Sainmhíniú fees paid to authors or creators, representing a share in the returns from the use of their work Tagairt Council-EN
Nóta For example a percentage of the retail price of a publication or of the box office revenues of a theatre, paid periodically according to the number of copies sold or performances given.See also:- royalty IATE:873543 - copyright IATE:858491
Sainmhíniú Redevances perçues par le créateur d'une œuvre de l'esprit au titre du droit d'auteur pour l'exploitation de son œuvre.Synonyme de redevance IATE:873543 . Tagairt Council-FR
Nóta "droits d'auteur" vise ici l'argent que touche un auteur pour l'exploitation de son œuvre (= redevance). Voir aussi:- IATE:873543 redevance et- IATE:858491 droits d'auteur, au sens de l'ensemble des droits moraux et patrimoniaux dont jouissent les créateurs d'oeuvres littéraires et artisitiques.
Sainmhíniú the refunding of any import or export duty that has been paid Tagairt Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 4 (23), CELEX:32008R0450/EN
Sainmhíniú restitution de tout droit ayant été acquitté à l'importation ou à l'exportation Tagairt Règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé), CELEX:32008R0450/FR
Comhthéacs 'Déanfaidh an Coimisiún faireachán ar na hathruithe a thagann ar staidreamh maidir le hallmhairiú agus onnmhairiú tháirgí na Cóiré in earnálacha íogaire a bhféadfadh aisíocaíocht dleachta ó dháta chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe difear a dhéanamh dóibh agus comhoibreoidh sé ar bhonn rialta leis na Ballstáit agus le tionscal an Aontais, agus malartóidh sé sonraí leo ar bhonn rialta.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré, CELEX:32011R0511/GA
aisíocaíocht dleachtanna custaim Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré, CELEX:32011R0511/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Úsáid sa teanga "Lacáiste custaim" a thugtar san Fhoclóir Staidéir Ghnó
Sainmhíniú vollständiges oder teilweises Erstatten, Erlassen oder Nichterheben von Zöllen oder Abgaben gleicher Wirkung auf ausländische Vorleistungen (Rohstoffe, Halbzeug oder Teile), die in die Herstellung eines in ein Drittland auszuführenden Enderzeugnisses eingehen Tagairt Arbeitsunterlage der Kommission über die Zukunft der „Rückerstattung“ in den Ursprungsregeln der Freihandelsabkommen der EU /* KOM/2010/0077 endg. CELEX:52010DC0077/DE
Sainmhíniú refunding, remission or non-payment - partial or complete - of customs duties or equivalent charges on foreign inputs (raw, semi-manufactured materials or components) that are used in the production of a final product which is exported to a third country Tagairt The future of 'Duty Drawback' in the rules of origin of EU's Free Trade Agreements (Commission working document), CELEX:52010DC0077/EN
Nóta To illustrate the mechanism, one could imagine that a Japanese car engine is charged with 10% duties when entering Korea. When this car engine is assembled into a Korean car which is then exported to the EU, the Korean car manufacturer could 'draw back' the 10% duties he paid on the foreign input/Japanese car engine.
Sainmhíniú remise totale ou partielle des droits de douanes ou taxes versés sur l'importation de marchandises, accordée lorsque ces dernières sont réexportées soit en l'état, soit après transformation ou incorporation dans un autre produit Tagairt "Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière", L. Ménard, 2004, Institut canadien des comptables agréés, ISBN: 1-55385-121-8
Nóta Voir aussi:-système de ristourne [IATE:788143 ]
LAW · TRADE · TRADE|marketing|preparation for market
Nóta Signed at The Hague, 21 December 1904.For the text of the Convention, see the International Committee of the Red Cross > Treaties Home > Introduction > Full text http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/175?OpenDocument [11.10.2011]
Comhthéacs 'Féadfaidh an Coiste Speisialaithe um Chomhar Riaracháin i CBL agus gnóthú cánacha agus dleachtanna an luach a áirithiú dá dtagraítear in Airteagal 33 (4) den Phrótacal maidir le comhar riaracháin agus calaois a chomhrac i réimse na cánach breisluacha agus i ndáil le cúnamh frithpháirteach chun éilimh a bhaineann le cánacha agus dleachtanna a ghnóthú.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
Sainmhíniú committee established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the United Kingdom to address matters covered by the Protocol on administrative cooperation and combating fraud in the field of Value Added Tax and on mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes and duties Tagairt COM-Terminology Coordination, based on TRADE AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, OF THE ONE PART, AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, OF THE OTHER PART
Sainmhíniú comité spécialisé institué en vertu de l’accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, d’autre part, qui traite des questions couvertes par le protocole concernant la coopération administrative et la lutte contre la fraude dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée et concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts et droits Tagairt COM-FR d'après l'Accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, d’autre part
Nóta Le protocolea pour objectif de définir le cadre de la coopération administrative entre les États membres et le Royaume-Uni, afin de permettre à leurs autorités respectives de se prêter mutuellement assistance pour garantir le respect de la législation en matière de TVA, protéger les recettes de la TVA et recouvrer les créances relatives à des taxes, impôts et droits.
Sainmhíniú committee set up by Council Directive 2008/118/EC to assist the Commission which replaces the Committee on Excise Duties [ IATE:1917168 ] set up by Directive 92/12/EEC Tagairt Directive 2008/118/EC concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC, CELEX:32008L0118/EN
Sainmhíniú The Agreement is designed to enable countries in urgent need to obtain the necessary material free from customs duties for a renewable period of six months, especially steel lungs in the event of an epidemic or a catastrophy. Under the Agreement measures are provided for in addition to those already taken by WHO and the Red Cross. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/033.htm (24.4.2012)
Nóta Signed: Strasbourg, 28.4.1960Entry into force: 29.7.1960European Treaty Series (ETS) No. 033Authentic versions: EN-FRAdditional Protocol ETS No. 110 ( IATE:775602 ) provides for the accession of the European Economic Community to the Agreement by signing it and since its entry into force forms an integral part of this Agreement.
Sainmhíniú accord dont l'objet est de permettre aux pays qui en ont un besoin urgent d'obtenir le matériel nécessaire, en franchise de douane pendant six mois renouvelables, notamment des poumons d'acier dans l'éventualité d'une épidémie ou catastrophe Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (22.3.2012)
Nóta Signature: 28.4.1960 à StrasbourgEntrée en vigueur: 29.7.1960Conseil de l'Europe; STCE n° 033Versions authentiques: EN-FRCet accord complète les mesures déjà prises par l'OMS et la Croix-Rouge.
Comhthéacs 'I gcás ina mbainfidh an fiach custaim, áfach, le beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta, iontrálfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha sna cuntais laistigh de dhá mhí ón dáta a bhfoilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an Rialachán lena mbunaítear an beart críochnaitheach beartais tráchtála.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
Sainmhíniú a temporary non-tariff-measure established, as part of the common commercial policy, in the form of an import duty Tagairt COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 4 (30), CELEX:32008R0450/EN
Sainmhíniú tax paid on the purchase of a property or land over a certain price in England, Wales or Northern Ireland (or formerly in Scotland) Tagairt GOV.UK > Housing and local services > Owning and renting a property > Stamp Duty Land Tax, https://www.gov.uk/stamp-duty-land-tax/overview [1.12.2015]
Nóta In Scotland it has been replaced by land and buildings transaction tax (LBTT) [ IATE:3567276 ].