions: EN-FR
    Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Sainmhíniú arrangement prévoyant que l'autorité judiciaire pourra régler, à la demande de la partie la plus diligente, les difficultés relatives à la constitution ou au fonctionnement d'une juridiction arbitrale Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/042.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 17.12.1962 à ParisEntrée en vigueur: 25.1.1965Conseil de l'Europe; STCE n° 042Versions authentiques: EN-FRIl s'agit d'une dérogation à l'article IV de ladite Convention européenne sur l'arbitrage commercial international.
  13. LAW · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    clásal ina ngealltar nach rachfar ar stailc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Friedenspflicht | Bestimmung über die Friedenspflicht | Friedensklausel
    de
    Sainmhíniú im Tarifvertrag enthaltene Vereinbarung, während der Geltungsdauer des Tarifvertrags keine Arbeitskampfmaßnahmen zu unternehmen und vor Ergreifung von Kampfmassnahmen zu verhandeln Tagairt nach Creifelds Rechtswb,Stichwort Friedenspflicht
    no-strike clause
    en
    Sainmhíniú an undertaking by the signatories to a collective agreement to refrain,for the duration of the agreement,from engaging in any collective industrial action in connection with the matters regulated in it Tagairt EEIR Glossary-France,1993,p53
    clause de paix sociale
    fr
    Sainmhíniú clause d'une convention collective qui instaure la paix sociale pour la durée de la convention Tagairt Frankl,Dict Droit Social,Munich,1970
  14. public contract · health policy
    an Comhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach chun frithbhearta leighis a sholáthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh Stáit LEE ar sínitheoirí iad leis an gComhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach chun frithbhearta leighis a sholáthar a chomhaontú go mbeidh a rannpháirtíocht i soláthar frithbheart leighis arna bhainistiú ag an Aontas faoi réir na rialacha agus na gcoinníollacha atá sa Rialachán, mar is ábhartha, agus sa chás sin comhaontaíonn an Coimisiún rannpháirtíocht na Stát sin a bhainistiú i nósanna imeachta sonracha soláthair ina gcinneann siad páirt a ghlacadh.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/521 lena ngníomhachtaítear an tacaíocht éigeandála faoi Rialachán (AE) 2016/369, agus lena leasaítear na forálacha lena mbaineann agus ráig COVID-19 á cur san áireamh, CELEX:32020R0521/GA
    an Comhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De réir mar is ábhartha, beidh feidhm ag na maoluithe a bhunaítear le míreanna (1) agus (4), mar aon leis na maoluithe is gá a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach, maidir le gach nós imeachta le haghaidh frithbhearta leighis, cibé acu atá siad nua nó ar siúl fós de bhun Airteagal 5 de Chinneadh 1082/2013/AE, tráth theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, d’fhonn tairiscintí ar a ndearnadh meastóireacht a dhámhachtain laistigh de 24 uair an chloig.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/521 lena ngníomhachtaítear an tacaíocht éigeandála faoi Rialachán (AE) 2016/369, agus lena leasaítear na forálacha lena mbaineann agus ráig COVID-19 á cur san áireamh, CELEX:32020R0521/GA
    Vereinbarung über die gemeinsame Beschaffung
    de
    JPA | Joint Procurement Agreement to procure medical countermeasures | Joint Procurement Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement on undertaking a joint procurement procedure for the purchase of medical countermeasures against serious cross-border threats to health Tagairt COM-HU based on: European Commission > Live, work, travel in the EU > Public Health > Crisis preparedness and response > Joint procurement of medical countermeasures (17.3.2020) Decision No 1082/2013/EU on serious cross-border threats to health (17.3.2020)
    accord de passation conjointe de marché en vue de l’acquisition de contre-mesures médicales | procédure commune de passation conjointe de marché relative à des contre-mesures médicales | procédure conjointe de passation de marché | accord de passation conjointe de marché | mécanisme de passation conjointe de marché
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les pays signataires peuvent engager une procédure conjointe pour acheter des contre-mesures médicales destinées à lutter contre des menaces transfrontières graves pour la santé, et ce dans le but de permettre un accès plus équitable aux vaccins pour les États membres concernés Tagairt COM-FR, d'après:- Site de la Commission européenne, Vivre, travailler et voyager dans l’UE > Santé publique > Préparation et capacité de réaction > Passation conjointe de marché pour l'achat de contre-mesures médicales (20.3.2020)
    Nóta L’objectif du mécanisme de passation conjointe de marché est de garantir un accès plus équitable à certaines contre-mesures médicales, d'améliorer la sécurité d’approvisionnement et d'offrir des prix plus équilibrés aux pays de l’UE participants.Pour être bien préparés face à une menace transfrontière grave pour la santé, les institutions de l’UE et les pays signataires de l'accord peuvent engager une procédure conjointe pour acheter:- des vaccins;- des antiviraux;- des contre-mesures médicales destinées à lutter contre des menaces transfrontières graves pour la santé.
  15. international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Uiscí na hEilbe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint Uiscí na hEilbe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung zwischen Deutschland, der EWG, der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik Tagairt ---
    Nóta MISC: Magdeburg, 08.10.1990
    Convention on the Protection of the Waters of the Elbe | Convention on the International Commission for the Protection of the Elbe
    en
    Nóta XREF: The Esbjerg Declaration, 1995, p. 52(F) refers to the Commission as "Commission internationale de la protection de l'Elbe contre la pollution".
    Convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Elbe
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.10.08 Magdeburg
  16. environmental protection · international agreement · EU relations
    an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Berner Vertrag
    de
    Nóta MISC: Bern 29.4.1963; am 1.5.1965 in Kraft getreten http://www.bgbl.de/banzxaver/bgbl/start.xav?start=%2F%2F*%5B%40attr_id%3D'bgbl265s1432.pdf'%5D#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl265s1432.pdf%27%5D__1426503099002 (16.3.15) ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rhein vom 12.4.1999 IATE:915940<>
    Berne Convention | Agreement on the International Commission for the protection of the Rhine against pollution
    en
    Nóta Signature: Bern, 29.4.1963 Entry into force: 1.5.1965 Repealed and replaced by the 1999 Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:915940 ].
    Accord de Berne | Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
    fr
    Sainmhíniú ancien accord ayant pour tâches d'analyser l'état du Rhin, de proposer des mesures de dépollution, de préparer des arrangements internationaux et d'exécuter les mandats ministériels, qui a été abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin Tagairt Site de la CIPR, "Accord de Berne", http://www.iksr.org/index.php?id=390&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1 [22.4.2016]
    Nóta Signature: Berne, 29.4.1963Entrée en vigueur: 1.5.1965Texte FR sur le site de la CIPR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1963_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [22.4.2016] Abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin conclue à Berne le 12.4.1999Voir aussi:- Commission internationale pour la protection du Rhin [IATE:843142 ]- Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]
  17. EUROPEAN UNION · ECONOMICS · FINANCE
    Bileog Téarmaí maidir leis an SEC Tagairt Conclúidí na Comhairle Eorpaí (24/25 Márta 2011) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf
    ga
    Úsáid sa teanga SCE an leagan údarásach.
    Bileog Téarmaí maidir leis an SCE Tagairt "Conradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach" a síníodh sa Bhruiséil an 2 Feabhra 2012, agus a bhfuil an téacs údarásach de sa chéad chuid den Sceideal dátheangach a ghabhann leis an Acht um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, 2012 (Uimhir 20 de 2012) http://www.oireachtas.ie/viewdoc.asp?fn=/documents/bills28/acts/2012/a2012inew.pdf http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2012/a2012.pdf
    ga
    Comhthéacs 'Bileog Téarmaí maidir leis an...' Tagairt Conclúidí na Comhairle Eorpaí (24/25 Márta 2011) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf
    Vereinbarung über die Merkmale des ESM | Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus
    de
    Sainmhíniú Dokument, das Funktionsweise und wesentliche Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus IATE:3528795 festlegt Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ, 15.7.11
    Term Sheet on the European Stability Mechanism | termsheet on the European Stability Mechanism | termsheet on the ESM | Term Sheet on the ESM
    en
    Sainmhíniú document setting out the key structural features of the European Stability Mechanism [ IATE:3528795 ] Tagairt Annex II to the conclusions of the European Council (24/25 March 2011), Council document 10/11 http://consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/120296.pdf [25.03.2011]
    modalités de fonctionnement du MES | modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité
    fr
    Sainmhíniú document décrivant les principales caractéristiques structurelles du mécanisme européen de stabilité Tagairt D'après: conclusions du Conseil européen des 24 et 25 mars 2011, annexe II, doc. 10/11, http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/fr/ec/120305.pdf
    Nóta Voir également "mécanisme européen de stabilité" [ IATE:3528795 ]
  18. human nutrition · foodstuff
    comhaontú athfhoirmliúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Neuformulierung von Lebensmitteln
    de
    reformulation agreement
    en
    Sainmhíniú voluntary agreement established with different sectors involved in food (manufacturing, distribution, catering, etc.) to improve the health of the population by reducing levels of salt, fat and added sugar in some foods and drinks Tagairt COM-EN, based on:AESAN - Agencia española de seguridad alimentaria y nutrición > Nutrition > Plan de colaboración para la mejora de la composición de los alimentos y bebidas > Iniciativas de reformulación 2008-2017 (grasas y sal) > Product reformulation (26.5.2020)
    accord de reformulation
    fr
    Sainmhíniú accord volontaire établi en partenariat avec différents exploitants du secteur alimentaire destiné à réaliser des changements dans la composition des produits pour en améliorer les valeurs nutritionnelles, notamment en réduisant leurs teneurs en acides gras saturés, en sel et en sucre Tagairt COM-FR, d'après:- RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL relatif à l’utilisation des formes d’expression et de présentation complémentaires de la déclaration nutritionnelle, Bruxelles, le 20.5.2020, COM(2020) 207 final (17.7.2020)- AESAN - Agencia española de seguridad alimentaria y nutrición > Nutrición > Plan de colaboración para la mejora de la composición de los alimentos y bebidas > Reformulación de alimentos y bebidas (15.6.2020) (en espagnol uniquement)
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.